Jump to content

Дэвид Силберман

Давид Зильберман ( Прейли , Латвия, 1934 г.) — писатель, исследователь и еврейский активист, который, избежав смерти при вторжении немцев в Латвию , собрал и опубликовал факты, свидетельства и документы переживших Холокост , живших в Латвии в 1960-х годах. На эту тему у него было опубликовано несколько работ. Зильберман живет в Нью-Йорке, является гражданином США и работает инженером-консультантом. [ 1 ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Зильберман (до иммиграции в США) родился в Прейли, Латвия, 10 февраля 1934 года. Семья Зильберман бежала от немецкого вторжения в их родной город в конце июня 1941 года и провела большую часть военных лет в Татарском крае. СССР. [ 1 ] Давид Зильберман окончил в 1957 году инженером Таллиннский политехнический институт (Эстония). В 1959 году он познакомился и женился на Белле Тартаковской, пара воспитала двоих детей, Эмиля и Габриэля (первоначально Григорий).

Активизм

[ редактировать ]

В 1960-е годы он присоединился к коллективу еврейских активистов, намеревавшихся собирать факты, свидетельства и документы переживших Холокост, живших в то время в Латвии. [ 2 ] 10 и 11 марта 1971 года он и 55 евреев из Латвии организовал сидячую забастовку и голодовку в Зале приемов Президиума Верховного Совета СССР в Москве, вручив ответственным органам власти манифест с Просьба разрешить латвийским евреям свободную эмиграцию в Израиль . Разрешение на эмиграцию в Израиль он получил в апреле 1971 года.

Зильберман жил в Израиле несколько лет, опубликовал в этой стране несколько работ и служил резервистом во время Войны Судного дня в 1973 году. В 1977 году он переехал в Соединенные Штаты, чтобы продолжить свою карьеру. Сейчас он живет в Нью-Йорке , стал гражданином США и до сих пор работает инженером-консультантом.

Зильберман является членом, а в 2013 году исполняющим обязанности президента организации «Выжившие евреи Латвии». [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

Репортаж о Холокосте

[ редактировать ]

Поскольку многие из евреев, переживших Холокост, были неспособны или находили это слишком расстраивающим, чтобы рассказать о своем опыте в доступных для чтения историях, в конце 1950-х годов Дэвид Зильберман и другие активисты начали тайно собирать информацию от евреев, переживших Холокост, живущих в в Латвии. Зильберман встретился с двумя из четырех известных выживших в резне в лесу Румбула в ноябре и декабре 1941 года (недалеко от Риги); они рассказали Зильберману истории своего выживания, как и многие другие, пережившие Холокост. Он переписал эти истории в удобочитаемый материал, который начал распространять, а затем публиковать.

Серж Кларсфельд , известный французский охотник за нацистами и историк Холокоста, назвал Дэвида Зильбермана «пионером исторических исследований». Выдающийся историк Маргер Вестерман, директор «Музея евреев Латвии » в Риге, так сказал о Давиде Зильбермане: «В течение десятилетий он собрал огромное количество свидетельств переживших Холокост, которые сейчас представляют собой значительную историческую и обучающая ценность . [ 6 ]

Первой опубликованной работой Зильбермана в 1966 году была «Право на жизнь — документальный рассказ очевидца о выжившем» , рассказывающая историю Эллы Медали, выжившей после резни в лесу Румбула (недалеко от Риги), где всего за два дня было уничтожено около 28 000 евреев. из Рижского гетто были убиты пулями.

В 1973 году, живя в Израиле, Дэвид Зильберман расшифровал и адаптировал на русском языке произведения, которые Фрида Михельсон, также пережившая убийства в лесу Румбула, первоначально написала на идише . Этот материал был впервые опубликован под названием «Ia Perejila Rumbuli» («Я выжил в Румбуле») кибуцем Лохамей Агетаот. Известный историк Холокоста в Латвии Эндрю Эзергайлис упомянул эти две книги как ссылки в своей основной работе на эту тему. [ 7 ]

самая амбициозная работа Зильбермана под названием «Я ты это видел» В 1989 году в США еврейским издательством «Слово» была опубликована (и ты это видел). Здесь подробно описаны убийства немцами евреев в Латвии и на Украине во время Второй мировой войны с точки зрения предполагаемых жертв. На эту книгу обратил внимание Серж Кларсфельд, она была переведена на французский язык и опубликована в 2011 году. [ 8 ] Книга содержит введение Кларсфельда, [ 9 ]

