Один в широком, широком море
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2018 г. ) |
![]() Обложка книги « Один в широком, широком море». | |
Автор | Майкл Морпурго |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр | Детская , Историческая фантастика |
Издатель | ХарперКоллинз |
Опубликовано | 4 сентября 2006 г. |
Тип носителя | Распечатать (мягкая обложка) |
«Один в широком, широком море» — книга Майкла Морпурго , впервые опубликованная в 2006 году издательством HarperCollins . Он был вдохновлен историей английских сирот, перевезенных в Австралию после Второй мировой войны. Название книги взято из строки из «Известий о древнем мореплавателе» . [ 1 ]
Книга была номинирована на медаль Карнеги в 2008 году. [ 2 ]
В 2017 году книга была адаптирована в аудиоспектакль, который читался четырьмя получасовыми частями и транслировался на BBC Radio 2 с участием Морпурго и Джейсона Донована в главных ролях , а также оригинальную музыку некоторых из лучших британских фолк-певцов, включая Джули Мэтьюз и Крис Уилдинг , Бу Хьюердин и Джез Лоу . [ 3 ]
Часть первая (Артур Хобхаус)
[ редактировать ]Артур Хобхаус рассказывает историю своей жизни. Его самым ранним воспоминанием было то, что он был сиротой из Бермондси в Лондоне и что в возрасте пяти лет в 1947 году его перевезли в Австралию, чтобы найти новый дом. Он расстался со своей сестрой Китти, оказавшись там. Позже он разлучается со своей сестрой. Он отчетливо помнит время их расставания, которое было в их приюте, когда она дала ему ключ, чтобы он хранил его, и сказала, чтобы он никогда его не терял. С тех пор он дорожит ключом, хотя и не знает, для чего он нужен. Он садится на корабль и вместе с другими сиротами уезжает в Австралию.
Путешествие для Артура долгое и ужасное. На его койке сидят другие мальчики с Севера, которые старше его. Они издеваются над ним из-за его возраста, акцента, его привычки напевать « Лондонский мост падает», чтобы заснуть, а также из-за его ужасной морской болезни. Но однажды, когда его снова тошнит на перилах корабля, он встречает такого же лондонского сироту Марти. Они становятся лучшими друзьями, и Марти противостоит издевательствам мальчиков над Артуром, ударив их лидера Уэса Снарки. После этого они больше никогда не издеваются над Артуром.
По прибытии в Сидней офицер пытается разлучить Артура и Марти, но Марти настаивает на том, чтобы они оставались вместе, и их вместе с оставшимися мальчиками отправляют в автобусную поездку по глубинке. Артур замечает, что в автобусе находится только один мальчик из его хижины, Уэс. Марти говорит о том, какой блестящей будет их новая жизнь, а Артур считает, что его счастливый ключ – это удача для него.
Автобус останавливается у фермы под названием «Станция Купера». Граммофон играет «Какой у нас друг в Иисусе» . Фермой управляют мистер Бэкон (известный мальчикам как Пигги Бэкон) и его жена, миссис Ида Бэкон (известная как миссис Пигги). Пара очень непохожа. Пигги Бэкон жестокий, громкий и утверждает, что он набожный христианин, но это не так; Миссис Пигги добрая, заботливая, тихая, хорошая христианка и полностью находится во власти мужа.
Вскоре доброта миссис Пигги раскрывается, и мальчики начинают называть ее по имени Ида. Ида пытается сжечь фермерский дом, чтобы освободить детей из рабочего лагеря, но терпит неудачу. Уэс, теперь герой мальчиков из-за своего вопиющего неповиновения, пытается сбежать на лошади по имени Блэк Джек, но бушмены возвращают его мертвым. Позже Артур и Марти сбегают на Блэк Джеке в кусты, где за ними присматривают бушмены. Однажды бушмены покидают их без видимой причины. Оказалось, что бушмены оставили их на пороге тети Мэгс, женщины, которая присматривает за осиротевшими животными кустарника, принимая их к себе, как своих собственных детей.
