Мартин Бут
Мартин Бут | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Ланкашир , Англия, Великобритания | 7 сентября 1944 г.
Умер | 12 февраля 2004 г. Студли , Девон , Англия, Великобритания | (59 лет)
Образование | Миддлсексский университет |
Годы активности | 1967–2004 |
Мартин Бут (7 сентября 1944 — 12 февраля 2004) — английский писатель и поэт. Он также работал учителем и сценаристом и был основателем Scepter Press.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Мартин Бут родился в Ланкашире , Англия. [ нужна ссылка ] сын Джойса и Кена Бутов, последний из которых был государственным служащим Королевского флота. [1] Мартин сказал, что у его родителей был трудный брак: его отец был суровым, напыщенным и лишенным чувства юмора, а мать была предприимчивой, остроумной и общительной. [1] Семья переехала в Гонконг в мае 1952 года, где его отец находился в трехлетней командировке в качестве поставщика продуктов для британского флота. [1] [2] В своих мемуарах «Гвейло: воспоминания о гонконгском детстве» Бут вспоминает, что улицы Гонконга были безопасными, и в детстве он исследовал город в одиночестве. [1] Он столкнулся с незнакомыми ему вещами: собаками, висящими в мясной лавке, бедной семьей, живущей в упаковочном ящике, и русской беженкой, которая утверждала, что она пропавшая русская принцесса Анастасия . [1] Люди прикасались к его светлым волосам на удачу. [1] Он и его мать также выучили кантонский диалект. [2] Он посещал младшую школу Коулуна, школу Пик , затем школу короля Георга V и ушел в 1964 году.
С 1965 по 1968 год он учился в Педагогическом колледже Трент-Парк в Кокфостерсе , Северный Лондон, который является частью нынешнего Университета Миддлсекса . Его основным предметом была наука, и он получил свидетельство об образовании.
Карьера
[ редактировать ]В Англии Бут работал водителем грузовика , клерком по правовым вопросам , винным стюардом и учителем английского языка (в Рашдене ). [3] [4] Он также преподавал английский язык в Castle School в Тонтоне .
В 1974 году Бут был редактором поэзии журнала Fuller d'Arch Smith, основанного Тимоти д'Арч Смитом и Джин Овертон Фуллер . Недавно он купил дом в Ноттинге в Северном Бедфордшире и сыграл важную роль в поиске Фуллером дома в Уимингтоне , который также стал зарегистрированным офисом компании. [4]
Бут впервые сделал себе имя как поэт и издатель, выпустив элегантные тома британских и американских поэтов, в том числе небольшие томики произведений Сильвии Плат и Теда Хьюза . В число его собственных сборников стихов входит «The Knotting Sequence» (1977), в котором фигурирует персонаж Кнот, основавший деревню Кноттинг. [5] Книга была названа в честь деревни, в которой в то время жил Бут. [ нужна ссылка ] В книге есть серия текстов, в которых он ищет связи между настоящим и прошлым Саксонии, а также человеком по имени Узел, давшим свое имя деревне. Бут также накопил библиотеку современных стихов, что позволило ему создавать антологии и лекции.
В конце 1970-х Бут в основном занялся написанием художественной литературы. Его первый успешный роман «Хиросима Джо» был опубликован в 1985 году. Книга основана на том, что он услышал от человека, которого встретил мальчиком в Гонконге, и содержит отрывки, действие которых происходит в этом городе во время Второй мировой войны .
Бут был опытным путешественником, который сохранил энтузиазм к полетам, который также выразился в его стихах, таких как «Кент говорит» и « Убивая москов». Его интерес к наблюдению и изучению дикой природы привел к созданию книги о Джиме Корбетте , охотнике на крупную дичь и эксперте по тиграм-людоедам.
Многие работы Бута были связаны с британским имперским прошлым в Китае, Гонконге и Центральной Азии. Бут также любил Соединенные Штаты, где у него было много друзей-поэтов, и Италию, которая фигурирует во многих его более поздних стихах и в его романе « Очень личный джентльмен» (1990).
