Jump to content

Роман Бревиари

Бревиарий, пергамент, тушь, краска, золото; третья четверть 15 века ( Художественный музей Уолтерса ).

Римский Бревиарий ( лат . Breviarium Romanum ) является требником римского обряда в католической церкви . Литургическая книга , она содержит публичные или канонические молитвы , гимны , псалмы , чтения и записи для повседневного использования, особенно епископами, священниками и диаконами в Божественной службе (т. е. в канонические часы , ежедневная молитва христиан). .

Том, содержащий ежедневные часы католической молитвы, был опубликован как Breviarium Romanum (Римский Бревиарий) от его издания Princeps в 1568 году при Папе Пии V до реформ Павла VI (1974), когда его заменила Часовая литургия .

В ходе католической Контрреформации Папа Пий V (годы правления 1566–1572) навязал использование Римского Бревиария, в основном основанного на Breviarium secundum usum Romanae Curiae , в Латинской церкви Католической церкви. Исключением являются бенедиктинцы и доминиканцы , у которых есть свои собственные требники. [1] идва сохранившихся требника для местного использования:

  • Мосарабский Бревиарий, когда - то использовавшийся по всей Испании, но теперь ограниченный единственным фондом в Толедо ; он примечателен количеством и длиной своих гимнов, а также тем, что большинство его сборников обращено к Богу-Сыну; [1]
  • Амвросианский . Бревиарий, ныне хранящийся в Милане, где он обязан своим сохранением приверженности духовенства и народа своим традиционным обычаям, которые они заимствовали от святого Амвросия [1]

Происхождение имени

[ редактировать ]

Латинское слово «бревиариум» обычно означает «сокращение, сборник». Этот более широкий смысл часто использовался христианскими авторами, например, Бревиарий веры, Бревиарий в псалмах, Бревиарий канонов, Бревиарий правил . [2]

В частности, в литургическом языке «бревиарий» имеет особое значение, обозначая книгу, содержащую правила служения мессы или канонической службы, и может встречаться под названиями Breviarium Ecclesiastici Ordinis или Breviarium Ecclesiæ Romanæ . В 9 веке Алкуин использует это слово для обозначения должности, сокращенной или упрощенной для использования мирянами. Пруденций Труа примерно в тот же период составил Бревиарий Псалтерий . В древнем инвентаре встречается Breviarium Antiphonarii , что означает «Выдержки из Антифонария». в «Житии Олдрика», Оно встречается как оно содержится в пленарных заседаниях и требниках той же Церкви . Опять же, в описях каталогов можно встретить такие пометки: « Есть две подушки и три благословляющие книги; из них один — служение умершим, а другой — Бревиарий , или, скорее, некий Бревиарий, который они сохранят до праздника Св. Иоанна Крестителя и т. д. Монте-Кассино в ок. 1100 человек получили книгу под названием Incipit Breviarium sive Ordo Officiorum в течение всего года маневров. . [2]

Из таких ссылок, а также из других подобных ссылок, Кенель приходит к выводу, что словом Бревиариум сначала обозначалась книга, содержащая рубрики, своего рода Ордо . Использование слова «требник» для обозначения книги, содержащей всю каноническую службу, по-видимому, датируется 11 веком. [2]

Папа Григорий VII (годы правления 1073–1085), сократив порядок молитв и упростив Литургию, совершаемую при римском дворе, это сокращение получило подходящее название Бревиарий, так как по этимологии слова , это было сокращение. Это название было распространено на книги, которые содержат в одном томе или, по крайней мере, в одном произведении богослужебные книги разного рода, как, например, Псалтирь, Антифонарий, Респонсориарий, Лекционарий и т. д. В этой связи можно указать что в этом смысле это слово, как оно употребляется в наши дни, нелогично; его следует называть Пленарием, а не Бревиариумом, поскольку, говоря литургически, слово Пленарий как раз обозначает такие книги, которые содержат несколько различных сборников, объединенных под одной обложкой. [2]

Личный требник Марии Стюарт , который она взяла с собой на эшафот, хранится в Российской национальной библиотеке Санкт -Петербурга.

