Надпись Кебон Копи II
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( июнь 2018 г. ) |

Надпись Кебонкопи II или надпись Пасир Муара или надпись Ракрян Джуру Пангамбат - самая старая надпись, в которой упоминается топоним Сунда , датируемая 854 годом Сака (932 год нашей эры), обнаруженная в деревне Кебон Копи, Богор , [ 2 ] : 381 рядом с надписью Кебон Копи I и назван так, чтобы отличаться от этой более старой надписи, датированной эпохой Таруманагара .
Археолог Ф.Д.К. Босх , изучавший надпись, написал, что эта надпись была написана на старомалайском языке , заявил, что «король Сунды был вновь возведен на трон», а интерпретация этого события произошла в 932 году нашей эры. [ 3 ] К сожалению, эта надпись была утеряна и украдена во время суеты начала Второй мировой войны примерно в 1940-х годах.
Расположение
[ редактировать ]Надпись Кебонкопи II была обнаружена в деревне Пасир Муара, деревня Чиарутеун Илир, Сибунгбуланг, Регентство Богор , Западная Ява , в 19 веке во время вырубки леса, чтобы освободить место для новой кофейной плантации. Эта надпись расположена примерно в 1 километре от надписи Кебон Копи I (надпись Тапак Гаджа).
Содержание
[ редактировать ]Транскрипция:
Ини сабдакаланда Ракриан Джуру Пангамбат I kawihaji panyaca pasagi marsandeca ~ ba(r) pulihkan hajiri Sunda
Перевод:
Этот памятный камень представляет собой (чтобы отметить) высказывание Ракряна Джуру Пангамбата (Царственного охотника) в 458 году саков (читай 854 саков или 932 года нашей эры) о том, что власть (порядок) возвращена царю Сунда.
Интерпретация
[ редактировать ]Надпись чандрасенгкала ( хронограмма ) написана в 458 году саков, однако некоторые историки полагают, что год надписи нужно читать задом наперед, как 854 год саков (932 г. н.э.), поскольку царство Сунда не могло существовать в 536 г. н.э., в эпоху царства Сака. Таруманагара (358–669 гг. н.э.). [ нужна ссылка ]
Эта надпись была написана алфавитом Кави , однако, как ни странно, использованный язык – старомалайский . Босх предположил, что использование древнемалайского языка предполагает влияние Шривиджая на Западную Яву. Он также провел сравнение между периодом 932 г. н.э., на котором изображена эта надпись, с 929 годом, который совпадает с перемещением политического центра Королевства Матарам из Центральной на Восточную Яву.
Французский историк Клод Гийо из Французской школы Крайнего Востока предположил, что надпись Кебонкопи II была декларацией независимости (возможно, от Шривиджая) недавно созданного Королевства Сунда . Австралийский историк М. К. Риклефс также поддержал это предположение в своей книге «История современной Индонезии с ок. 1200 .
В этой надписи впервые упоминается имя Сунда. Однако в этой надписи говорится «берпулихкан хаджири Сунда» , что можно интерпретировать как то, что раньше здесь был царь Сунда, и его должность (власть) была наконец восстановлена. [ 2 ] : 381 Хотя имя «Пангамбат» означает «охотник», это означает, что король был искусным охотником.
Другой надписью, в которой упоминалась топоним Сунда, были надписи Сангхьянг Тапак I и II (952 г. Сака или 1030 г. н.э.) и надпись Хоррен (Южный Кедири), датированные периодом правления Аирлангги на Восточной Яве. [ 2 ] : 381
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бош, ФДК (1941). «Малайская надпись в Буйтензорге» . Вклад в лингвистику, географию и этнологию . 100 : 49–53. дои : 10.1163/22134379-90001267 .
- ^ Jump up to: а б с Марвати Джоенед Поэспонегоро; Нугрохо Нотосусанто (2008). Индонезийская национальная история: древние времена (на индонезийском языке). Библиотечный зал. ISBN 978-9794074084 . OCLC 318053182 . Проверено 3 июня 2018 г.
- ^ Гийо, Клод, Лукман Нурхаким, Сонни Вибисоно, (1995), Княжество Бантен Гиранг , Archipel, Vol. 50, стр. 13-24
Источники
[ редактировать ]- Гийо, Клод, Лукман Нурхаким, Сонни Вибисоно, «Княжество Бантен Гиранг», Archipel Volume 50, 1995, галаман 13-24
- Риклефс, MC , История современной Индонезии с ок. 1200 , Пэлгрейв Макмиллан, Нью-Йорк, 2008 г. (4-й выпуск), ISBN 978-0-230-54686-8