Роман Бута «Индустрия душ» вошел в шорт-лист Букеровской премии 1998 года . [6]
Честно говоря, я никогда не покидал Гонконг. [1]
Бут умер от рака в Девоне [7] в 2004 году, вскоре после завершения «Гвейло», мемуаров о своем гонконгском детстве, написанных для его собственных детей. [1]
Фильм 2010 года «Американец в главной роли » с Джорджем Клуни был основан на его романе « Очень личный джентльмен». [8]
На французский язык переведены три романа Бута: «Гвейло» , «Музыка на бамбуковом радио» и «Американец» . [9]
Работает
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]- Бумажные пенни и другие стихи (1967)
- Мольба к Гималаям. Поэма и эскиз (1968)
- В пещерах Яньань (1969)
- Просеивание тишины (1971) (стихи)
- Паломники и петиции (1971)
- Плачущие угли (1971) (стихи)
- О смерти архидиакона Броа (1971)
- Джеймс Элрой Флекер , Неопубликованные стихи и черновики (1971) (редактор)
- Белый (1971)
- В ее руках (1973) (стихотворение)
- Теллер: Четыре стихотворения (1973)
- Краткость (1974) (стихи)
- Руки, сплетающие травы (1974) (стихи)
- Порождение Ос (1974)
- Йога (1974) (стихи)
- Снат (1975)
- Два мальчика и девочка, играющие на церковном дворе (1975) (стихотворение)
- Стебли нефрита: визуализация ранних китайских эротических стихов (1976)
- Лошадь и всадник, стихотворение (1976)
- Книга кошек (1977) (редактор Джорджа Макбета )
- Распространение на королевство (1977)
- Фолио/Работа в процессе. Стихи (1977) (широкая антология, редактор Джон Стататос )
- Последовательность завязывания узлов (1977)
- Умирающий (1978)
- Землянин мечтает о перевернутом дерьме (1978)
- Зимняя ночь: Завязывание (1979)
- Десятилетие: десять лет Scepter Press (1979)
- Звонок с совами (1979) (стихи)
- Плохой путь (1980) (роман)
- Дьявольское вино (1980) (стихи)
- Бисмарк (1980)
- Британское письмо сегодня (1981) (редактор)
- Диалоги узлов (1981)
- Снова встреча со снежным севером (1982) (стихи)
- В поисках знака радуги: Стихи Америки (1983)
- Десять раз: Стихи для Фрэнсис Горовиц (1983) (редактор)
- Путешествие через чувства: исследование поэзии Джорджа Макбета (1983)
- Современные британские и североамериканские стихи (1984) (редактор)
- Британская поэзия с 1964 по 1984 год: Проезд через баррикады (1985)
- Убивая Москов (1985)
- Под морем (Впечатления) (1985)
- Алистер Кроули : Избранные стихи (1986)
- Американские мечты. Поэма (1992) (ширина)
- Скромный ученик (1992)
- Железное дерево (1993)
- Игрушки из стекла (1995)
- По течению в океанах милосердия (1996)
Вымысел
[ редактировать ]- Хиросима Джо (1985)
- Нефритовый павильон (1987)
- Черный хамелеон (1988)
- Мечтая о Самарканде (1989)
- Очень личный джентльмен (1990) (переиздан как «Американец» после адаптации к фильму 2010 года «Американец» )
- Боевой пес (1996)
- Музыка на бамбуковом радио (1997)
- Индустрия душ (1998)
- ПоВ (2000)
- Пантера (2001)
- Острова тишины (2002)
- Сын алхимика: Доктор Иллюминат (2003) (фэнтези)
- Полуночный диверсант (2004)
- Сын алхимика: Похититель душ (2004)
Художественная литература
[ редактировать ]- Ковер Сахиб: Жизнь Джима Корбетта (1986) (биография)
- Дорога носорога: Черные и белые носороги Африки (1992)
- Опиум: История (1996)
- Доктор и детектив: биография сэра Артура Конан Дойла (1997)
- Магическая жизнь: биография Алистера Кроули (2000)
- Синдикаты Дракона: Глобальный феномен триад (2000)
- Каннабис : История (2003)
- Гвейло: Воспоминания о детстве в Гонконге (2004) [издание для США, 2005 г., опубликовано как Golden Boy ]
Работы переведены на французский язык.
[ редактировать ]- Американец , Флоран Массо, (2010)
- Гвейло - История детства в Гонконге , Éditions Gope, (2016)
- Здесь Радио-бамбук , Éditions Gope, (2019)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Миллер, Роджер К. (май 2006 г.). «Счастливое детство английского мальчика в Гонконге». Мир и я . 21 (5): 10.
- ^ Jump up to: а б Боутон, Вик (23 января 2006 г.). «Золотой мальчик». Люди . 65 (3): 46.
- ^ Моррисон, Дональд (30 августа 2004 г.). «Золотой мальчик Гонконга». Время . № 34. с. 74.
- ^ Jump up to: а б Фуллер, Джин Овертон (1992). Кошки и другие бессмертные . Уимингтон: Фуллер д'Арч Смит. стр. 7–8.
- ^ Хотэм, Гэри (1 сентября 1977 г.). «Последовательность завязывания узлов». Библиотечный журнал . 102 (15): 1765.
- ^ «Мартин Бут | Букеровские премии» . thebookerprizes.com . Проверено 11 апреля 2024 г.
- ^ Браунджон, Алан (14 февраля 2004 г.). «Мартин Бут» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 11 апреля 2024 г.
- ↑ Скотт Маколей (2 сентября 2010 г.). «Познакомьтесь с Мартином Бутом, писателем фильма «Американский». Архивировано 11 июля 2011 года в Wayback Machine , focusonfilm.com.
- ^ БИБЛИОГРАФИЯ: КНИГИ МАРТИНА БУТА
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Некролог в Guardian
- «Мартин Бут: поэт и писатель с острым чувством места», The Independent.
- «Мартин Бут», некролог в «Таймс»
- «Золотой мальчик Гонконга , время »
- Рецензии на «Сын алхимика»
- Ковер Сахиб, название и введение Мартина Бута
- Библиография, Бабелио
- 1944 года рождения
- 2004 смертей
- Британские биографы XX века
- Английские романисты XX века
- Английские поэты XX века
- Английские писатели-мужчины XX века
- Выпускники школы короля Георга V, Гонконг
- Выпускники Университета Миддлсекса
- Британские эмигранты в Гонконге
- Смертность от рака в Англии
- Английские биографы
- английские детские писатели
- Английские романисты-мужчины
- Английские поэты-мужчины
- Английские писатели-путешественники
- Писатели из Ланкашира
- Английские писатели научной литературы мужского пола
- Британские биографы-мужчины