Библиотека Юнгбю
Библиотека Юнгбю | |
---|---|
Библиотека Юнгбю | |
![]() | |
56 ° 49'58 "N 13 ° 56'52" E / 56,8329 ° N 13,9478 ° E | |
Расположение | Юнгбю , Швеция , Швеция |
Тип | Публичная библиотека |
Учредил | октябрь 1920 г |
Филиалы | 4 ( Лаган , Риссби , Лидхульт , передвижная библиотека ) |
Коллекция | |
Собранные предметы | Книги, журналы, газеты, журналы, звуко- и музыкальные записи, а также средства массовой информации. |
Доступ и использование | |
Тираж | 224,000 (2017) |
Обслуживаемое население | 28,500 (2018) |
Другая информация | |
Директор | Лина Холмер |
Сотрудники | 18 |
Веб-сайт | https://bibliotek.ljungby.se/web/arena |
Библиотека Юнгбю ( швед . Ljungby bibliotek ) — библиотека в Люнгбю , Швеция , открывшаяся в 1982 году. Она была спроектирована архитектором Яном Валлиндером , а интерьер спроектирован Рольфом и Маргаретой Оберг. [ 1 ] [ 2 ] Ежедневно его посещают от 500 до 800 посетителей, а его площадь составляет 3030 квадратных метров (32 600 квадратных футов). В библиотеке также есть небольшое кафе и пристроенная художественная галерея, которая также может служить лекционным залом.
История
[ редактировать ]Неизвестно, когда в Юнгбю появилась первая библиотека. Где-то между 1860 и 1870 годами здесь должна была быть приходская библиотека, но никаких следов ее обнаружено не было. Единственная известная приходская библиотека в нынешнем муниципалитете Юнгбю находилась в Риссби . [ 3 ]
Три комнаты плюс кухня в Сторгатане (1920–1928)
[ редактировать ]В начале 20 века в Юнгбю было несколько небольших библиотек с разным доступом для публики.
Люнгбю фолькбиблиотека ( англ. «Люнгбюская публичная библиотека») открылась в октябре 1920 года с созданием ее устава. Библиотека располагалась в зале заседаний муниципалитета и была открыта каждую субботу с двух до половины второго. Руководили ею председатель библиотечного совета ректор Густав Стрёмвалль и завуч библиотеки Альгот Бьёркман. [ 3 ]
Ljungby köpings bibliotek (англ. Библиотека торгового городка Юнгбю ) имела собственное помещение по адресу Винкельхакен 4 на улице Сторгатан – в двух шагах от здания суда – которое было арендовано еще в 1921 году, но открылось только в 1922 году. Квартира и библиотека Он располагался в трех комнатах плюс кухня, с дровяным сараем и выходом в прачечную . Арендная плата составляла 650 крон в год. На первый правительственный грант в размере 218 крон и 94 эре они купили свои первые книги 1 октября 1921 года. Их коллекция тогда состояла из 78 книг и 23 газет. В состав совета библиотеки входили первый председатель Häradshövding Нильс Мунк аф Розеншельд, первый секретарь учитель народной школы Эрнст Мальмерц и мастер-пекарь Аксель Йоханссон. [ 3 ] [ 4 ]
В 1921 г. в Юнгбю было пять библиотек; Люнгбю Кёпинг , Публичная библиотека Юнгбю , Логен 2876 Люнг , ABF и Логен Финнведен . Эрнст Мальмерц созвал представителей этих библиотек на встречу по поводу возможности слияния. Logen 2876 Ljung и ABF заявили, что не могут участвовать в слиянии, а Logen Finnveden отсутствует. Однако представители народной библиотеки Юнгбю и Люнгбю Кёпинга согласились объединить свои библиотеки. Вскоре после этого Юнгбю коллекция публичной библиотеки была перенесена в Люнгбю Кёпинга в помещение Сторгатане . [ 3 ]
В конце 1927 года в Юнгбю проживало 2924 жителя, а в библиотеке на Сторгатане было 769 томов и 176 кредиторов. [ 4 ]
Кёпингсгорден , старая фабрика по производству сабо (1928–1965).
