Jump to content

Penguin Books Ltd. против индийских распространителей книг и других лиц

Дело Penguin Books Ltd. против индийских распространителей книг и других лиц в 1984 году рассматривалось в Высоком суде Дели . Компания Penguin Books Ltd. из Англии подала иск о наложении бессрочного судебного запрета на ответчиков, индийских дистрибьюторов книг из Нью-Дели, с целью удержать их от нарушения территориальной лицензии Penguin на 23 книги, которые являются предметом иска.

постановление о согласии, было получено В Соединенных Штатах в котором говорится, что не должно быть никаких ограничений в отношении книги, которая законно публикуется для продажи, импорта, экспорта, распространения или перепродажи. Penguin Books Ltd. (PBL) владеет территориальной лицензией на авторские права на некоторые книги в соответствии с Законом Индии об авторском праве 1957 года . Респонденты, индийские дистрибьюторы книг, распространяли, импортировали или предлагали на продажу 13 из 23 наименований в качестве американских изданий. Против них был предъявлен иск о личном запрете, запрещающем им посягать на территориальную лицензию PBL в предмете иска. Снятие временного запрета было отклонено единственным судьей на основании постановления суда США.

Пункты V и VI постановления о согласии предусматривают следующее:

V. Каждому ответчику предписывается и запрещается, прямо или косвенно, препятствовать или ограничивать любого покупателя законно опубликованной книги в импорте или экспорте такой книги в или из Соединенных Штатов. Или такого покупателя от продажи, распространения или обеспечения перепродажи такой Книги клиентам в межштатной или зарубежной торговле Соединенных Штатов».
VI. «Ничто в настоящем Окончательном решении не препятствует любому ответчику само по себе приобретать, предоставлять или иным образом передавать исключительные или неисключительные авторские права, а также осуществлять или разрешать осуществление таких прав в соответствии с законодательством об авторском праве любой страны, включая Соединенных Штатах или от утверждения таких других законных прав, которые может иметь такой ответчик, при условии, что никакой иностранный закон об авторском праве или другое иностранное законное право не может быть использовано каким-либо ответчиком для исключения или ограничения импорта или перепродажи в Соединенных Штатах законно изданная Книга».

Обсуждаемые вопросы

[ редактировать ]
  1. Утверждалось, что указ о согласии не является препятствием для защиты прав в соответствии с Законом об авторском праве 1956 года.
  2. Истец утверждал, что ввоз американских изданий с целью перепродажи является нарушением авторских прав.
  3. Может ли быть выдан временный судебный запрет?

Решение суда

[ редактировать ]

Было высказано несколько споров.

1. Утверждал, что постановление о согласии не является препятствием для защиты прав в соответствии с Законом об авторском праве 1956 года. На первый взгляд было очевидно, что у PBL была лицензия на рассматриваемые книги. Комитет Уитфорда также отметил, что существует практика оспаривания титула, чаще всего являющаяся процессуальным злоупотреблением.Суд постановил, что постановление о согласии не имеет экстерриториального применения. Соединенные Штаты Америки, будучи иностранным государством, являются независимым суверенным правительством, которое осуществляет суверенную власть на своей территории и в соответствии с международным правом не имеет права осуществлять суверенную власть за пределами своей территории. Суды Индии не могут признать решение окружного суда Соединенных Штатов, несмотря на принцип вежливости наций. Это совершенно ясно видно из статьи VI, которая действует как исключающая оговорка. Эффект этого пункта заключается в том, что пункт V не затрагивает законные права, принадлежащие издателям в соответствии с зарубежными региональными соглашениями.

Суд также постановил, что закон об авторском праве носит территориальный характер, и хотя США могут запретить ограничения на перепродажу книг, законы США не могут отменять действие законов того места, куда эти книги были импортированы. Таким образом, импортер будет вынужден соблюдать законы страны, в которую он импортирует, и он не сможет нарушить права обладателя исключительной лицензии.

2. Истец утверждал, что ввоз американских изданий с целью перепродажи является нарушением авторских прав.

Импорт:

Суд постановил, что «ввоз запрещен без получения лицензии». Суд заявил, что вышеуказанную идею необходимо уважать, так как если бы это было не так, тогда цель предоставления исключительных лицензий была бы побеждена, как и идея национального разделения авторских прав, предусмотренная Международной конвенцией по авторскому праву.

Аргумент ответчика заключался в том, что ввоз законно опубликованных книг не является нарушением авторских прав в соответствии с Законом. Суд отклонил этот довод, заявив, что правообладатель был определен с учетом исключительной лицензии. Исключительная лицензия, в свою очередь, определяется как лицензия, дающая «любое право, содержащееся в авторском праве» на произведение, за исключением всех других, включая владельца авторских прав. Лицензия может быть ограничена по объему, времени и территории.

Согласно определению, авторское право включает исключительное право, среди прочего, на воспроизведение произведения в любой форме и на публикацию произведения. Кроме того, статья 51 Закона касается нарушений. В нем говорится, что авторские права на произведение будут нарушены в случае импорта копии произведения, нарушающей авторские права. Копия произведения, нарушающая авторские права, определяется как любое произведение, которое было импортировано в нарушение положений Закона. Основой статьи S.51 является то, что авторское право считается нарушенным, когда любое лицо делает что-то, что Закон предоставляет в качестве исключительного права владельцу авторских прав.

