Valentina Polukhina
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на русском языке . (Декабрь 2016 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Валентина Платоновна Полухина 18 ( июня 1936 — 8 февраля 2022) — британско-российский учёный, почётный профессор Кильского университета и вдова Дэниела Вайсборта . Она была награждена медалью А.С. Бенсона и медалью Пушкина .
Биография
[ редактировать ]Валентина Полухина родилась в Сибири и получила образование в Кемеровском, Тульском и Московском университетах. С 1962 по 1973 год она преподавала в Московском университете Лумумбы, а с 1973 по 2001 год была профессором Кильского университета, Англия.
Она была автором и редактором крупных исследований Иосифа Бродского , а также публикаций о таких поэтах, как Ахматова, Пастернак, Цветаева, Хлебников и Мандельштам. Особый интерес она проявляла к донесению живой русской литературы до английской аудитории, организации визитов многих русских писателей и поэтов в Кил и другие английские университеты. Благодаря ее усилиям была учреждена должность резидента русского поэта в Кильском университете, а также Фонд русских поэтов. [ нужна ссылка ]
В 1995 году Полухина вместе с коллегами с кафедры русского языка Кильского университета учредила Фонд русских поэтов с целью приглашать русских поэтов в британские университеты. Покровителями фонда были принц Майкл Кентский , епископ Личфилда Кейт Саттон и Симус Хини . После выхода Полухиной на пенсию в 2001 году фондом управляли она и ее муж Дэниел Вайсборт. Они составили и отредактировали «Антологию русских женщин-поэтов» (2002 г.) и пригласили нескольких русских женщин-поэтов представить ее на выставке The Poetry International в Лондоне в 2002 г. Из-за болезни Вайсборта фонд был закрыт в 2012 г. и восстановлен в декабре 2014 г. при помощи поэтессы Ольги Шваровой . Роуэн Уильямс и Эндрю Моушн заменили умерших Хини и Саттон. [ нужна ссылка ]
Полухина завершила «Антологию стихов, посвященных Иосифу Бродскому» под названием «Из незабывших меня» («Те, кто меня помнит»), в которую вошли шестнадцать британских и два ирландских поэта. [ нужна ссылка ]
В 2014 году она была награждена медалью AC Benson от Королевского литературного общества. [ 1 ] а в 2018 году награжден Медалью Пушкина за заслуги перед российской и британской культурой, а также за изучение и сохранение культурного наследия. [ нужна ссылка ]
Полухина умерла 8 февраля 2022 года в возрасте 85 лет. [ 2 ]
Публикации
[ редактировать ]Избранные книги
[ редактировать ]- Иосиф Бродский: Исследование метафоры : к.т.н. Диссертация, Кильский университет, три тома, 1985.
- Иосиф Бродский: Поэт нашего времени (Издательство Кембриджского университета, 1989, 2009), xx + 324 стр.
- Поэтика и эстетика Бродского (Лондон: The Macmillan Press, 1990, соредактор со Львом Лосевым и участник), x + 204 стр.
- Бродский глазами своих современников (Нью-Йорк: St. Martin's Press и Бейзингсток/Лондон: The Macmillan Press, 1992), xi + 257 стр.
- Литературная традиция и практика в русской культуре . Материалы международной конференции, посвященной семидесятилетию со дня рождения Ю. М. Лотман, соредактор Джо Эндрю и Роберта Рида, написал статью (Амстердам: Родопи, 1993), xii + 341 стр.
- Русская культура: семиотика и структура , соредактор Джо Эндрю и Роберта Рида, написал статью (Амстердам: Русская литература, специальный выпуск – Ю. М. Лотман, I, XXXVI – II, ноябрь 1994 г.).
- Структура и традиции в российском обществе , соредактор с Джо Эндрю и Робертом Ридом (Хельсинки: Славика Хелсингенсия, 1994), 186 стр.
- Brodsky through the Eyes of his Contemporaries , in Russian: 6. Brodskii glazami sovremennikov (Spb: Zvezda, 1997), 335 pp.