Ранняя история

[ редактировать ]

Канонические часы Бревиария своим отдаленным происхождением обязаны Ветхому Завету , когда Бог повелел священникам Аароновым приносить утренние и вечерние жертвы. Другое вдохновение, возможно, пришло из слов Давида в Псалмах: «Семь раз в день восхваляю Тебя» (Пс. 118:164), а также: «Праведный человек размышляет о законе день и ночь» (Пс. 1:2). ). О Данииле: «Три раза в день он преклонял колени и возносил молитвы и благодарение Богу своему» (Дан. 6:10).

На заре христианского богослужения Священное Писание давало все, что считалось необходимым, включая книги, из которых читались уроки, и декламированные псалмы. Первым шагом в развитии Бревиария было разделение Псалтири на хоровую книгу. Сначала президент поместной церкви (епископ) или руководитель хора выбирал тот или иной псалом по своему усмотрению. Примерно с IV века некоторые псалмы начали группироваться, и этому процессу способствовала монашеская практика ежедневного чтения 150 псалмов. Это заняло так много времени, что монахи стали растягивать это на неделю, разделяя каждый день на часы и отводя каждому часу свою часть Псалтири. Св. Бенедикт в VI веке разработал такое устройство, вероятно, хотя и не наверняка, на основе более древнего римского деления, которое, хотя и не столь искусное, но является широко используемым. Постепенно к этим псалтырям добавлялись дополнения в виде антифонов, откликов, сборников или кратких молитв для пользования тех, кто не умеет импровизировать и метрические композиции. Жан Белет , литургический автор XII века, приводит следующий список книг, необходимых для правильного ведения канонического служения: Антифонарий, Ветхий и Новый Заветы, Пассионарий (liber) и Легендарий (имеющие дело соответственно с мучениками и святыми). ), Гомилиариус (проповеди на Евангелия), Сермолог (сборник проповедей) и сочинения отцов, помимо Псалтерия и Коллектария . Чтобы преодолеть неудобства использования такой библиотеки, был создан и используется Бревиарий. Уже в IX веке Пруденций, епископ Труа , в Бревиариуме Псалтериев сделал сокращенную версию Псалтири для мирян, давая несколько псалмов на каждый день, а Алкуин оказал аналогичную услугу, включив в нее молитву на каждый день и несколько псалмов. другие молитвы, но никаких уроков и проповедей. [1]

Средневековые бревиарии

[ редактировать ]

Собственно Бревиарий датируется только 11 веком; самая ранняя рукопись, содержащая всю каноническую канцелярию, датируется 1099 годом и находится в библиотеке Мазарини. Григорий VII (Папа 1073–1085) также упростил литургию, совершавшуюся при римском дворе, и дал своему сокращению название Бревиарий, которое, таким образом, стало обозначать работу, которую с другой точки зрения можно было бы назвать Пленарным заседанием, включающим в себя как это сделал сбор нескольких произведений в одно. Есть несколько сохранившихся экземпляров Бревиариев XII века, все бенедиктинские, но при Иннокентии III (папа 1198–1216) их использование было расширено, особенно недавно основанным и действующим францисканским орденом. Эти монахи-проповедники с разрешения Григория IX приняли (с некоторыми изменениями, например, заменой «римской» версии Псалтири на «галликанскую») Бревиарий, до сих пор использовавшийся исключительно римским двором, и вместе с ним постепенно вытеснили из Европы все более ранние частичные книги (Легендарии, Респонсории) и т. д., а также в некоторой степени местные Бревиарии, такие как Сарум. Окончательно, Николай III (папа 1277–1280) принял эту версию как для курии, так и для базилик Рима, и таким образом укрепил свое положение. [1]

До появления нищенствующих орденов (странствующих монахов ) в 13 веке ежедневные службы обычно содержались в нескольких больших томах. Впервые единственная рукопись ежедневного офиса была написана бенедиктинским орденом в Монте-Кассино в Италии в 1099 году. Бенедиктинцы были не нищенствующим орденом, а стабильным монастырским орденом, и однотомные требники редки из этот ранний период.

Расположение псалмов в Правиле св. Бенедикта оказало глубокое влияние на требники, используемые как светским, так и монашеским духовенством, до 1911 года, когда Папа Пий X представил свою реформу римского бревиария. Во многих местах каждая епархия, орден или церковная провинция поддерживала свое собственное издание требника.

Однако нищенствующие монахи часто путешествовали и нуждались в сокращенном или сокращенном ежедневном служении, содержащемся в одной портативной книге, а однотомные требники процветали, начиная с тринадцатого века. Эти сокращенные тома вскоре стали очень популярными и в конечном итоге вытеснили католической церкви , канцелярию курии о которой ранее говорили немунашеское духовенство .

