Jump to content

Ритм прыжка

Спрыгивающий ритм поэтический ритм, призванный имитировать ритм естественной речи. Он построен из стоп, первый слог. в которых ударение на [ сомнительно обсудить ] и за ним может следовать переменное количество безударных слогов. [1] Британский поэт Джерард Мэнли Хопкинс заявил, что обнаружил этот ранее безымянный поэтический ритм в естественных закономерностях английского языка в народных песнях, устной поэзии , Шекспире , Мильтоне и др. Он использовал диакритические знаки на слогах, чтобы указать, на каких слогах следует сделать ударение в тех случаях, «когда читатель может сомневаться, на каком слоге должно быть ударение» (острый, например, shéer), и какие слоги следует произносить, но не ударять (серьезные, например, собранные ).

Некоторые критики полагают, что он просто придумал название для стихов со смешанными, неровными стопами, например, вольный стих . Однако, хотя пружинистый ритм допускает неопределенное количество слогов на фут, Хопкинс был очень осторожен, чтобы количество футов в строке было одинаковым в каждом отдельном произведении - черта, которой не обладает свободный стих. Подпрыгивающий ритм можно классифицировать как форму акцентного стиха , поскольку он привязан к ударению, а не к слогу. [2] и хотя подпрыгивающий ритм не стал популярной литературной формой, пропаганда Хопкинса действительно способствовала возрождению акцентных стихов в целом. [3]


Виндховер

Христу, Господу нашему

Я поймал утреннего приспешника, король...
Дофин дневного света, Сокол, нарисованный в яблоках зари, на своей скачке
О катящемся под ним уровне, устойчивом воздухе и шагающих
Высоко там, как он натянул поводья слабого крыла
В своем экстазе! затем вперед, вперед на качелях,
Как пятка конька плавно скользит на повороте: бросок и скольжение.
Дал отпор сильному ветру. Мое сердце скрывается
Пошевелилась за птицей – достижение, мастерство дела!

Грубая красота, и доблесть, и поступок, о, воздух, гордость, шлейф, здесь
Пряжка! И огонь, который вырвется из тебя тогда, миллиард
Времена говорят прекраснее и опаснее, о мой кавалер!
     
Неудивительно: просто работа заставляет пахать миллионы
Блеск и угли сине-бледные, ах, моя дорогая,
Падайте, раздражайтесь и прорезайте золотую киноварь.

— Джерард Мэнли Хопкинс (1844–1889)

Сканирование

[ редактировать ]

Поскольку Хопкинс считает, что стопы всегда начинаются с ударного слога в подпрыгивающем ритме, для скандирования достаточно указать, на какие слоги приходится ударение. Одно предложенное сканирование [4] этого стихотворения

Сегодня утром я поймал утреннего приспешника, король...
Дофин дневного света, пестрый Сокол, нарисованный на заре, в своей верховой езде
О катящемся под ним ровном воздухе и шагающем
Высоко там, как он прячется на поводьях слабого крыла
В своем экстазе! затем — вперед, вперед, на качелях,
Как пятка конька плавно скользит по изгибу: бросок и скольжение
Дал отпор маленькому ветерку. Мое сердце скрывается
Взволнован за птицу – достижение, мастерство дела!

Грубая красота и доблесть и действие, о, воздух, приходит, шлейф, здесь
Пристегнитесь! И истина, которая тогда вырвется из тебя, миллиард
Времена говорят прекраснее и опаснее, о мой шевалье!
     
В этом нет ничего удивительного: просто работа заставляет пахать миллионы
Джейн и голубовато-бледные угли, о моя дорогая,
Упадите, сорвитесь и разрежьте золотую киноварь.

Сканирование этого стихотворения обсуждается в книге «Стихи Джерарда Мэнли Хопкинса». [5] Власти не согласны с мнением о сканировании.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ " Подпрыгивающий ритм в Хопкинсе ", Britannica Online
  2. ^ В классическом режиме: Достижения Роберта Бриджеса , Дональд Элвин Стэнфорд, 1978, стр. 81–92; см . стр. 81 за «Прыгающий ритм… это особый вид акцентного стиха»
  3. ^ « Акцентный стих », Дана Джоя
  4. ^ Кипарский, Пол. ритм Подпрыгивающий Фонетика и фонология, Том 1: Ритм и размер , под редакцией Пола Кипарски и Гилберт Юманс, Academic Press, 1989 г.
  5. ^ Гарднер, WH и Маккензи, Нью-Хэмпшир. Стихи Джерарда Мэнли Хопкинса, Оксфорд.University Press, четвертое издание, 1967 г.
  • Шнайдер, EW (июнь 1965 г.). «Подпрыгивающий ритм: глава в эволюции стиха девятнадцатого века». ПМЛА . 80 (3): 237–253. дои : 10.2307/461271 . JSTOR   461271 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a043fae5d84baff2f08aeade29ac786f__1673588460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a0/6f/a043fae5d84baff2f08aeade29ac786f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sprung rhythm - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)