Ведджаватапада
Ведджаватапада , клятва буддийского врача , — это клятва, которую должны давать буддийские врачи и другие специалисты, работающие с больными.
Составленный Шравасти Дхаммикой с использованием текста Панийского канона , он служит этическими обязательствами, аналогичными обязательствам Гиппократа , японским Семнадцати правилам Энджуина и еврейской клятве Асафа . Оригинальная клятва написана на пахи , среднеиндоарийском языке, распространенном на северо-востоке Индии в первой половине первого тысячелетия до нашей эры, а ныне литургическом языке буддизма Тхеравады . Клятва состоит из преамбулы, за которой следуют семь статей, каждая из которых основана на четырех отрывках из Панийского канона. [1]
Оригинал
[ редактировать ]Оригинальный паки гласит:
Вуттани Хетани Бхагавата: «Польза для здоровья» с ок.
(A) Ахам-П: Измерение «преимуществ для здоровья», реалистичные показатели результатов, ежеквартальные визиты к поставщикам медицинских услуг и достижение долгосрочных результатов.
(Б) Патибало бхависсами бхесадджам самвидхатум.
(C) Саппаясаппаям джаниссами, аспапаям апанамессами; саппайам упанамессами, асаппайам напанамессами.
(D) Меттачитто гиланам упаттхахиссами, от амисантаро.
(E) Аджегуччи предсказал произношение, хвастовство и игривость.
(F) Патибало бхависсами, гиланам калена калам, Дхаммийа катхайа сандассетум самадапетум самуттеджетум сампахамсетум.
(G) Подготовка и подготовка содержания, а также подготовка и чтение, от ах-пи тасса гиланасса потенциальным читателям.
Английский перевод
[ редактировать ]В переводе на английский это переводится как:
Господь сказал: «Здоровье – величайшее приобретение». Он также сказал: «Тот, кто хочет послужить мне, должен послужить больным».
Я тоже считаю, что здоровье – это величайшее достижение, и я бы служил Будде. Поэтому:
(А) Я буду использовать свои навыки, чтобы восстановить здоровье всех существ с сочувствием, состраданием и внимательностью.
(Б) Я смогу хорошо готовить лекарства.
(с)Я знаю, какое лекарство подходит, а какое нет. Не подарю неподходящее, только подходящее.
(Г) Я служу больным с любовью, а не из стремления к выгоде.
(Д) Я остаюсь равнодушным, когда мне приходится иметь дело со стулом, мочой, рвотой или слюной.
(Ф) Время от времени я смогу наставлять, вдохновлять, воодушевлять и подбадривать больных Учением.
(G) Даже если я не смогу вылечить пациента правильной диетой, правильными лекарствами и надлежащим уходом, я все равно буду служить ему из сострадания.
Источник
[ редактировать ]Ведджаватапада основана на четырех отрывках из Панийского канона, датируемых примерно V-III веками до нашей эры, каждый из которых приписывается Будде. В преамбуле приведены две цитаты из Палийского канона, первая строка 204-го стиха Дхаммапады : [2] и из Винайи , где Будда, оказав помощь больному монаху, которым пренебрегали его собратья, поручил своим монахам заботиться друг о друге, когда они больны. [3]
Панийский канон содержит значительный объем информации о болезнях, здоровье, медицине, исцелении, медицинской помощи и медицинской этике. [4] Поскольку ранний буддизм не утверждал, что все физические состояния, включая травмы и болезни, обязательно вызваны прошлой кармой , он считал роль врача жизненно важной.
Будда упомянул ряд причин болезней, из которых только одна — карма; остальные представляют собой дисбаланс той или иной из четырех дош ; т.е. желчь ( питта ), слизь ( сема ), ветер ( вата ); дисбаланс всех трех ( саннипата ), сезонные изменения ( уту ), более сильный, чем обычно, стресс ( висамапарихара ) и внешние факторы ( опаккамика ), например, несчастные случаи. [5] В других случаях Будда упоминал, что неправильная диета и переедание также могут вызывать болезни, в то время как разумные привычки питания могут способствовать «свободе от болезней и несчастий, здоровью, силе и комфортной жизни». [6]
Будда похвалил компетентного врача и медсестру такими словами: «Те, кто ухаживает за больными, приносят огромную пользу (другим)». [7] Поскольку Панийский канон появился еще до разделения и специализации медицинской профессии, как это представлено в аюрведических трактатах, он редко проводит различие между врачом или терапевтом ( бхисакка , тикиччака , веджа ) и медсестрой ( гиланаупатхака ). [8] В то время врач, вероятно, выполнял все функции в больничной палате, в том числе и по уходу за больными.
Объяснение
[ редактировать ]Из следующих статей первые пять тесно связаны с беседой, в которой Будда излагает взгляды и навыки, которые сделают «того, кто будет прислуживать больным, квалифицированным для ухода за больными». [9] Последняя статья взята из беседы, в которой Будда описывает три типа пациентов в зависимости от их реакции на лечение:
- Тот, кто умирает независимо от того, получает ли он надлежащее лечение или нет
- Тот, кто выздоравливает независимо от того, получает ли он надлежащее лечение или нет.
- Тот, кто выздоравливает только в том случае, если получает правильное лечение.
В случае с этим первым типом его или ее все равно следует лечить и ухаживать из сострадания и на всякий случай, если есть шанс, каким бы малым он ни был, на выздоровление. [10]
Из семи статей Веджаватапады первая подчеркивает важность заботы ( хита ), доброты ( дайа ) и сострадания ( анукампа ) в процессе исцеления.
