Элпис (жена Боэция)

Эльпис (умер около 504 г. н. э. ), также известный как Эльфе или Эльпид , [1] была латинской поэтессой и гимнографом , первой женой Северина Боэция . два хвалебных гимна апостолам Петру и Павлу Ей традиционно приписывают .
Жизнь
[ редактировать ]Элпис, первая жена знаменитого философа Боэция, была дочерью Феста , консула в Риме в 472 году нашей эры, и сестрой матери святого Плацида , ученика святого Бенедикта . Ей обычно, но несколько неуверенно, приписывают гимн «Aurea luce et Decore Roseo». Другие также носят ее имя. Она умерла в раннем возрасте в Падуе. [2]
Гимны
[ редактировать ]«Золотой свет и розовый декорум»
[ редактировать ]Этот гимн празднику Петра и Павла, вероятно, относится к VI веку. [3] Обычно его приписывают Элпис, жене философа Боэция; но Моне , на том основании, что это не классический размер, считает это маловероятным. Текст Моне взят из MSS. 14-15 веков. [4] Дэниел приводит текст в шести нотоносцах вместе с версией римского Бревиария ; [5] с дальнейшими примечаниями, включая чтения из рукописи 9 века. в Берне. [6] Среди Британской библиотеки МСС. он найден в двух экземплярах 11 века. [7] Текст рукописи XI века. в Дареме дает Стивенсон . [8] [3]
Этот гимн встречается во многих требниках, например, в более старых римских , Йоркских и Сарумских , посвященных бдению святых Петра и Павла и так далее. Посох 3, посвященный Святому Петру, начинающийся со слов «Пастор Петре из варенья», использовался отдельно для фестивалей «Стул Святого Петра» и «Цепи Святого Петра». Четвертый посох Святого Павла, начинающийся со слов «Доктор Эгреги, Павел», также использовался отдельно для праздников его обращения и так далее. [3]
В пересмотренном римском Бревиарии 1632 года он был значительно изменен, нотоносец 1 начинается с «Decora lux aeternitatis auream»; нотный стан 3, начинающийся со слов «Бейте пастора Петре»; и нотный стан 4, начинающийся с «Эгреги доктора Поля». Эта форма есть и у Даниила. [5] [3]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эльпида , Надежда.
- ^ Джулиан 1907, с. 329.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Джулиан 1907, с. 93.
- ^ Моне, III. 1855, стр. 90–91.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дэниел, И. 1862, стр. 153–154.
- ^ Даниэль, IV. 1855, стр. 164, 371.
- ^ Весп. Д., XVII. ф. 85 б.; Июль А., ВИ. ф. 55.
- ^ Стивенсон 1851, с. 105.
Источники
[ редактировать ]- Боэций Северино (1765). Об утешении философии. Переведено с латинского языка на флорентийский диалект Бенедетто Варки . Венеция: Джамбаттиста Новелли. стр. 163–165.
- Чемберс, Джон Дэвид (1866). Лауда Сайон: Древние латинские гимны английской и других церквей . Часть 2. Лондон: Дж. Мастерс; Новелло и Ко, стр. 80–81.
- Даниэль, Герман Адальберт (1862). Тезаурус гимнологический . Том 1 . Лейпциг: Й. Т. Лешке. стр. 153–154. [Нет. 137].
- ——— (1855). Тезаурус гимнологический . Том. 4 . Лейпциг: Й. Т. Лешке. стр. 164, 371.
- Джулиан, Джон (1907). Словарь гимнологии . 2-е изд. Том. 1: от А до О. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., с. 93, 329.
- Улучшено, Алессандра (2012). «Рельеф Эльпиде в региональном музее Мессины: новые предложения по прочтению» . Мессинский исторический архив , вып. 93: стр. 411–425.
- Моне, Франц (1855). Латинские гимны Средневековья . Том 3 . Фрайбург-им-Брайсгау: Herder'sche Verlagshandlung. стр. 90–91. [Нет. 684].
- Нарбоне, Алессио (1856). История сицилийской литературы . Том 5 . Палермо: Приятно. стр. 156–161.
- Ортолани, Джузеппе Эмануэле (1819). Биографии выдающихся людей Сицилии . Том 3 . Неаполь: Никола Джерваси. стр. 123–126.
- Стивенсон, Джозеф (1851). Латинские гимны англосаксонской церкви . Дарем: Джордж Эндрюс. п. 105.