- Иосиф Бродский: Искусство стихотворения , собранное, отредактированное и представленное совместно со Львом Лосевым, написало статью (Лондон: The Macmillan Press, Нью-Йорк: St. Martin's Press, 1999), xv + 257 стр.
- Иосиф Бродский, Книга интервью , на русском: Иосиф Бродский, Книга интервью, Сборник и редакция В. Полухиной (М: Захаров, 2000, 2005, 20072010), 783 с.
- Бродский как критик , приглашенный редактор Валентина Полухина (Амстердам: Русская литература, XLVII-III/IV, 1 апреля/15 мая 2000 г.).
- How Brodsky’s Poem Works , in Russian: Kak rabotaet stikhotvorenie Brodskogo. Iz issledovatelei slavistov na Zapade, edited by Lev Loseff & V. Polukhina (M: NLO, 2002), 303 pp.
- Brodsky’s Poetics, in Russian: Poetika Brodskogo . Sbornik nauchnykh trudov, edited by V. Polukhina, I. Fomenko & A, Stepanov (Tver’, 2003), 472 pp.
- Joseph Brodsky: Strategy of Reading , in Russian: Iosif Brodskii: Strategiya chteniya, edited by V. Polukhina, A. Korchinsky & Yu. Troitsky (M: Izdatel’stvo Ippolitova, 2005), 521 pp.
- Антология русских женщин-поэтов , под ред. В. Полухина и Д. Вайсборт (Университет Айовы, 2005).
- Brodsky through the Eyes of his Contemporaries in 3 volumes. In Russian: Brodskii glazami sovremennikov (SPb: Zvezda, 1997, 2006, 2010).
- Бродский глазами современников , интервью с 21 поэтом, на английском языке (Брайтон, Массачусетс: Академические исследования, 2008), том. Я (1989-2003), 392с.
- Бродский глазами современников , интервью с 40 поэтами, писателями, переводчиками, друзьями и родственниками, на английском языке (Брайтон, Массачусетс: Академические исследования, 2008), том. II (1996-2008), 604 стр.
- More than Himself , in Russian: Bol’she samogo sebia. O Brodskom (Tomsk: ID SK-C, 2009), 416 pp.
- Эвтерпа и Клео Иосифа Бродского. Хронология его жизни (Томск, 2012), на русском языке (Томск: ИД СК-С, 2012).
- Anthology of poems dedicated to Joseph Brodsky - Ia nezabyvshikh menia. Antologiya stikhov, posviashchennykh Brodskomu (Tomsk, 2015).
- The Dictionary of Colours of Joseph Brodsky's Poetry , in Russian: Slovar’ tsveta poezii Iosifa Brodskogo (Moscow: NLO, 2016), 268 pp.
Избранные статьи, интервью, обзоры
[ редактировать ]- Несколько общих наблюдений о мире Бродского , Скривер (Кил, 1978), вып. 1, пз. 14-16.
- «Странная» тема в поэзии Бродского , Очерки поэтики, 1979, т. 1, с. 4, № 1, стр. 35–54.
- Исследование метафоры в процессе: поэзия Иосифа Бродского , Wiener Slawisticher Almanach, 1986, Bd. 17, стр. 149–185.
- Сходство в несоответствии, Поэтика и эстетика Бродского (Лондон: Macmillan Press, 1990), редактор Лев Лосев и В. Полухина, стр. 150–175.
- «Я в изгнании», «Письмо в изгнании» . Возрождение и современные исследования, Vol. 34, 1991, Ноттингемский университет, стр. 9–18;
- Поэтический автопортрет Бродского , новое направление в советской литературе. Избранные статьи Четвертого конгресса советских и восточноевропейских исследований, Харрогейт, 1990 г. (Лондон, Нью-Йорк, 1992 г.), стр. 122–137.
- «Миф о поэте и поэт мифа: русские поэты о Бродском» , Русские писатели о русских писателях, Под ред. Фейт Вигзелл (Оксфорд/Провиденс, США: Berg., 1994), стр. 139–159.
- Памяти Иосифа Бродского , Британский East-West Journal, вып. 404, сентябрь 1996 г., стр. 10–11.