Давид Зильберман также написал историю Яна Липке, латвийского патриота, который спас жизни от 50 до 60 евреев из Рижского гетто или Arbeitskommandos, пряча их, кормя и вооружая до освобождения Советской Армией. За эти действия Липке получил медаль «Праведник народов мира» в Яд Вашем, Израиль. «Ян Липке: Необычный человек» впервые был опубликован в США в 1987 году в рамках книги «Приглушенные голоса» , позже опубликован в 2006 году в Риге в более длинной версии под названием « Как звезда во тьме — Воспоминания о Янисе (Жане) Липке ». Историк Холокоста в Латвии Андрей Эзергайлис в своей работе «Холокост в Латвии 1941-1944» сослался на первоначальную версию . [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]

По состоянию на 2013 год Дэвид Зильберман все еще активно пишет. Он единственный оставшийся член коллектива активистов, сформировавшегося в Латвии в 1960-е годы. Недавно он закончил писать рассказ о Мордуха Глезере, еврее, сбежавшем из арбейтской команды в Латвии и присоединившемся к советским партизанам.

Библиография

[ редактировать ]
  • Право на жизнь – документальный рассказ выжившего , Рига, 1966 г., Нью-Йорк, 2005 г.;
  • История двух дней — Дневник демонстранта , эссе, опубликованное в 1971 году израильским университетским изданием «Хаумах» и в 1972 году в американском журнале «Американский сионист»; [ 13 ]
  • Ia Perejila Rumbuli (I survived Rumbula),by Lokhamei Agetaot, Israel, in 1973, republished in Russian recently by the Rossiyskaya Biblioteka Kolokhosta in Moscow, ISBN   5-88832019-6 ;
  • Ян Липке: необычный человек , Слово, США, 1989 г., переиздано в Риге в 2007 г. под названием «Как звезда во тьме», ISBN  978-9984-39-280-6 , and recently in Russian under the title Podobno Zvezde vo Mrake by the Rossiyskaya Biblioteka Kolokhosta in Moscow;
  • Я Ты Это Видел (и Ты это видел), Слово, США 1989, издано на русском языке в Риге в 2006 году, ISBN   9984-19-970-3 , опубликованный на французском языке во Франции для ограниченного распространения под названием La Fosse - La Ferme aux Lice и другие свидетельства о Шоа в Латвии и Украине, собранные Дэвидом Зильберманом в 2011 году «Бате» Фонд Кларсфельда», а недавно переиздана на русском языке Российской библиотекой Колхокоста в Москве.
  1. ^ Перейти обратно: а б «Дэвид Зильберман — свидетель нашего времени» | Защищая историю Ролан Бине (Бельгия)
  2. ^ Евреи в Восточной Европе, Выпуск 25 . Центр, 1994 г.
  3. ^ «Латвийские люди, пережившие Холокост, призывают вернуть конфискованное коммунальное имущество» . Всемирный еврейский конгресс , 23 января 2014 г.
  4. ^ «Исследование: потребности стареющих людей, переживших Холокост, резко возрастут» . Иерусалим Пост
  5. ^ Пережить Шоа – и победить израильскую бюрократию | JPost | Новости Израиля
  6. ^ "Я Перехила Румбулу", ISBN   5-88832019-6 , Москва 2011, стр. 172.
  7. ^ Холокост в Латвии 1941-1944 гг ., Исторический институт Латвии - Мемориальный музей Холокоста США, 1996 г., ISBN   9984-9054-3-8 (примечания 78 и 88, страницы 268–269 для аккаунта Эллы Медали и примечания 46, 59, 81, 85, страницы 267–269 для аккаунта Фриды Михельсон).
  8. ^ «Фонд Беате Кларсфельд» под названием La Pit - Фабрика вшей и другие свидетельства, связанные с Шоа в Латвии и Украине, собранные Дэвидом Зильберманом), Типография SIA «BOTA» Рига/Латвия, авторские права Дэвида Зильбермана, 2006 г.
  9. ^ Яма - ферма вшей и другие свидетельства о Шоа в Латвии и Украине, собранные Дэвидом Зильберманом (стр. 3)
  10. Холокост в Латвии 1941-1944 гг ., цитируется опус (примечание 15, стр. 370).
  11. ^ Мир реагирует на Холокост . Дэвид С. Вайман, издательство Чарльза Х. Розенцвейга Университета Джонса Хопкинса, 30 сентября 1996 г.
  12. Дело Вилкомирского: исследование биографической правды Стефана Мехлера
  13. ^ Тон и моральные суждения в знаменитой книге о Холокосте в Латвии | Защищая историю
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a727f5e3102c118665db72b1bd9c3f49__1702503720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a7/49/a727f5e3102c118665db72b1bd9c3f49.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
David Silberman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)