[ редактировать ]

В 1928 году библиотека переехала в старую фабрику по производству сабо Köpingsgården на улице Сконегатан , которую они уже купили в 1925 году за 40 000 крон. С переездом библиотека приобрела еще две комнаты и теперь имела площадь 48 квадратных метров (520 квадратных футов). Библиотекарем там был Джон Хаудинг, который в 1925 году сменил Эрнста Мальмерца. [ 3 ] [ 4 ] Хаудингу удалось в четыре раза увеличить правительственный грант библиотеки, официально став ее директором и приобретя коллекцию справочных книг. Но Skolöverstyrelse все же заставили Хаудинга и библиотечного помощника Карла Лоби посетить двухнедельные библиотечные курсы в Стокгольме . [ 4 ] В 1936 году библиотека расширилась до 85 квадратных метров (910 квадратных футов) после нескольких лет жалоб со стороны Skolöverstyrelse на то, что все комнаты стали маленькими. В отраслевой газете «Библиотексблад» Хаудинг написал:
«[...]Поскольку Юнгбю — второй самый молодой город нашей страны, а также один из самых маленьких, с населением всего около 5000 человек, никто не смел ожидать, что город уже появится среди тех, кто за последний год обзавелся величественными новыми зданиями с современно оборудованные библиотеки... Руководство библиотеки надеется, что эти помещения, хотя и небольшие и простые, станут спокойным убежищем для тех жителей города, для которых полезные знания и приятное развлечение являются желанной целью». - Джон Хаудинг [ 4 ]
В 1937 году Хаудингу наконец удалось осуществить слияние оставшихся библиотек в Юнгбю, которое частично провалилось пятнадцатью годами ранее. Они приобрели дополнительно от 550 до 600 групп, что можно сравнить со 184 новыми книгами, которые позволял их тогдашний бюджет. [ 3 ] [ 4 ] В 1941 году библиотека старой фабрики по производству сабо достигла пика в 11 800 взятых напрокат книг и 900 читателей при населении города около 5300 жителей. [ 4 ] [ 5 ] В 1957 году в Юнгбю был нанят первый квалифицированный библиотекарь. [ 4 ]
Brunnsparken , бывший ресторан (1965–1982)
[ редактировать ]1 июля 1965 года библиотека переехала в более просторное помещение площадью 350 квадратных метров (3800 квадратных футов) рядом с парком Бруннспаркен , когда предыдущий ресторан переехал в недавно построенное здание Терраза . [ 3 ] [ 4 ] В конце 1960-х годов библиотека выдавала 60 000 книг в год и работала 28 часов в неделю. В 1971 году произошла национальная муниципальная реформа, и население муниципалитета Юнгбю увеличилось до 26 000 жителей; но библиотека как раз подходила для населения вдвое меньшего размера, несмотря на то, что здание было расширено на 500 квадратных метров (5400 квадратных футов). [ 4 ] Комитет по культуре Юнгбю, пришедший на смену библиотечному совету, пришел к выводу, что здесь слишком мало персонала, слишком мало книг и слишком маленькие помещения. [ 4 ]
Мобильная библиотека
[ редактировать ]В качестве первоначального решения этих проблем был куплен книжный мобиль , который совершил свое первое путешествие 23 августа 1976 года. [ 6 ] Во время первой поездки было перевезено 2400 книг. Не все из них принадлежали библиотеке Юнгбю: за год было куплено всего 700 книг, из которых 165 были детскими книгами. [ 6 ] [ 7 ] Но поскольку этих 700 книг оказалось недостаточно, из библиотеки Векшё были одолжены еще 2000 книг . Впоследствии комитет по культуре запросит дополнительный грант в размере 40 000 шведских крон для наполнения передвижной библиотеки их собственными книгами. [ 6 ] 15 октября 1976 года телеканал ТРУ показал 10-минутную программу о передвижной библиотеке в Юнгбю под названием «Вопросы о будущем — передвижная библиотека », входящую в трехсерийный сериал «Вопросы о будущем» . В программу вошли вопросы, связанные с филиалами библиотек. [ 8 ]
В 1979 году на мобильную библиотеку приходилось двадцать восемь процентов от общего объема абонементов в Юнгбю, что для сравнения было столько же, сколько и вся библиотека в конце 1960-х годов. [ 4 ]
Планы специального здания библиотеки
[ редактировать ]После передвижной библиотеки; Начался второй этап решения проблемы размеров: строительство полноценного здания библиотеки. Отклоненные предложения 1974 и 1975 годов предполагали расширение нынешней библиотеки. Но в 1977 году выяснилось, что необходимо совершенно новое здание. Тот, который был специально адаптирован к уникальным потребностям библиотеки и мог служить от 20 до 30 лет. [ 4 ] В 1979 году муниципальный совет решил, что новое здание библиотеки станет крылом запланированного нового муниципального здания в квартале Геркулес недалеко от центральной части Юнгбю. Предложение вызвало споры, в то же время выяснилось, что муниципального бюджета недостаточно для строительства двух зданий, а также катка запланированного . Чтобы сэкономить миллионы шведских крон и не строить «библиотеку хвастовства и потворства», было предложено перестроить старый автосалон. В 1981 году муниципальный совет решил построить только библиотеку; новые планы муниципального здания были отменены, а нынешнее муниципальное здание было расширено. [ 1 ] [ 4 ]