Ранние печатные издания

[ редактировать ]
Титульный лист Абердинского бревиария (1509 г.)

До появления книгопечатания требники писались от руки и часто богато украшались инициалами и миниатюрными иллюстрациями, рассказывающими истории из жизни Христа или святых или истории из Библии . Более поздние печатные требники обычно содержат гравюры на дереве , интересные сами по себе, но плохо связанные с красиво иллюстрированными требниками.

Красота и ценность многих латинских Бревиариев были доведены до сведения английских церковников в одном из номеров «Оксфордских трактатов для «Таймс» , и с тех пор они стали гораздо более изучены как ради них самих, так и ради света». они бросаются на английский молитвенник. [1]

Ранние печатные Бревиари распространялись на местном уровне и быстро изнашивались в результате ежедневного использования. В результате сохранившиеся копии редки; из тех изданий, которые вообще сохранились, многие известны только по одному экземпляру.

В Шотландии единственным, кто пережил конвульсии 16-го века, является Абердинский Бревиарий , шотландская форма Сарум-офиса ( Устав Сарум пользовался большим одобрением в Шотландии как своего рода протест против юрисдикции, на которую претендует Йоркская епархия). отредактировано Уильямом Эльфинстоном (епископом 1483–1514 гг.) И напечатано в Эдинбурге Уолтером Чепменом и Андроу Мюлларом в 1509–1510 гг. С него сохранилось четыре экземпляра, из которых только один полный; но оно было переиздано по факсимиле в 1854 году для Баннатайнского клуба благодаря щедрости герцога Бакклю . Он особенно ценен благодаря заслуживающим доверия сведениям о ранней истории Шотландии, включенным в жития национальных святых. Хотя королевским мандатом в 1501 году он был предписан для общего использования на территории Шотландии, он, вероятно, так и не получил широкого распространения. Новый шотландский проприум , утвержденный для католической провинции Сент-Эндрюс в 1903 году, содержит многие из старых абердинских коллекций и антифонов. [1]

Сам Сарум или Бревиарий Солсбери использовался очень широко. Первое издание было напечатано в Венеции в 1483 году Рейнальдом де Нонимаджио в ин-фолио; последний — в Париже, 1556, 1557 гг. В то время как современные Бревиари почти всегда печатаются в четырех томах, по одному на каждое время года, выпуск «Сарума» никогда не превышал двух частей. [1]

Ранние современные реформы

[ редактировать ]

До Тридентского собора (1545–1563) и католической контрреформации каждый епископ имел полную власть регулировать Бревиарий своей собственной епархии; и это применялось почти повсюду. Каждая монашеская община также имела свою. Однако Папа Пий V (годы правления 1566–1572), санкционируя те, которые могли существовать не менее 200 лет, сделал римлян обязательным во всех других местах. Но влияние римского обряда постепенно вышло далеко за рамки этого и вытеснило почти все местные обычаи. Таким образом, римлянин стал почти универсальным, с допуском только дополнительных должностей для особо почитаемых в каждой конкретной епархии святых. Римский Бревиарий претерпел несколько изменений: наиболее примечательным из них является труд Франциска Киньонеса , кардинала Санта-Кроче в Джерусалемме (1536 г.), который, хотя и не был принят Римом (он был одобрен Климентом VII и Павлом III и разрешен как заменой непереработанного Бревиария, пока Пий V в 1568 году не исключил его как слишком короткий и слишком современный и не выпустил реформированное издание старого Бревиария, Breviarium Pianum или «Пианский Бревиарий») сформировал модель еще более тщательной реформы, проведенной в 1549 году Англиканской церковью , чьи ежедневные утренние и вечерние службы представляют собой лишь сжатие и упрощение офисов Бревиария. Некоторые части предисловий в начале английского Молитвенника представляют собой вольные переводы предисловий Киньоне. Пианский Бревиарий был снова изменен Сикстом V в 1588 году, который представил пересмотренную Вульгату , в 1602 году Климентом VIII (через Барония и Беллармина), особенно в том, что касается рубрик, и Урбаном VIII (1623–1644), пуристом, который изменил текст некоторых гимнов. [1]

