Сумасшедший дом в Гоа
«Сумасшедший дом в Гоа» — пьеса Мартина Шермана, написанная в двух частях: первый акт называется «Стол для короля», второй — «Все время идет дождь». Действие первого акта «Сумасшедшего дома в Гоа » происходит в 1966 году на греческом острове Корфу , а действие второго акта происходит в 1986 году на вулканическом греческом острове Санторини . [ 1 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Первый акт пьесы Шермана «Стол для короля» представляет собой повествовательную виньетку о приключениях Дэвида, гея-еврея, путешественника из Америки, остановившегося в гостинице «Кистос» на Корфу . Там он знакомится и подружится с миссис Хани, разговорчивой вдовой из Миссисипи , которую в конечном итоге предает Дэвид и шантажирует владелец гостиницы, чтобы тот уступил свой стол приезжему королю Греции. [ 1 ]
Действие второго акта «Сумасшедшего дома в Гоа» , «Все время идет дождь», происходит через 20 лет после первого акта и показывает, что настоящее имя Дэвида - Дэниел Хосани. Дэниел стал известным автором после публикации романа, посвященного событиям первого акта пьесы, но в конечном итоге потерял популярность и скончался от последствий злоупотребления наркотиками, пьянства и инсульта, в результате чего у него началась афазия . Его законный опекун, Хизер, также присутствовала в гостинице «Кистос» 20 лет назад вместе с Дэниелом и знает, что его книга не рассказывает всей правды о том, что на самом деле произошло, искажая и обещая. [ 2 ] повествование, чтобы сделать его более привлекательным для читателей. Умирая от рака, Хизер договаривается о продаже прав на книгу Дэниела голливудскому кинопродюсеру, желающему адаптировать роман в мюзикл . Хизер принимает меры к тому, чтобы деньги, полученные от сделки по фильму, были пожертвованы ряду гуманитарных организаций, но сделка так и не была реализована.
Персонажи
[ редактировать ]«Стол для короля»
[ редактировать ]- Дэвид: около 20 лет, американец
- Миссис Хани: начало 60-х, американка.
- Стоимость: 18, Греческий
- Никос: 30 лет, грек. [ 1 ]
"Все время идет дождь"
[ редактировать ]- Дэниел Хосани: конец 40-х, американец.
- Оливер: конец 40-х, британец.
- Хизер: около 40 лет, американка.
- Дилан: сын Хизер, 19 лет, американец.
- Возраст: около 20 лет
- Барнаби Грейс: около 20 лет, американец. [ 1 ]
Актуальность для ЛГБТ-театра
[ редактировать ]Будучи открытым геем-евреем, Шерман часто пишет персонажей, маргинализированных обществом. [ 3 ] драматизация «других» - аутсайдеров общества, идентифицированных как таковые из-за того, что они геи, женщины, иностранцы, инвалиды , отличаются по религии, классу или цвету кожи . [ 4 ] Актерский состав Шермана «Сумасшедшего дома в Гоа» демонстрирует интерсекциональный элемент его творчества, в котором участвуют ЛГБТ -лица, женщины, иностранцы и мужчина с ограниченными возможностями . [ 1 ] в то время как сюжет дает представление о борьбе, с которой сталкиваются маргинализированные ЛГБТК-люди в его изображении Дэвида/Дэниела, поскольку его семья отрекается от этого персонажа за то, что он гей, и испытывает отчуждение от других из-за своей сексуальности . [ 1 ] Популярность «Сумасшедшего дома в Гоа» в театральной сфере поддерживается выдающимся актерским составом, исполнившим роли в пьесе. [ 1 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 2 ] но его актуальность для жанра ЛГБТ-театра подтверждается включением в пьесу персонажей, которых можно идентифицировать как членов ЛГБТ-сообщества . [ 1 ] неразрывно связанный с жанром ЛГБТ-театра по своему содержанию и тематике, Фильм «Сумасшедший дом в Гоа», не только освещает проблемы, с которыми сталкиваются ЛГБТК-люди, но и написан Мартином Шерманом , драматургом, чья история связана с гей-театром. [ 7 ]
