Ранчходбхай Дэйв
Ранчходбхай Удайарам Дэйв (9 августа 1837 - 9 апреля 1923) был гуджаратским драматургом, продюсером и переводчиком. Он считается отцом современного гуджаратского театра и играет в гуджаратской литературе . [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Он родился 9 августа 1837 года в семье брамина-кхедавала в Махудхе недалеко от Надиада (ныне Гуджарат , Индия). [ 2 ] Он получил начальное образование в Махудхе и в 1852 году переехал в Надиад, чтобы учиться на английском языке. Он поступил на юридический факультет в Ахмадабаде в 1857 году. Первоначально он работал в офисе коллекторов в Ахмадабаде, а затем в 1863 году присоединился к компании M/s Lawrence в Бомбее (ныне Мумбаи ) в качестве представителя Бахечардаса Амбайдаса, бизнесмена из Ахмадабада. Он также работал представителем штатов Гондал , Паланпур и Идар в Бомбее. Там он подружился с Мансухрамом Трипати . Он был назначен помощником Хузура от Кхенгарджи III из штата Катч , а затем назначен министром (Диван). он был президентом гуджаратского Сахитья Паришада Он вышел в отставку в 1904 году. В 1912 году в Вадодаре . Он был награжден Деваном Бахадуром от британского правительства в 1915 году. Он умер 9 апреля 1923 года после непродолжительной болезни мозга . [ 3 ]
Его картина маслом находится в библиотеке Колледжа искусств и торговли в Махудхе.
Работает
[ редактировать ]Дэйву не понравилась комедия для взрослых, разыгранная в традиционной народной гуджаратской игровой форме под названием «Бхаваи» . Поэтому он решил сочинить чистые и трезвые пьесы на гуджарати. Он написал десять оригинальных и четыре адаптированных пьесы на основе санскритской литературы. Он заимствовал из санскритских пьес, а также использовал мифологические темы. Он писал пьесы на социальные и моральные темы, и некоторые из этих пьес были поставлены в Бомбее театром парсов и привлекли внимание людей. Он впервые опубликовал свою пьесу «Джайкумари-Виджай» (1864) в гуджаратском ежемесячном журнале «Буддхипракаш» в виде сериалов. Это считается первой современной историей любви в Гуджарате. В нем фигурировала образованная главная героиня. Он стал очень популярен в Гуджарате. Лалита Дух Дарсак (1866 г.) является прекрасным примером его тем и его способности решать социальные реформы в своей работе. Речь шла об образованной девушке, вышедшей замуж за неграмотного мальчика и, таким образом, прошедшей через социальные и эмоциональные испытания, которые в конечном итоге привели к его смерти. Оно стало очень популярным, и люди плакали на представлении. Нандан, имя неграмотного мальчика, стало синонимом бессердечного человека. грабли . Он также написал мифологическую пьесу под названием «Харишчандра» (1871), которую увидел и похвалил Махатма Ганди . Другие его пьесы: «Тараматисваямвар » (1871), «Премрай Ане Чарумати» (1876), «Бханасур Мадмардан» (1878), «Мадаласа анэ Хритудхвадж» (1878), «Нала-Даматанти» (1893), «Ниндья Шригарнишедхак Рупак» (1920), «Верно Вансе Вашио Варсо» (1922). , Вантель Вирхана Кунда Крутьо (1923). Он сформировал драматическую труппу и поставил пьесы, отличающиеся от театра парсов . [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
его работы по просодии в трех томах «Раннпингал» Примечательны (1902, 1905, 1907). Его эссе собраны в книгах «Арогьясучак» (1859 г.), «Кул Више Нибандх» (1867 г.) и «Натьяпракаш» (1990 г.). [ 3 ]
Другие его работы: Сантошсуртару (1866 г.), Праставик Катхасанграх (1866 г.), Падшахи Раджнити (1890 г.). Юропианоно Пурвапрадеш Аади Сатхе Вьяпар Том. I, IV, III (1916), II (1915), V (1918) — работы по делу. [ 3 ]
Он перевел Расмала Том I, II (1870, 1892), историю от 8-го века до прибытия британской и народной литературы в Гуджарат Александра Кинлоха Форбса на гуджарати в 1869 году. [ 7 ] Его переводы санскритских пьес включают «Мальвикагнимитра» (1870 г.), «Викраморваршия-тротак» (1868 г.), «Ратнавали» (1889 г.), а также «Гуджарати Хитопадеш» (1889 г.), «Лагхусиддханткаумуди» (1874 г.). Он был членом Шекспировского «Ката Самадж». [ 4 ] Он перевел с английского Шекспира «Ката Самадж» (1878 г.) и «Бартольда» (1865 г.). [ 3 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Мукерджи, Суджит (1998). Словарь индийской литературы: начало 1850 г. Ориент Блэксван. п. 322. ИСБН 978-81-250-1453-9 .
- ^ Десаи, Нира (1978). Социальные изменения в Гуджарате [Исследование гуджаратского общества девятнадцатого века] . Вора и Ко. п. 441.
- ^ Jump up to: а б с д и «Ранчходбхай Дэйв» . Гуджарати Сахитья Паришад (на гуджарати) . Проверено 20 февраля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Канайялал Манеклал Мунши (1935). Гуджарата и ее литература: обзор древнейших времен . Лонгманс, Грин энд Компания, Лимитед. п. 248.
- ^ Датта, Амареш (1988). Энциклопедия индийской литературы . Сахитья Академия. п. 1071. ИСБН 978-81-260-1194-0 .
- ^ Натараджан, Налини; Сампат Нельсон, Эммануэль (1996). Справочник по литературе Индии двадцатого века . Издательская группа Гринвуд. п. 111. ИСБН 978-0-313-28778-7 .
- ^ Датта, Амареш (1988). Энциклопедия индийской литературы . Сахитья Академия. п. 1319. ИСБН 978-81-260-1194-0 .
- 1837 рождений
- 1923 смерти
- Писатели на гуджаратском языке
- Индийские драматурги и драматурги-мужчины
- Люди из Вадодары
- Гуджаратский театр
- Драматурги и драматурги Гуджарата
- Драматурги и драматурги Британской Индии
- Люди из президентства Бомбея
- Индийские писатели-мужчины XIX века
- Жители района Хеда
- Индийские переводчики XIX века
- Индийские эссеисты XIX века
- Индийские переводчики XX века
- Индийские эссеисты XX века
- Индийские писатели-мужчины XX века
- Переводчики Калидасы
- Президенты Гуджарати Сахитья Паришад