В 17 и 18 веках во Франции произошло движение пересмотра, в ходе которого удалось изменить около половины Бревиариев этой страны. Исторически это исходило из трудов Жана де Лонуа (1603–1678), «le dénicheur des Saints», и Луи Себастьяна ле Наэна де Тиллемона , показавших ложность многочисленных житий святых; с богословской точки зрения оно было создано школой Порт-Рояля, которая побудила людей больше сосредоточиться на общении с Богом, а не на призыве к святым. Главным образом это осуществлялось путем принятия правила о том, что все антифоны и ответы должны быть в точных словах Священного Писания, что отсекало весь класс обращений к тварным существам. В то же время службы были упрощены и сокращены, а использование всей Псалтири каждую неделю (что в римском Бревиарии стало всего лишь теорией из-за его частой замены дневными службами святых) стало реальностью. Эти реформированные французские Бревиарии - например, Парижский Бревиарий 1680 года, составленный архиепископом. Франсуа де Арле (1625–1695) и 1736 года архиепископа Шарля-Гаспара-Гийома де Вентимиль дю Люк (1655–1746) — демонстрируют глубокое знание Священного Писания и тщательную адаптацию различных текстов. [1]

Более поздние современные реформы

[ редактировать ]

Во время понтификата Пия IX возникло сильное ультрамонтанское движение против французских бревиариев 1680 и 1736 годов. Оно было открыто Монталамбером , но его литературными защитниками были главным образом Проспер Геранжер , аббат бенедиктинского монастыря Солем , и Луи Вейо (1813–1883). ) Универсов . Движению удалось подавить бревиарии, и последней епархией, сдавшейся в 1875 году, была Орлеанская епархия. Янсенистское и галликанское влияние также сильно ощущалось в Италии и Германии, где бревиарии, основанные на французских образцах, были опубликованы в Кельне, Мюнстере, Майнце и других городах. города. Тем временем под руководством Бенедикта XIV (папы 1740–1758) специальная конгрегация собрала много материалов для официальной редакции, но ничего не было опубликовано. В 1902 году при Льве XIII была назначена комиссия под председательством Луи Дюшена для рассмотрения требника, миссала, Римского Папского и Римского Ритуалов . [1]

Значительные изменения произошли в 1910 году с реформой Римского Бревиария Папой Пием X. В этой редакции была изменена традиционная схема псалмов, так что, хотя все 150 псалмов использовались в течение недели, они произносились без повторения. Те, кто был назначен на воскресную службу, подверглись наименьшей проверке, хотя на утрене читается заметно меньше псалмов, а и похвалы, и повечерие немного короче из-за удаления псалмов (или, в случае повечерия, первых нескольких стихов псалма). На Пия X, вероятно, повлияли более ранние попытки устранить повторы в псалтыре, в первую очередь литургия бенедиктинской общины Святого Маура. Однако, поскольку попытка кардинала Киньонеса реформировать Бревиарий использовала этот принцип - хотя и без учета традиционной схемы - такие идеи циркулировали в западной церкви, и их особенно можно увидеть в Парижском Бревиарии.

Папа Пий XII ввел возможность использования нового перевода Псалмов с иврита на более классическую латынь . В большинстве требников, опубликованных в конце 1950-х - начале 1960-х годов, использовался этот «Фортепианный Псалтырь».

Папа Иоанн XXIII также пересмотрел Бревиарий в 1960 году, внеся изменения, внесенные его предшественником Папой Пием XII. Наиболее заметным изменением является сокращение большинства праздников с девяти до трех уроков за утреней, при этом сохраняются только чтения Священного Писания (первый урок I, затем уроки II и III вместе), за которыми следует либо первая часть святоотеческого чтения (урок VII ) или, для большинства праздников, сокращенная версия бывшего второго Ноктюрна, который раньше использовался, когда пир понижался в ранге и отмечался.