Критический прием
[ редактировать ]Что касается критической оценки этого произведения, отзывы о Шермана, » « Сумасшедшем доме в Гоа как правило, различаются: некоторые американские критики описывают пьесу как вялую и сардоническую. [ 6 ] в то время как другие описывают пьесу как цепкую и захватывающую. [ 2 ] Шерман написал «Сумасшедший дом в Гоа», чтобы отразить свои собственные опасения относительно текущего состояния мира на момент создания пьесы в 1989 году. [ 5 ] Поскольку эти проблемы легли в основу повествования « Сумасшедшего дома в Гоа» , его сюжет посвящен злодеяниям, от которых страдает мировое сообщество, включая кризис СПИДа , терроризм , политические волнения, ядерные осадки и экологические проблемы. [ 1 ] [ 2 ] Пьеса Шермана была охарактеризована как сатирическая , содержащая комментарий о последствиях моральной слепоты и ее влиянии на человека, а также на население всего мира . [ 6 ] и хотя большинство рецензентов сходятся во мнении, что юмористические аспекты «Сумасшедшего дома в Гоа» хорошо воспринимаются зрителями, [ 2 ] [ 8 ] [ 5 ] Многочисленные катастрофические события на пороге извержения в этой пьесе заставляют некоторых критиков отмечать, что сюжет выглядит несфокусированным. [ 8 ] и подавляющее. [ 5 ]
Производство
[ редактировать ]Премьер Продакшн
[ редактировать ]Первое исполнение «Сумасшедшего дома в Гоа» состоялось 28 апреля 1989 года в Лирическом театре в Хаммерсмите , Англия, под руководством Роберта Аллана Акермана. [ 1 ]
Бросать
[ редактировать ]- Дэвид/Барнаби Грейс: Руперт Грейвс
- Миссис Хани/Хезер: Ванесса Редгрейв
- Костос/Дилан: Ян Сирс
- Никос/Оливер: Ларри Лэмб
- Дэниел Хосани — Артур Дингам
- Aliki: Francesca Fontan [ 1 ]
Производительность США
[ редактировать ]Первое представление «Сумасшедшего дома в Гоа» в США состоялось 17 ноября 1997 года в театре Макгинн-Казале в Нью-Йорке. Спектакль был поставлен Театром «Вторая сцена» под руководством Николаса Мартина. [ 2 ]
Бросать
[ редактировать ]- Дэвид/Барнаби Грейс: Рик Стир
- Миссис Хани/Хезер: Джудит Айви
- Костос/Дилан: Марк Кляйн Льюис
- Никос/Оливер: Дэниел Геррол
- Дэниел Хосани — Расс Такер
- Кто: Дениз Фэй [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Шерман, Мартин. (1998). Сумасшедший дом в Гоа: пьеса . С. Французский. ISBN 0-573-62291-4 . OCLC 40706437 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Эванс, Грег (30 ноября 1997 г.). «Дурдом в Гоа» . Разнообразие . Проверено 10 декабря 2019 г.
- ^ Натан, Джон (14 октября 2010 г.). «Интервью: Мартин Шерман» . www.thejc.com . Архивировано из оригинала 13 октября 2017 года . Проверено 10 декабря 2019 г.
- ^ Дэйс, Летиция. (2012). Мартин Шерман: перепрыгивая через зыбучие пески . МакФарланд и Ко. ISBN 978-0-7864-8813-1 . OCLC 778434367 .
- ^ Jump up to: а б с д «Меридиан - Мартина Шермана - Сумасшедший дом в Гоа - Звуки BBC» . www.bbc.co.uk. Проверено 10 декабря 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с Маркс, Питер (19 ноября 1997 г.). «ТЕАТРАЛЬНОЕ ОБОЗРЕНИЕ. Морально незрячий, писатель тоже теряет слово» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 10 декабря 2019 г.
- ^ Раймонд, Джерард (20 марта 2017 г.). «Интервью: Мартин Шерман о «Осторожно вниз по течению», гей-истории и многом другом» . Журнал «Слант» . Проверено 10 декабря 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Обзор сцены: «Дурдом в Гоа» пытается обрести смысл, пролить свет на реальность» . old.post-gazette.com . Проверено 10 декабря 2019 г.