Jump to content

Алан СК Росс

Алан Строде Кэмпбелл Росс (1 февраля 1907 — 23 сентября 1980) — британский учёный, специализирующийся на лингвистике . Его лучше всего помнят как источник и вдохновение для авторских Нэнси Митфорд « U и не-U форм поведения » и использования языка в качестве индикаторов класса.

Родословная и молодость

[ редактировать ]

Потомок Роберта Брюса по отцовской линии , он был старшим сыном Арчибальда Кэмпбелла Карна Росса из Пензанса и Брекона (через которого он также происходил от Джозефа Карна из банка Баттен, Карн и Карн) и Миллисент Строуд Кобэм. Его дедом по отцовской линии был Чарльз Кэмпбелл Росс . Он получил образование в Линдисфарне в Блэкхите, Нэйш-Хаусе в Бёрнем-он-Си , Малверн-колледже и Крайст-колледже в Бреконе . Он также учился в Баллиол - колледже Оксфордского университета после получения стипендии Генри Скайннера по астрономии в 1925 году, однако он перевелся в Школу английского языка и литературы и получил степень бакалавра с отличием в 1929 году. Он также имел степень магистра университета . из Бирмингема .

В 1929 году он был назначен помощником преподавателя английского языка в Университете Лидса , а в 1936 году стал полноправным преподавателем. В 1930 году он был одним из основателей Йоркширского общества кельтских исследований . [1] заседал в его исполнительном комитете с 1933 г. [2] по крайней мере до 1939 г. [3] Во время Второй мировой войны с 1940 года он работал в Министерстве иностранных дел , но оставался в учете в Лидсе, прежде чем вернуться к академической жизни в 1946 году, сначала на свою работу в Лидсе. [4] но в том же году стал преподавателем английского языка в Бирмингемском университете . [ нужна ссылка ] . он стал читателем В следующем году . Он был профессором английского языка в Бирмингеме с 1948 по 1951 год и профессором лингвистики в 1951–74 годах. [ нужна ссылка ]

В статье, опубликованной в 1954 году, он ввел термины «U» и «non-U» о различиях, которые социальный класс вносит в использование английского языка . [5] [6]

Личная жизнь

[ редактировать ]

11 июля 1933 года Росс женился на Элизабет Стефании Ольшевской (12 мая 1906 - 20 апреля 1973), дочери польского отца Мацея Бронислава Вацлава Ольшевского, живущего в Варшаве, и матери-англичанки Ады Этель Бриггс. [7] Ольшевская была известна своим редактированием текста. [8] [9] и как со-переводчик « Жизни Гудмунда Доброго , епископа Холара» . [10] [11] У пары родился сын Алан Вацлав Падминт Росс. [7] (род.1934); [ нужна ссылка ] брак распался с ее смертью в 1973 году. Среди их внуков - дипломат и писатель Карн Росс . [12]

Библиография

[ редактировать ]
  • «Сон о Руде» (совместно с Б. Дикинсом), 1934;
  • Исследования случайностей Линдисфарнского Евангелия , 1937;
  • Цифровые знаки письменности Мохенджо-Даро , 1938 год;
  • Терфинны и Беормы Отере , 1940 год;
  • Джинджер , 1952 год;
  • Урс Граф, издание Линдисфарнского Евангелия (вместе с другими), 1956–1960;
  • Этимология , 1958;
  • Основы немецкой грамматики , 1963;
  • (совместно с Ф.Г. Хили) Пейшенс Наполеон , 1963;
  • (совместно с А. В. Моверли) Питкэрнский язык , 1964;
  • Основы английской грамматики , 1964;
  • (совместно с Н. Ф. Оуэном) И. И. Ревизин, Модели языка (перевод с русского), 1966;
  • Искусство против науки (редактор), 1967 г.;
  • (ред) Что такое U , 1969;
  • (под редакцией) Даремский ритуал , 1969;
  • «Как это произнести» , 1970; ISBN   978-0241019672
  • «Не говори этого» , 1973; ISBN   978-0241024263
  • статьи в Acta Philologica Scandinavica , Archivum Linguisticum , Biometrika , English Studies , Finno-ugric Research , Indo-European Research , Geographical Journal , Journal English and Germanic Philology , Journal Roy . Статистическое общество, Математический вестник , Moderna Sprak , Мод. Языковые заметки , Обзор современного языка , Природа , Современные филологические коммуникации , Studia Germanica , Журнал сравнительной лингвистики , Книга саг об обществе викингов , Транс филологического соц. , и т. д.; вклад: Noblesse Oblige (под редакцией Н. Митфорда); «Возвращение к U и не-U» (под редакцией Р. Бакла);
  • соредактор, «Исследования Лидса на английском и родственных языках» , 1 (1932) , 2 (1933) , 3 (1934) , 4 (1935) , 5 (1936) , 6 (1937) ;
  • Редактор журнала «Английские филологические исследования VIII-XIV».

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Йоркширское общество кельтских исследований, сессия 1930-31 , с. 14.
  2. ^ Йоркширское общество кельтских исследований, сессия 1933-34 , стр. 3.
  3. ^ Йоркширское общество кельтских исследований, сессия 1938-39 , стр. 3.
  4. ^ Календарь Университета Лидса, 1946-47 (Лидс, 1946), стр. 90.
  5. ^ Росс, Алан С.К., Лингвистические индикаторы классов в современном английском языке , Neuphilological Communications (Хельсинки), vol. 55 (1954), 113–149.
  6. ^ Эрл Джозеф, Джон (2002). От Уитни до Хомского: Очерки истории американской лингвистики . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. п. 126. ИСБН  978-9027245939 .
  7. ^ Jump up to: а б Э. Г. Стэнли, «Росс, Алан Строуд Кэмпбелл (1907–1980)», Оксфордский национальный биографический словарь (25 мая 2006 г.), doi : 10.1093/ref:odnb/69690 .
  8. ^ Чарльз Лэмб, Очерки Элии. Первая серия , изд. Э. С. Ольшевской (Лондон, 1927).
  9. ^ Уильям Ленгленд, Пирс Плауман: Пролог и Пасс I-VII, Текст B , изд. Дж. Ф. Дэвиса, 2-е изд. Э. С. Ольшевской (Лондон: University Tutorial Press, 1928).
  10. ^ Жизнь Гудмунда Доброго, епископа Холара , пер. Г. Тервиль-Петре и Э. С. Ольшевской (Лондон: Общество викингов по северным исследованиям, 1942).
  11. ^ Г[абриэль] Т[юрвиль-]П[етре], «Элизабет Стефания Ольсевска», Книга саг Общества викингов , 18 (1970–73), 297–98.
  12. ^ Рози Грей (10 июля 2013 г.). «Как Карн Росс создал новый вид дипломатии» . БаззФид . Проверено 24 февраля 2018 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a99845468110373d8be558f6f455dcba__1673273340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a9/ba/a99845468110373d8be558f6f455dcba.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alan S. C. Ross - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)