Второй Ватиканский собор в своей Конституции Sacrosanctum Concilium попросил Папу провести комплексную реформу Часов. В результате в 1970 году Бревиарий был заменен Часовой литургией , которая разделена на шесть разных томов: Адвент , Рождество , Великий пост и Пасха и два для обычного времени ; новые Часы были обнародованы Папой Павлом VI в его апостольской конституции Laudis canticum . [3]

В своем апостольском письме Summorum Pontificum Папа Бенедикт XVI разрешил священнослужителям выполнять свои обязанности по молитве, используя издание Римского Бревиария 1962 года вместо Часовой литургии. [4] Такое разрешение было аннулировано Папой Франциском его апостольским письмом Traditionis custodes . [5]

Содержание римского Бревиария

[ редактировать ]

Вначале стоит обычный вводный материал, такой как таблицы для определения даты Пасхи, календарь и общие рубрики. Сам Бревиарий разделен на четыре сезонные части — зиму, весну, лето и осень — и в каждую часть входит: [1]

  1. Псалтирь;
  2. Proprium de Tempore (специальный офис сезона);
  3. Proprio Sanctorum (особые должности святых);
  4. Commune Sanctorum (главные офисы святых);
  5. Дополнительные услуги.

Эти части часто публикуются отдельно. [1]

Псалтирь

[ редактировать ]

Этот псаломщик составляет основу Бревиария, основу католического молитвенника; из него выросли антифоны, респонсории и стихосложения. До реформы 1911 года псалмы располагались по диспозиции VIII века следующим образом: псалмы 1-108, с некоторыми пропусками, читались за утреней, двенадцать каждый день с понедельника по субботу и восемнадцать в воскресенье. Об упущениях говорили на Lauds, Prime и Compline. Псалмы 109–147 (кроме 117, 118 и 142) читались на вечерне, по пять в день. Псалмы 148–150 всегда использовались на Лаудах и дали этому часу название. Текст этой Псалтыри широко известен как Галликанский. Название вводит в заблуждение, поскольку это всего лишь вторая редакция (392 г. н. э.), сделанная Иеронимом старой версии Италы, первоначально использовавшейся в Риме. Первая редакция Италы, сделанная Иеронимом ( 383 г. н. э.), известная как Римская, до сих пор используется в соборе Святого Петра в Риме, но «Галликская», особенно благодаря св. Григорию Турскому, который ввел ее в Галлию в VI веке, вытеснил его повсюду. Антифонарий Бангора доказывает, что Ирландия приняла галликанскую версию в 7 веке, а Английская церковь - в 10 веке. [1]

После реформы 1911 года количество утрени было сокращено до девяти псалмов каждый день, а остальные псалмы были перераспределены по Прайму, Терции, Сексту и Повечерию. По воскресеньям и особым праздникам хвалы и вечерня в основном оставались прежними, псалом 118 оставался раздаваемым на малых часах, а псалмы 4, 90 и 130 хранились на повечерии.

Собственное время

[ редактировать ]

Здесь содержится понятие времен христианского года (Пришествие Троицы), концепция, которая развивалась лишь постепенно. Здесь дано полное богослужение на каждое воскресенье и будни, соответствующие антифоны, респонсории, гимны и особенно курс ежедневного чтения Священного Писания, составляющий в среднем около двадцати стихов в день и (приблизительно) организованный следующим образом: [1]

  • Пришествие: Исайя
  • От Богоявления до Септуагесимы: Послания Павла
  • Великий пост: святоотеческие проповеди (Бытие по воскресеньям)
  • Прилив страсти: Иеремия
  • От Пасхи до Пятидесятницы: Деяния, католические послания и Откровение
  • Пятидесятница — август: Самуил и Цари
  • От августа до Адвента: книги мудрости, Маккавеи, Пророки

Приличия святых

[ редактировать ]

Он содержит уроки, псалмы и литургические формуляры для праздников святых и зависит от дней светского месяца. Чтения второго Ноктюрна представляют собой в основном агиологическую биографию с проповедями или папскими документами, посвященными определенным крупным праздникам, особенно праздникам Иисуса и Марии. Часть этого материала была переработана Львом XIII с учетом археологических и других открытий. Третий Ноктюрн состоит из проповеди на Евангелие, которая читается на мессе в этот день. Охватывая огромный промежуток времени и пространства, они делают для верующего в области церковной истории то же, что чтение Священного Писания делает в области библейской истории. [1]

Общие Святые

[ редактировать ]

Сюда входят псалмы, антифоны, уроки и т. д. для праздников различных групп или классов (всего двенадцать); например, апостолы, мученики, исповедники, девы и Пресвятая Дева Мария. Эти чины очень древние, и многие из них, вероятно, по своему происхождению принадлежали отдельным святым. Они содержат отрывки огромной литературной красоты. Уроки, читаемые в третью ночь, представляют собой святоотеческие проповеди на Евангелия и вместе составляют приблизительное изложение богословских наставлений. [1]