Библиотека Юнгбю (1982 – настоящее время)
[ редактировать ]Библиотека Юнгбю была спроектирована архитектором Яном Валлиндером и открыта в октябре 1982 года. [ 2 ] [ 9 ] На момент открытия библиотека обслуживала население в 27 000 жителей, содержала 60 000 томов, а в год открытия была выдана в аренду 141 000 книг. [ 1 ]
Профессиональный журнал Biblioteksbladet , 1985 год, начал статью со слов : «Библиотека в Юнгбю была описана экспертами как функционально и архитектурно, пожалуй, самое интересное библиотечное здание, которое в последние годы было построено в Швеции» . [ 9 ] Однако они прокомментировали расположение библиотеки как «слишком далекое от центра» . [ 9 ] Пер Ньенг из датского профессионального журнала Bibliotek 70 описал интерьер библиотеки как «настоящее удовольствие для глаз» . [ 9 ] [ 10 ] Библиотекарь Ингемар Элин из городской библиотеки Упсалы назвал ее одной из самых интересных библиотек своего времени благодаря инновационной архитектуре и функциональности. [ 1 ] Однако и он критически отнесся к размещению библиотеки на старой промышленной площадке на «окраине города» среди разбросанных квартир и домов. [ 1 ]
Размещение
[ редактировать ]Согласно первоначальным планам, библиотека должна была стать крылом планируемого муниципального здания Юнгбю, но это было не так, но следы этого решения все еще можно увидеть. [ 1 ] [ 11 ] Библиотека неудачно расположена на довольно приличном расстоянии от центра города, который только при доброй воле можно назвать центральным, в окружении квартир и небольших домиков без каких-либо, казалось бы, обоснованных причин своего положения. [ 1 ] [ 9 ] [ 11 ] Отсутствие запланированного муниципального здания также является одной из причин, по которой здание расположено необычно далеко в глубине участка. [ 11 ] Такое размещение затрудняет привлечение прохожих, поскольку полки, книги и посетители практически не видны. [ 11 ] Однако это отклонение может способствовать прикреплению библиотеки к памяти. [ 11 ]
Экстерьер
[ редактировать ]Библиотека представляет собой красное двухэтажное кирпичное здание с черной фетровой крышей и отчасти напоминает плоскую пирамиду с широкими стеклянными ступенями. [ 1 ] В отличие от других общественных зданий Юнгбю, здание почти симметрично, и на свободу выходят только выступающая галерея и лекционный зал. [ 1 ] На навесе над входом находится Понтуса Юнгберга картина с изображением Феникса . На противоположной стороне здания выступают помещения для персонала, гараж и погрузочная платформа, что придает зданию, по словам Ингемара Элина, «два отдельных фасада вместо переднего и заднего» . [ 1 ]
Перед библиотекой находится большой двор, образовавшийся в результате отсутствия ранее запланированного муниципального здания и необычного размещения библиотеки далеко в глубине участка. Двор состоит в основном из деревьев, кустарников и зеленых зон. В центре двора расположена Ингемара Свенссона скульптура « Глобус » (англ. «Глобус») 1981 года, первое произведение Юнгбю, не изображающее изображение. [ 12 ] На западной стороне двора находится работы Майре Мянник бюст Фольке Фриделя 1989 года, одного из ведущих шведских писателей рабочего класса, жившего в Лагане недалеко от Юнгбю. [ 12 ] В юго-восточной части двора находится Харальда Альмана « Лабиринт » 1988 года, основанный на конструкции классических лабиринтов, созданных из 463 камней. [ 12 ]
Интерьер
[ редактировать ]Прямо рядом со входом находится газетный зал, который обычно открывается на несколько часов раньше остальной части библиотеки. Газетный зал является частью основного зала библиотеки, но отделен книжными полками и ширмами. [ 9 ] Когда вы входите в библиотеку, вас встречает касса, по бокам которой стоят колонны Свена Юнгберга , украшенные стволами берез и совами. [ 9 ]
Сама библиотека представляет собой большое открытое пространство без экранирующих стен. Причина этого в том, чтобы сделать здание понятным и удобным для навигации. [ 11 ] Архитектор Ян Валлиндер сказал: «Если размер участка благоприятный, а размер библиотеки умеренный, как в Юнгбю, план библиотеки можно составить так, чтобы общественные помещения открывались посетителю с первого шага в дом. ". [ 11 ] Слева от входа находится детская библиотека, справа — библиотека для взрослых. Оба этих отдела также встречаются на противоположной стороне библиотечного зала, где можно найти проход во внешний атриум , который они оба окружают.