- Некролог: Иосиф Бродский 1940-1996 , Славоника, т. 2, нет. 2, 1995/96, стр. 123–128.
- Часть речи. Стихи Иосифа Бродского , Справочник по мировой литературе (Детройт: St. James Press, 1995), с. 188-191.
- Взгляд Бродского на перевод , Современная поэзия в переводе, 1996, вып. 10, стр. 26–31.
- Интервью с сэром Исайей Берлином , на русском: Знамя, 1996, вып. 11, стр. 130–133.
- Интервью с Джоном ле Карре , на русском: Знамя, 1996, вып. 11, стр. 133–138.
- Интервью с Михаилом Игнатьевым , на русском: Знамя, 1996, вып. 11, стр. 138–141.
- Интервью с профессором Джеральдом Смитом . 11, стр. 141–143.
- Интервью с Аль Альваресом , на русском: Знамя, 1996, вып. 11, стр. 143–146.
- Интервью с профессором Даниэлем Вайсбортом . 11, стр. 146–150.
- Бродский в Англии , на русском: Знамя, 1996, вып. 11, с. 126–129.
- Methamophoses of «I» in Post-Modernists Poetry: Doubles in Brodsky's Poetic World , in Russian: «Metamorfozy «ia» v poezii postmodernizma: dvoiniki v poeticheskom mire Brodskogo», Slavica Helsingiensia, vol. 16, 1996, pp. 391–407.
- An Interview with Olga Sedakova , in Russian: "Chtoby rech’ stala tvoei rech’iu", Novoe literatirnoe obozrenie, no. 17, 1996, pp. 318–254.
- An Interview with Lev Loseff , in Russian: Novoe predstavlenie o poezii, Zvezda, 1997, no. 1, pp. 159–172.
- Благородный донкихотский взгляд , Интервью с Роем Фишером, на русском: «Благородный труд Дон Кихота», «Звезда», вып. 1, 1997, стр. 173–183.
- Джозеф Бродский, Энциклопедия эссе (Лондон: Фицрой Дирборн, 1997), стр. 113–115.
- Больше, чем один: двойники в поэтическом мире Бродского , статьи неоформалиста. Материалы к Серебряной юбилейной конференции, посвященной 25-летию неоформалистского кружка (Амстердам: Родопи, 1998), стр. 222–243.
- Иосиф Бродский, «Часть речи» , Справочник по русской литературе (Лондон, 1999), стр. 195–196.
- Очерк поэмы Иосифа Бродского «К Урании» , Справочник по русской литературе, под ред. Нил Корнуэлл (Лондон: Fitzroy Dearborn Publishers, 1998), стр. 196–197.
- Больше, чем один: двойники в поэтическом мире Бродского , Русская литература ХХ века: избранные доклады Пятого Всемирного конгресса исследований Центральной и Восточной Европы, Под ред. Карен Райан-Хейс (Macmillan Press, 2000), стр. 257–279.
- Угождая теням: Долги Бродского Пушкину и Данте , Semicerchio Rivista di Poesia Comparata, XXVIII (2003)/1), стр. 19–30.
- Пушкин и Бродский: Искусство самоуничижения , Двести лет Пушкина. Том. I: Пушкинские тайны: русские писатели перечитывают и переписывают Пушкина (Амстердам, Нью-Йорк, 2003), стр. 153–174.
- Мяу поэта , Ars Interpres, 2004, вып. 3 (Стокгольм). 111–113.
- Шеймус Хини, беседа с Валентиной Полухиной , Ars Interpres, 2004, вып. 3 (Стокгольм). 287–293.
- Лес Мюррей в разговоре с Валентиной Полухиной , Ars Interpres, 2004, №1. 3 (Стокгольм). 297–303.
- Шеймус Хини и Валентина Полухина в разговоре , London Magazine, август/сентябрь 2007 г., стр. 58–70.
- Сьюзен Зонтаг и Валентина Полухина в разговоре , London Magazine, октябрь/ноябрь 2007 г., стр. 45–57.
