Альдинская Библия
![]() Титульный лист издания 1518 года. | |
Язык | греческий |
---|---|
Опубликовано | 1518 |
Альдинская Библия [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] (полное название: Παντα τὰ κατάχοχενο κόλεμενο πιβλία, θεία της κρινία παλαίας και νίων. Sacrae scripturae veteris novaeque omnia. ) — издание Библия на греческом языке ( Септуагинта используется для Ветхого Завета), начатая Альдом Мануцием и опубликованная в Венеция в 1518 году, издательство Aldine Press . Это первая полная Библия, полностью напечатанная на греческом языке (Ветхий Завет — Септуагинта опубликованная ).
История
[ редактировать ]Мануций мечтал о трехъязычной Библии, но так и не увидел, как это осуществилось. [ 4 ] Однако перед своей смертью Мануций приступил к изданию Септуагинты , также известной как греческий Ветхий Завет, переведенный с иврита , первой из когда-либо опубликованных; он появился посмертно в 1518 году. [ 5 ] Это издание является первой полной Библией, полностью напечатанной на греческом языке. [ 6 ] [ 7 ] (первое издание всей Библии на греческом языке; текст, содержащийся в Комплутенском полиглоте , хотя и датирован 1514-17 годами, не был опубликован ранее 1520 года).
Его редактировал Андреас Асолан , тесть Альда. [ 6 ] [ 7 ] (часть I. редактировал Андреас Асолан, часть II — Федерикус Асолан , а часть III — Новый Завет — Франциск Асолан [ 8 ] ).
Характеристики
[ редактировать ]Текст этого издания основан на Комплютенском тексте Ветхого Завета и на первом издании Нового Завета Эразма для Нового Завета . [ 6 ] [ 7 ]
Полное название Альдинской Библии звучит так: Всегда превосходно названные книги, то есть древней и новой письменности. Sacrae scripturae veteris novaeque omnia. Колофон: Venettiis in aedib[us] Aldi et Andreae soceri. mdxviii, менструация в феврале. [ 9 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Киллин, Кевин; Смит, Хелен; Вилли, Рэйчел; Вилли, Рэйчел Джудит (2015). «Хронология» . Оксфордский справочник Библии в Англии раннего Нового времени, около 1530–1700 гг . Издательство Оксфордского университета. п. 660. ИСБН 978-0-19-968697-1 .
- ^ Гастингс, Джеймс (2004) [1898]. Библейский словарь . Том. IV, часть I (Плерома – Шимон). The Minerva Group, Inc., стр. 446, 448. ISBN. 978-1-4102-1728-8 .
- ^ Сайдер, Роберт Д., изд. (2019). Новозаветная стипендия Эразма . Университет Торонто Пресс. стр. 195, 461. ISBN. 978-0-8020-9222-9 .
- ^ Флетчер III 1988 .
- ^ Саймондс 1911 , с. 624.
- ^ Jump up to: а б с «Альдинская греческая Библия, 1518 г.» . Цифровые коллекции Университета Лойолы Мэримаунт . Проверено 8 мая 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Экройд, Питер Р.; Эванс, Кристофер Фрэнсис; Гринслейд, СЛ; Лампе, Джеффри Уильям Хьюго (1963). Кембриджская история Библии: Том 3, Запад от Реформации до наших дней . Издательство Кембриджского университета. п. 57. ИСБН 978-0-521-29016-6 .
- ^ Торресанус, Андреас; Асулан, Франциск; Торресано, Федерико; Мануцио, Альдо; Гофман, Фердинанд (1518). Παντα τα κατ' εξοχην καλουμενα Βιβλια θειας δηλαδη Γραφης παλαιας τε και Νεας = Все Ветхое и Новое Священное Писание . Прибытие: В дом тестя Алди и Андреа. OCLC 6248501 .
- ^ Свит, HB (1914). «Введение в Ветхий Завет на греческом языке. Дополнительные примечания. ГЛАВА VI. ПЕЧАТНЫЕ ТЕКСТЫ СЕПТУАГИНТЫ» . Эфирная библиотека христианской классики . Архивировано из оригинала 3 ноября 2019 года . Проверено 3 ноября 2019 г.
Источники
[ редактировать ]- Флетчер III, Гарри Джордж (1988). Новые альдинские исследования . Бернарда М. Розенталя, Inc. Сан-Франциско: ISBN 9780960009411 .
- Саймондс, Джон Аддингтон (1911). Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 17 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 624, 625, 626. . В