Помещения для персонала расположены на верхних этажах центральной части здания, огибающей прямоугольный атриум. Все эти помещения имеют окна, выходящие в атриум, и двери на галерею , которые имеют форму мезонина и дают персоналу обзор того, что происходит в помещении библиотеки. [ 1 ] Галерея стала мотивом всего здания и напоминает посетителям о постоянной работе, ведущейся в библиотеке. [ 1 ]
Интерьер был спроектирован Рольфом и Маргаретой Оберг, которые, среди прочего, представили в библиотеке первую в Швеции стойку с бесступенчатой регулировкой по высоте. [ 9 ] [ 13 ] Рольф Оберг потратил много времени на световой дизайн, сочетая дневной и электрический свет. Вместо стационарных центральных светильников светильники были встроены в книжные полки. Это означает, что полки можно перемещать, не влияя на освещение, и что свет становится более плавным от верхней полки к нижней. [ 13 ]
Филиалы
[ редактировать ]Библиотека Юнгбю имеет филиалы в Лагани . [ 14 ] Риссби , [ 15 ] и Лидхульт . [ 16 ] Также имеется мобильная библиотека. [ 17 ] которые посещают различные остановки в муниципалитете Юнгбю.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Элин, Ингемар. «Новые библиотеки в Кальмаре и Юнгбю, Швеция». стр. 48–50.
- ^ Jump up to: а б Добро пожаловать в библиотеку Юнгбю . «Муниципальная библиотека Юнгбю», местная коллекция, библиотека Юнгбю.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Норман, Лейф (21 октября 1982 г.). " "История библиотеки (И) - Здесь была первая библиотека" " [История библиотеки (И) - Здесь была первая библиотека]. Смёлэннинген (на шведском языке). Юнгбю. п. 18.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Энандер, Хенрик (1 апреля 1983 г.). «История библиотеки». Lions News (на шведском языке). Юнгбю: Клуб Львов. стр. 18–19.
- ^ Перепись 31 декабря 1940 г. [ Перепись 31 декабря 1940 г. ] (PDF) (на шведском языке). Стокгольм: Статистическое управление Швеции. 1942. Архивировано из оригинала (pdf) 1 ноября 2013 года . Проверено 19 июля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с «Пятилетний Фредрик первым одолжил новый книжный мобиль». Смёлэннинген (на шведском языке). Юнгбю. 24 августа 1976 года.
- ^ «Многие хотели быть водителем передвижной библиотеки». Smålandsposten (на шведском языке). Векшё. 28 апреля 1976 года.
- ^ «Сегодня вечером букмобиль станет телезвездой». Местная коллекция, библиотека Юнгбю. Неизвестное периодическое издание (возможно, Smålänningen, Smålandsposten или Kronobergaren) . 15 октября 1976 года.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Эдстрем, Вильгельм (1985). «Перспективы южно-шведской библиотеки». Библиотексбладет (на шведском языке). нет. 13.стр. 307–308.
- ^ Пер, Ниенг (1984). Ньенг, Пер (ред.). «Поход среди книг и березовых рощ». Библиотека 70 (на датском языке). Нет. 19. Копенгаген. стр. 584–585.
«Но как только вы пройдете через слегка втянутый вход, новая библиотека станет настоящим удовольствием для глаз.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Валлиндер, Ян (1983). «Офис архитектора Валландера: Библиотека Юнгбю». Архитектура . нет. 4.стр. 18–21.
- ^ Jump up to: а б с Управление культуры и досуга (август 2013 г.). «Конст под голым небом» [Искусство под голым небом] (PDF) (на шведском языке). Муниципалитет Юнгбю. Архивировано (PDF) из оригинала 25 июля 2018 года . Проверено 25 июля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Карлссон, Олле (25 октября 1982 г.). «Диск, который можно поднимать и опускать — первый в мире в библиотеке». Смёлэннинген (на шведском языке). Юнгбю. п. 14.
- ^ «Библиотека права» . Библиотека Юнгбю . 1 февраля 2019 г.
- ^ «Библиотека Риссби» . Библиотека Юнгбю . 1 февраля 2019 г.
- ^ «Библиотека Лидхульта» . Библиотека Юнгбю . 1 февраля 2019 г.
- ^ «Книжный автобус» . Библиотека Юнгбю . 1 февраля 2019 г.