- Некролог: Елена Шварц , Independent, 16 июня 2010 г.
- Интервью Валентины Полухиной с Уильямом Уодсвортом о Дж. Бродском , Вестник Европы, вып. 7, стр. 142–150.
- Бродский: Последний поэт русской героической традиции , Валентина Полухина — Давид Бетеа, Кардинал Пойнты, Литературный журнал, Том. Я, стр. 140–148.
- Интервью с Натальей Горбаневской , Наталья Горбаневская, Избранные стихи (М.: Карканет, 2011), стр. 107–118.
- Liubov’ est’ predislovie k razluke. Poslanie k MK , Novoe literaturnor obozrenie, № 112, 2011.
- Валентина Полухина в разговоре с Чеславом Милошем , на польском языке: Zeszyty Literackie, 2011, Спецвыпуск.
- On Evgeniya Uzvarina's poetry , Anthology of contemporary Ural poetry 2004/2010 (Чельябинск: "Десять тысяч человек", 2011, pp. 312-313).
- On Natalya Starodubtseva's poetry , Anthology of contemporary Ural poetry 2004/2010 (Чельябинск: "Десять тысяч человек", 2011, pp. 342-343).
- Condemned to Poetry , an Interview with Valentina Polukhina by Inna Kulisheva, magazine Zvezda, no. 2, 2012, pp. 144–155.
- Ritmy Rossii v tvorchestve Brodskogo , Vestnik Novosibirskogo Poeticheskogo Marafona, no. 4, Novosibirsk, 2012, pp. 70–74.
- Vektor v nichto . Interview with Joseph Brodsky, sbornik nauchnykh trudov: «Iosif Brodsky: problemy poetiki» (M.: NLO, 2012), pp. 425–439.
- Potomkam s liubov'iu , an Interview with Valentina Polukhina by Tatiana Yufit, «Angliya», Russian newspaper in London, 7–13 December, p. 17.
- Интервью Ирины Чайковской с Валентиной Полухиной, журнал «Новый берег», №1. 40, 03.11.2013; перепечатано в американском журнале «Чайка», вып. 19, 1–15 октября 2013 г., стр. 49–53.
- Предисловие к первой посмертной публикации стихов Регины Дериевой . Звезда 2014, вып. 4
- Taina «Pokhoron Bobo» , Novoe Literaturnoe obozrenie, Moscow, 2014, no. 126, pp. 306–313.
- Tajemnica «Pogrzeba Bobo» , PRZEKTADANIEC, Журнал переводческих исследований. Бродский, нет. 30/2015 (Краков, Ягеллонский университет Видавники, 2015), стр. 45–56
- Интервью Ольги Шваровой с Валентиной Полухиной, Киев, журнал «Шо», №305, 2016.
- Pobegi smysla , A foreword to a poetry book by Tatiana Shcherbina, "Khroniki" (Moscow: Vremia, 2017), pp. 20–32.
- Иосиф Бродский в Великобритании , «Русское наследие в современном мире», Лондон, май 2018 г., стр. 94–109.
- An open letter to Dmitry Bykov . "I ja ne prevrashus' v sud'ju", Rossiyskaya Gazeta , 10 December 2018.<ref> [1]
- An Interview with Valentina Polukhina by Boris Fabrikant, magazine "Etazhi", no. 1 (13) March 2019, pp. 111–128.
- Библиография опубликованных переводов стихов Иосифа Бродского Джорджем Клайном . В Синтии Хейвен «Человек, который вывел Бродского на английский язык. Разговор с Джорджем Л. Клайном». США, Academic Studies Press, 2021, стр. 188–194.
- Послесловие к Синтии Хейвен «Человек, который вывел Бродского на английский язык. Разговор с Джорджем Л. Клайном». США, Academic Studies Press, 2021, стр. 201–203.
- Иосиф Бродский Дэвида Морфета и Валентины Полухиной «Поэзия в изоляции» № 3, Очерки членов Атенеума, январь – март 2021 г., стр. 36–54.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Медаль Бенсона» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 5 сентября 2011 г.
- ^ Умерла Валентина Полухина (in Russian)