Суд постановил в своем решении, что критерий того, нарушает ли импортированное произведение авторские права, установлен в статье S.53 (этот раздел допускает арест товаров Регистратором авторских прав). Тест заключается в том, будет ли копия, сделанная в Индии, нарушать авторские права? Если да, то это нарушает авторские права. Потому что суть нарушения – забрать то, что не принадлежит тебе. Авторское право является территориальным правом и рассматривается как нечто, заслуживающее защиты в высших общественных интересах.

Суд постановил, что импорт нарушил авторские права PBL, поскольку, если бы они были сделаны здесь, они нарушили бы авторские права PBL.

Публикация

Суд также постановил, что произведение было опубликовано в Индии. При этом суд постановил, что для литературных произведений публикация — это «выдача экземпляров произведения, полностью или частично, для всеобщего сведения в порядке, достаточном для удовлетворения разумных требований публики с учетом характера произведения». работа.' Суд постановил, что компания India Distributors не виновна в первичном нарушении прав, но виновна во вторичном нарушении, когда она разрешает публичное распространение названий.

3. Может ли быть выдан временный судебный запрет?

Последний вопрос заключается в том, может ли быть вынесен временный запрет. Суд заявил, что временные судебные запреты выдаются в тех случаях, когда возмещение ущерба является недостаточным средством правовой защиты. Тест на это был установлен в деле «Американ Цианамид против Этикона». Необходимо задать следующие вопросы:

  1. Есть ли серьезный вопрос, который нужно рассмотреть? Если этого не будет, запрет вынесен не будет. Если да, то следующий вопрос рассматривает суд.
  2. Может ли истец получить адекватную компенсацию ущерба? Если нет, то суд должен выяснить, может ли ответчик получить адекватную компенсацию при условии, что истцы обязуются выплатить компенсацию в суде, тогда должен быть вынесен судебный запрет.
  3. Если нет четкого ответа, то суд должен выяснить, кто понесет большие неудобства, если судебный запрет будет вынесен или нет. Это называется тестом баланса удобства.
  4. Если тест на баланс удобства не пройден, то относительную силу доводов каждой стороны следует оценить, изучив письменные показания.

Судебные запреты в таких случаях обычно выдаются, поскольку большинство нарушений представляют собой продолжающиеся правонарушения и не будут вынесены, если ущерб, причиненный истцу, будет непропорционален нарушению.

Значение

[ редактировать ]

Это решение было полезно для разъяснения законодательства Индии в отношении параллельного импорта. После вынесения решения в закон было внесено изменение, согласно которому статья 14 Закона была изменена с «публикации» на «выпуск экземпляров произведения для всеобщего сведения, не являющихся копиями, уже находящимися в обращении». [1]

В свете этой поправки, которая при прочтении со статьей 40, в которой говорится, что все положения настоящей статьи будут применяться к произведениям, впервые опубликованным на любой территории, как если бы они были впервые опубликованы в Индии, будет означать, что все книги, изданные за границей, будут сродни книгам. опубликовано в Индии. Таким образом, должны применяться те же ограничения, включая доктрину первой продажи. Такую позицию занимали различные комментаторы. [2] Однако Суд на недавнем мероприятии Eurokids [3] Судя по всему, решение не приняло во внимание изменения в законодательстве и последовало мотивировке, изложенной в решении по делу Penguin.

Решение также подверглось критике, поскольку оно не затрагивает вопрос о конфиденциальности договора , т.е. каким образом условия лицензии (а именно, территориальное ограничение) налагаются на третью сторону, которая ничего не знает о лицензии, и также не является участник лицензии? [2]

Сравнительный анализ других юрисдикций

[ редактировать ]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

В США верят в доктрину первой продажи, которая позволяет жителю США перепродавать законно полученные предметы без разрешения владельца авторских прав. В деле Кирстенг против John Wiley & Sons Inc Верховный суд США постановил, что защита и исключения, предлагаемые в соответствии с законом об авторском праве, применимы где угодно, а не копии, сделанные только в США. Таким образом, доктрина первой продажи применима везде и разрешен параллельный импорт. [4]

Европа следует идее регионального истощения, согласно которой доктрина первой продажи применяется в пределах Европейской экономической зоны (ЕЭЗ) . Это потому, что идея свободной торговли товарами поставлена ​​на очень высокий пьедестал. Однако для товаров, происходящих за пределами ЕЭЗ, страны могут принять закон, который запрещает параллельный импорт с использованием закона об авторском праве. [5]

  1. ^ Авторское право (Закон о поправках), 1994 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Пранеш Пракаш. «Исчерпание: импорт, экспорт и доктрина первой продажи в индийском законе об авторском праве» (PDF) . Cis-india.org . Проверено 8 января 2019 г.
  3. ^ MANU/MH/0938/2005
  4. ^ «Что означает дело Киртсэнг против Уайли для отрасли?» . Архивировано из оригинала 8 апреля 2015 г. Проверено 11 мая 2015 г.
  5. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 18 мая 2015 г. Проверено 11 мая 2015 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a509b5f07506ef94f2ac01817b1e4062__1720944300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/62/a509b5f07506ef94f2ac01817b1e4062.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Penguin Books Ltd. v. India Book Distributors and Others - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)