Дополнительные услуги

[ редактировать ]

Здесь находятся Малая канцелярия Пресвятой Богородицы, канцелярия усопших (обязательна в День поминовения усопших), а также канцелярии, свойственные каждой епархии. [1]

Элементы часов

[ редактировать ]

Уже было указано со ссылкой на утреню, хвалу и т. д., что не только каждый день, но и каждая часть дня имеет свое служение, причем день делится на литургические «часы». Подробный отчет об этом можно найти в статье «Канонические часы» . Каждый из часов службы состоит из одних и тех же элементов, и теперь необходимо кое-что сказать о природе этих составных частей, о которых уже упоминалось здесь и там. Это: псалмы (в том числе песнопения), антифоны, респонсории, гимны, уроки, главы, стихи и сборники. [1]

До реформы 1911 года увеличение числа праздников святых с практически одинаковыми праздничными псалмами имело тенденцию повторять примерно одну треть Псалтири с соответственно редким чтением оставшихся двух третей. После этой реформы Псалтырь снова читается каждую неделю целиком, при этом праздничные псалмы ограничиваются только праздниками самого высокого ранга. Как и в греческом использовании, так и в бенедиктинском языке, некоторые песнопения, такие как Песнь Моисея (Исход xv.), Песнь Анны (1 Царств 2), молитва Аввакума (iii), молитва Езекии (Исаия) xxxviii.) и другие подобные отрывки из Ветхого Завета, а из Нового Завета — Magnificat , Benedictus и Nunc dimittis , признаны псалмами. [1]

Антифоны

[ редактировать ]

Антифоны — это краткие литургические формы, иногда библейского, иногда святоотеческого происхождения, используемые для вступления к псалму. Первоначально этот термин означал пение альтернативных хоров, но в Бревиарии совершенно потерял это значение. [1]

Респонсоры

[ редактировать ]

Респонсории по форме похожи на антифоны, но приходятся в конце псалма и первоначально являются ответом хора или прихожан регенту, читавшему псалом. [1]

Гимны представляют собой короткие стихотворения, восходящие частично ко временам Пруденция , Синезия , Григория Назианзина и Амвросия (IV и V вв.), но преимущественно произведения средневековых авторов. [1]

Уроки, как мы видели, извлекаются по-разному из Библии, Деяний Святых и Отцов Церкви . В первобытной церкви часто читались книги, впоследствии исключенные из канона, например, послания Климента Римского и пастыря Ермы . В более поздние времена церкви Африки, имея богатые памятники мученичества, использовали их в качестве дополнения к чтению Священного Писания. Монашеское влияние объясняет практику добавления к чтению библейского отрывка какого-либо святоотеческого комментария или пояснения. Книги проповедей были составлены из сочинений СС. Августина , Илария , Афанасия , Исидора , Григория Великого и других, и они составляли часть библиотеки, окончательным сборником которой был Бревиарий. На уроках, как и в псалмах, порядок особых дней нарушает обычный порядок официальных служений и нарушает схему последовательного чтения. Уроки читаются на утрене (которая подразделяется на три полуночи). [1]

Маленькие главы

[ редактировать ]

Маленькие главы представляют собой очень короткие уроки, читаемые в другие «часы». [1]

Стихи представляют собой краткие ответы, используемые после небольших глав в второстепенные часы. [1] Они появляются после гимнов в «Хвалах» и «Вечерне».

Собирает

[ редактировать ]

Сборы проводятся в конце офиса и представляют собой короткие молитвы, подытоживающие мольбы прихожан. Они возникают из примитивной практики со стороны епископа (местного президента), примеры которой можно найти в Дидахе (Учении апостолов) и в посланиях Климента Римского и Киприана. С кристаллизацией церковного строя импровизация в молитве во многом уступила место установленным формам, возникли сборники молитв, которые впоследствии развились в сакраментарии и оратории. Коллекции Бревиария в основном взяты из Геласианских и других Сакраментариев и используются для обобщения доминирующей идеи фестиваля, в связи с которым они используются. [1]

Праздник

[ редактировать ]

До 1910 года трудность гармонизации Proprium de Tempore и Proprium Sanctorum , о которой уже упоминалось, лишь частично решалась в тридцати семи главах общих рубрик. Дополнительную помощь оказал своего рода «Альманах католических церковников», названный Ordo Recitandi Divini Officii , издававшийся в разных странах и епархиях и дающий на каждый день подробные указания по правильному чтению. [1] В 1960 году Иоанн XXIII упростил рубрики Бревиария, чтобы облегчить его использование.

