Jump to content

Акцентный стих

Акцентный стих имеет фиксированное количество ударений в строке независимо от количества присутствующих слогов. [1] Это распространено в языках с синхронизацией по ударению , таких как английский , в отличие от слогового стиха , который распространен в языках с синхронизацией по слогам , таких как французский .

Детская поэзия

[ редактировать ]

Акцентный стих особенно распространен в детской поэзии; детские стишки и менее известные стишки со скакалкой являются наиболее распространенной формой акцентных стихов в английском языке. В следующем стихотворении «Баа Баа Черная овца» в каждой строке по два ударения, но разное количество слогов. Жирным шрифтом выделены ударные слоги, указано количество слогов в каждой строке.

Баа , баа, паршивая овца, (4)
У вас есть шерсть ? (5)
Да , сэр, да, сэр, (4)
Три мешка полных ; (3)
Один для мастера , (5)
И один для дамы , (5)
И один для маленького мальчика (7).
Кто живет в переулке . (5)

Акцентный стих черпает свои музыкальные качества благодаря гибкости безударных слогов и имеет тенденцию следовать естественным речевым моделям английского языка.

Английский

[ редактировать ]

Акцентный стих был традиционно распространенной просодией в Германии, Скандинавии, Исландии и Великобритании. [2] Акцентный стих был широко распространен в английской поэзии с момента его самой ранней записи, при этом древнеанглийская поэзия была написана в особой форме акцентного стиха, называемой аллитеративным стихом которого является Беовульф , ярким примером . Англосаксонская поэзия обычно добавляла еще два основных элемента к основному четырехтактному акцентному стиху: аллитерацию трех из четырех долей и медиальную паузу ( цезуру ). [2] Англосаксонские поэты часто использовали эпитеты для достижения желаемой аллитерации и имели различные другие, более сложные правила и формы, хотя они не были так популярны в более поздней поэзии.

Акцентный стих потерял свое доминирующее положение в английской поэзии после нормандского завоевания Англии, когда французские формы с слоговым акцентом приобрели известность. Акцентный стих продолжал широко использоваться во всех формах среднеанглийской поэзии до кодификации акцентно-слогового стиха в елизаветинской поэзии; после этого он практически исчез из литературной поэзии на триста лет, оставаясь популярным в народной поэзии. Ярким примером этого периода является произведение Уильяма Лэнглэнда « Пирс Пахарь» , здесь сохранена аллитерация:

Я смотрел на левую половину || как меня учила леди
И была война женщины || worþeli ycloþed.
Я посмотрел на левую сторону || как меня научила дама
и узнал о женщине || достойно одет.

Хорошо известным источником акцентных стихов послеелизаветинского периода является «Мелодия Матушки Гусыни» (1765). Акцентный стих возродился в 19 веке с развитием («открытием») подпрыгивающего ритма Джерардом Мэнли Хопкинсом . Хотя пример Хопкинса не получил широкого распространения в литературных кругах, акцентные стихи все же прижились: некоторые поэты заигрывали с формой, а позже поэты более строго следовали ей. Современная кодификация была дана Робертом Бриджесом в 1921 году в «Просодия акцентного стиха Бриджеса» разделе в «Просодии Мильтона» . Современное литературное использование включает У.Х. Одена , и оно особенно развито Даной Джойей . [2]

Помимо детской поэзии и литературной поэзии, акцентные стихи остаются популярными в стихах, написанных для устного изложения, таких как ковбойская поэзия и рэп . [2]

Просодия акцентного стиха на английском языке

[ редактировать ]

В современном литературном использовании, в дополнение к подробной кодификации, данной в « Просодии акцентуального стиха» Бриджеса , соблюдаются три основных правила: [2]

  1. Четыре ударения в строке;
  2. Медиальная пауза с двумя ударениями с каждой стороны;
  3. Обычно три из четырех ударений являются аллитерирующими. [ нужна ссылка ]

Встречаются некоторые вариации и другие тонкости: [2]

  • Вместо тройной аллитерации в строке необходимо иметь две пары двойных аллитераций по обе стороны от паузы или иметь только одну двойную аллитерацию с одним аллитерирующим ударением с каждой стороны паузы.
  • Аллитерация падает на (первый) ударный слог слова, а не на первый слог слова.
  • Незначительные стрессы часто исключаются, чтобы уменьшить двусмысленность.
  • Хотя отдельные строки могут иметь правильную слоговую структуру, она не сохраняется постоянной во всем стихотворении – постоянен только образец ударения, – иначе стихотворение становится ударно-слоговым стихом .

Специальные формы

[ редактировать ]

Существует ряд более строгих форм акцентного стиха, в том числе:

Польский

[ редактировать ]

В польской литературе, как и во французской, преобладает силлабический стих. Акцентный стих появился в польской поэзии в 20 веке. Ян Каспрович был первым поэтом, который использовал акцентные стихи в своей книге «Ксенга убогич» ( «Книга бедных »), опубликованной в 1916 году. [3] Он использовал строки с тремя ударениями.

Редко на моих губах -
Пусть сегодня твои губы признаются -
Он выглядит залитым кровью,
Самое дорогое слово: Родина.
(Ян Каспрович, Редко на моих губах)

Поэт писал, что самое дорогое для него слово «Родина-мать» звучит в его устах очень редко. [4] Сканирование это:

' хх ' х ' х
х ' х ' хх ' х
' хх ' хх ' х
х ' х ' хх ' х

Этот узор стал самым популярным. Существует также шестистрессовая модель. Это использовалось, среди прочего, Джулианом Тувимом . [5]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Каддон, Джон Энтони (1998). Словарь литературных терминов и теории литературы . Уайли. п. 7 . ISBN  9780631202714 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж « Акцентный стих », Дана Джоя
  3. ^ Люцилла Пщоловская, польское стихотворение. Исторический очерк, Фонд польской науки, Вроцлав, 1997, стр. 283.
  4. ^ Моника М. Гарднер, Ян Каспрович.
  5. ^ Виктор Ярослав Дарас, Маленький путеводитель по польским стихам, Краков, 2003, стр. 108, 116.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bd7f98caf079198a9a344040e821d103__1709759820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bd/03/bd7f98caf079198a9a344040e821d103.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Accentual verse - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)