Однажды она тяжело ранена, упав с лошади во время поездки по глубинке. Вскоре после того, как она выздоровела, тетя Мэгс отправляет Артура и Марти учениками в судостроительную фирму в Сиднее. Несколько лет все было хорошо, пока владелец верфи, по уши в долгах, не сжег свой бизнес, чтобы получить страховку, и не был отправлен в тюрьму. Безработный и разоренный, Марти прибегает к выпивке. В конце концов, Марти утонул, упав в гавань после ночной прогулки.
Артур возвращается к тете Мэгс на несколько лет, до ее смерти. Ее отчужденный сын продает ее дом, поэтому Артур уезжает и находит работу рыбаком. Он остается там на пару лет, пока однажды ночью в рыбацкой лодке ему не приходят мысли о страданиях рыбы. Затем он бросает рыбалку и поступает на флот, чтобы зарабатывать деньги, быть в море и больше не ловить рыбу. Будучи глубоко травмирован войной, Артур присоединяется к траулерной компании. Он впадает в ступор на пятнадцать лет, теряя работу за работой, проигрывая все, что заработал, и пья. Однажды он просыпается в больнице на Тасмании , случайно приняв много таблеток с виски. Он влюбляется в свою медсестру Зиту, а когда он выздоравливает, ее отец, критский владелец компании Stavros Boats, дает ему разрешение жениться на ней. У них есть дочь по имени Алексис, которую Артур прозвал Элли.
Когда Элли исполняется десять лет, она заставляет Артура пообещать, что они поплывут в Англию, чтобы найти Китти. Зита соглашается, но только когда Элли исполнится восемнадцать. Это вдохновляет Артура сделать для Элли игрушечную лодку для ванны под названием « Китти» . Идея развивается еще через три стадии; Kitty II , лодка для пруда; Kitty III , более крупная лодка, на которой Элли может участвовать в речных гонках; и, наконец, когда Элли исполняется восемнадцать, « Китти IV» , на котором они планировали отплыть в Англию. К сожалению, после спуска лодки на воду Артур теряет сознание, и у него диагностируют неизлечимую опухоль головного мозга. Он заканчивает рассказывать свою историю Элли, которая ее перепечатывает, и первая часть книги заканчивается за несколько дней до его смерти.
Часть вторая (Элли)
[ редактировать ]После смерти отца Элли в одиночестве плывет из Австралии в Англию.
По пути в Новую Зеландию к Китти IV присоединяется альбатрос. Элли убеждается, что в альбатросе живет дух ее отца, и птица становится важным источником мотивации. К сожалению, обогнув мыс Горн, она случайно убивает альбатроса, так как тот запутался в леске, которую она тянет за лодкой. Эта потеря вызывает у нее депрессивное настроение, которое в конечном итоге проходит, когда она встречает черепаху-болвана.
Она привлекает внимание Марка Топольски, американского астронавта на борту Международной космической станции (МКС). Они завязывают дружбу по телефону и электронной почте, поскольку МКС часто пролетает над Китти IV . Затем с помощью матери, дедушки и космонавта она находит Китти. Когда Элли встречает Китти, Китти рассказывает ей, как ее удочерила канадская семья и она выросла вместе с ними в Канаде. Затем Китти достает коробку, и Элли, у которой все еще есть счастливый ключ отца, дает Китти ключ, и она вставляет его в коробку. Шкатулка представляет собой музыкальную шкатулку. Он играет «Лондонский мост падает» , любимую песню отца Элли. Затем Элли продолжает читать Китти историю ее отца.
Прием
[ редактировать ]![]() | Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( март 2022 г. ) |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Один среди широкого моря» . Майкл Морпурго . Проверено 20 июня 2017 г.
- ^ «Один на широком-широком море» . Гудриддс . Проверено 11 октября 2021 г.
- ^ «Один в широком море - Один в широком море - BBC Radio 2» . Би-би-си . Проверено 11 августа 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Британские романы 2006 года
- Британские детские романы
- Романы Майкла Морпурго
- Романы, действие которых происходит в Австралии
- Фантастика, действие которой происходит в 1947 году.
- Книги ХарперКоллинза
- Романы о сиротах
- детские книги 2006 г.
- Британские детские книги
- Детские книги, действие которых происходит в Австралии.
- Детские книги, действие которых происходит в 1940-х годах.