Каждый священнослужитель Священных Орденов и многие другие члены религиозных орденов должны публично присоединиться или конфиденциально прочитать вслух (т. е. используя как губы, так и глаза — таким образом, это занимает около двух часов) все службы Бревиария, отведенные для каждый день. В больших храмах, где они совершались, службы обычно группировались; например, утреня и хвала (около 7:30 утра); Prime, Terce (High Mass), Sext и None (около 10 утра); Вечерня и повечерие (16:00); и таким образом в хоре проводится от четырех до восьми часов (в зависимости от количества музыки и количества высоких месс). [1]

Мирское использование Бревиария менялось на протяжении всей истории Церкви. В некоторые периоды миряне в значительной степени не использовали Бревиарий как руководство для молитв. [1] В период позднего Средневековья чтение определенных часов Маленькой службы Пресвятой Богородицы, которая по форме и содержанию была основана на Бревиарии, стало популярным среди тех, кто умел читать, и епископ Чаллонер много сделал для популяризации часов воскресной вечерни. и Повечерие (хотя и в английском переводе) в его «Саду души» восемнадцатого века. Литургическое движение в двадцатом веке увидело возобновление интереса к отделениям Бревиария, и было выпущено несколько популярных изданий, содержащих как местный язык, так и латынь.

Полный Римский Бревиарий до Пия X был переведен на английский язык (маркизом Бьютом в 1879 году; новое издание с переводом Мартиролога, 1908 год), французский и немецкий языки. Версия Бьюта примечательна тем, что в нее включены искусные интерпретации древних гимнов Дж. Ньюмана, Дж. М. Нила и других. [1] В течение двадцатого века было выпущено несколько изданий Бревиария Пия X, в том числе известное издание, подготовленное при содействии сестер Стэнбрукского аббатства в 1950-х годах. В следующее десятилетие были выпущены два издания на английском и латинском языках, соответствующие рубрикам 1960 года, опубликованные издательствами Liturgical Press и Benziger в Соединенных Штатах. Они использовали Псалтирь Пия XII. В исправленном издании Liturgical Press, выпущенном Baronius Press , используется старый галликанский псалтырь Св. Иеронима. Это издание было опубликовано и выпущено в 2012 году только для предварительных заказов. В 2013 году издание возобновило печать и доступно на сайте Барония.

Папы Бенедикта XVI католическим В соответствии с motu proprio Summorum Pontificum епископам, священникам и дьяконам снова разрешается использовать издание Римского Бревиария 1961 года, обнародованное Папой Иоанном XXIII, для выполнения своих обязательств по чтению Божественной службы ежедневному .

Интернет-ресурсы

[ редактировать ]

В 2008 году был запущен веб-сайт, содержащий Божественную канцелярию (как Обыкновенную, так и Чрезвычайную) на разных языках, i-breviary , который сочетает в себе современные и древние требники с новейшими компьютерными технологиями. [6]


См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Бревиарий ». Британская энциклопедия . Том. 4 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 503–505.
  2. ^ Jump up to: а б с д Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Бревиарий ». Католическая энциклопедия . Том. 2. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  3. ^ «Похвала кантикум, 1 ° ноября 1970 г. | Паулюс П. VI» . www.vatican.va Проверено 20 июля 2024 г.
  4. ^ «Motu Proprio Summorum Pontificum sulla «Римская литургия до 1970 года» (7 июля 2007 г.) | Бенедетто XVI» . www.vatican.va Проверено 20 июля 2024 г.
  5. ^ «Responsa ad dubia на некоторые положения Апостольского послания в форме «Motu Proprio» Tradizionis custodias Верховного Понтифика Франциска (4 декабря 2021 г.)» . www.vatican.va . Проверено 20 июля 2024 г.
  6. ^ «Айбревиарий» . www.ibreviary.org . Проверено 11 января 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 863fdc8a0697d8b6213592626e1fae79__1721734920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/86/79/863fdc8a0697d8b6213592626e1fae79.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Roman Breviary - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)