Второе касается ответственности врача быть полностью обученным и иметь навыки применения лекарств, учитывая, что смыслом существования врача является эффективное лечение, а некоторые лекарства и хирургические процедуры могут быть потенциально опасными. Согласно Дхаммике, эта вторая статья эквивалентна третьему и четвертому положениям клятвы Гиппократа, согласно которым врач никогда не должен делать ничего, что могло бы причинить вред пациенту, даже если его об этом просят. [11] Это «Не навреди» первый принцип западной медицинской этики .
Четвертая статья советует врачу ставить свое благополучие выше своей личной выгоды.
Пятая статья признает, что иногда может быть необходимо иметь дело с отвратительными сторонами человеческого тела и что врач должен делать это отстраненно, как для собственного душевного равновесия, так и для того, чтобы не смущать пациента.
В шестой статье признается тот факт, что духовное консультирование или утешение могут играть определенную роль в исцелении и что врач должен обладать хотя бы некоторыми способностями в этой области. Есть несколько бесед, в которых описывается, как Будда делал именно это. [12]
Седьмая и последняя статья требует от врача оказывать помощь пациенту, даже если все признаки указывают на то, что он или она не реагирует на лечение и, вероятно, умрет. Даже умирающему пациенту может потребоваться паллиативная помощь и обеспечение физического и морального комфорта. Интересное сравнение с этим: Сушрута , отец индийской медицины, советует врачу не лечить пациента, которого он подозревает в неизлечимости, чтобы его не обвиняли в смерти пациента и не навредили его репутации. [13]
См. также
[ редактировать ]Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Демьевиль, Поль. (1985). «Буддизм и исцеление» , переведенный на английский язык Марком Тацем, Бостон.
- Халдар, младший (1977). Медицинская наука в палийской литературе, Монографии Индийского музея , 10. Калькутта.
- Киоун, Дэмиен. (1995). Буддизм и биоэтика . Лондон и Нью-Йорк.
- Киоун Д. и Киоун Дж. 1995. Убийство, карма и забота: эвтаназия в буддизме и христианстве , Журнал медицинской этики.
- Митра, Джьотир. (1985). Критическая оценка аюрведического материала в буддийской литературе , Варанаси.
- Танигучи, С. (1987). Исследование биомедицинской этики с буддийской точки зрения . Магистерская диссертация, Беркли: Высший богословский союз и Институт буддийских исследований. Флорида.
- Умедзава, К. (1988). Медицинская этика в Японии, биомедицина и фармакотерапия , 42:169-172.
- Зиск, Кеннет, Г. (1982). Исследования традиционной индийской медицины в пакинском каноне: Дживака и Аюрведа, Кеннет Г. Зиск, Журнал Международной ассоциации буддийских исследований 5 , стр. 309–13.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дхаммика, С. Веджаватапада: Клятва буддийского врача , Сингапур, 2013, стр.4.
- ^ Дхаммапада изд. Хинубер. О. Фон и Норман, КР Оксфорд, 1994 г.
- ^ Виная Питака , Ольденберг, H. изд. 1879-83. Лондон, Том I, стр.302.
- ^ См . «Аскетизм и исцеление в древней Индии: медицина в буддийском монастыре» , Кеннет, Дж., Зиск, Дели, 1998.
- ^ Самьютта Никая , изд. Л. Фиер, PTS Лондон 1884-98, Том IV, стр. 230
- ^ Ангуттара Никая , изд. Моррис Р. и Харди, редактор Э. (1885–1900). PTS Лондон, Vol. III, с. 144; и Маджхима Никайя, изд. В. Тренчнер, Р. Чалмерс, PTS Лондон 1887-1902, Vol. Я, стр.473
- ^ Апи ча гиланупаттхака бахупакара , Виная I, 303. Это контрастировало с брахманизмом , который смотрел на врачей с пренебрежением. См. «Буддизм в тени брахманизма» , Йоханнес Бронкхорст , 2011, стр. 115–6.
- ^ Прибыль, стр.43
- ^ Ангуттара Никая III, стр.144
- ^ Ангуттара Никая I, стр.121.
- ^ Дхаммика, стр.5
- ^ Ангуттара Никая III, 297; Самьютта Никая V, 381. Более поздняя буддийская литература часто поощряет уход за больными и их посещение. В Брахмаджала-сутре говорится: «Если ученик Будды видит кого-то больного, он должен позаботиться о нуждах этого человека, как если бы он делал подношение Будде». См. Брахма Чистая Сутра , STCUSC, Нью-Йорк, 1998, VI,9. В «Саддхаммопаяне» (Шри-Ланка, 12 век) говорится: «Великий Сострадательный очень хвалил уход за больными, и стоит ли удивляться, что он это делал? Ибо Мудрец рассматривает благополучие других как свое собственное, и поэтому ему следует действовать в качестве благодетеля неудивительно. Вот почему Будда восхвалял заботу о больных. Тот, кто практикует великую добродетель, должен с любовью заботиться о других». См . Саддхаммопаяна под редакцией Ричарда Морриса, Журнал Палийского общества текстов, 1887, стр. 35-72.
- ^ Английский перевод Сушрута Самхиты, основанный на оригинальном санскритском тексте , Бхишагратна, КК 1907, 3 тома. Варанаси, XXVII
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Буддизм от А до Я. См. Исцеление, Дживака, Медицина, Болезни и Здоровье.