Jump to content

Yoo yeong

Yoo yeong
Рожденный ( 1917-11-24 ) 24 ноября 1917 г.
Умер 25 августа 2002 г. (2002-08-25) (в возрасте 84 лет)
Национальность Южнокорейский
Оккупация Профессор по английской литературе, переводчик, поэт
Академическое образование
Образование Йонхейский колледж , Сеульский национальный университет

Yoo yeong ( корейский : 유영 ; Ханджа : 柳玲 ; 24 ноября 1917 г. - 25 августа 2002 г.) был южнокорейским литературным ученым, переводчиком и поэтом.

Он был профессором кафедры английского языка и литературы Университета Йонсей в Сеуле, Южная Корея, с 1956 по 1983 год. [ 1 ] Он преподавал английскую поэзию в школе, его специальность в Джоне Милтоне и Рабиндранате Тагоре . было дано медаль Донгбаэга (третий класс Ордена гражданских заслуг Южной Кореи) за его вклад в образование, когда он ушел из своего профессора в 1983 году. Южнокорейским правительством Южной Кореи [ 2 ] Гомера Он перевел много литературных произведений, таких как Илиада и Одиссея Милтон, , Рай потерянный и рай, восстановившиеся в корейском языке. Он был первым корейским, который переводил полную коллекцию поэзии Тагора. [ 3 ]

Он также известен своим знакомым с одним из самых известных поэтов в Корее Юн Дон-дю . После смерти поэта мемориальное стихотворение Ю для его друга было включено в первое издание посмертно опубликованной коллекции стихов Юна. [ 4 ] Будучи самим поэтом, Yoo опубликовал свои собственные стихи под названиями днем ​​и ночью (日月) (1970), предисловие воздуха и земли (天地序) (1975), ум - крыло (마음은 날개) (1992 ) и так далее. Награда за перевод предоставляется под его именем (Yoo yeong Премия переводчика [ 5 ] ) с 2007 года. [ 6 ]

Ю родился в 1917 году в Юнгине , Корея, империя Японии . До того, как он пошел в государственную школу, его учили в традиционной корейской деревенской школе (서당) в возрасте шести лет. [ 7 ] Он поступил в колледж Йонхи (позже Университет Йонсей ) в 1938 году. Закончив школу в 1943 году, он работал в газете Keijō Nippō до 1945 года. Он был арестован и заключен в тюрьму на 6 месяцев правительством Японии в соответствии с Законом о безопасности, установленном во время оккупации Японии Кореи. После того, как японская оккупация страны закончилась в 1945 году, он специализировался в английской литературе в Сеульском национальном университете . Он работал в средней школе Тэснг в качестве преподавателя с 1948 по 1956 год. Он был профессором в Университете Йонсей с 1956 года до своего выхода на пенсию в 1983 году. [ 8 ] [ 9 ]

Основное исследование Yoo по литературе было на Джоне Милтоне и Рабиндранате Тагоре . Его исследование Милтона, исследование Милтонического Эпика: его поэтические структуры с эстетической точки зрения (밀튼의 敍事詩硏究: 그 美學的 構成論) было введено в эпической и трагической структуре Джона М. Стэдмана в потерянном раю (опубликовано в 1967 году) как одно из «недавних исследований главной поэзии Милтона, ее структуры и ее отношений с эпической и трагической традицией». [ 10 ] Его исследование пожизненного на Тагоре было опубликовано как литература Тагора: Эстетика - это миф и загадка [ 11 ] Его научный мир также включает сравнение литературы Запада и Востока. В эстетическом восприятии западной и восточной литературы (동서문학의 미학적 인식) он прослеживает общие темы, которые повторяются как в литературе Западного и Восточного региона.

Yoo yeong Translation Award

[ редактировать ]

В 2007 году, сын Ю Юнга, Ю Хюксоо создал награду за перевод под именем своего отца, чтобы вспомнить его вклад в историю перевода в Корее. [ 12 ] Награда присуждается каждый год в ноябре в университете Йонсей . Симпозиум перевода Yoo Yeong состоится в тот же день и место с 2016 года. Награда соавтором спонсируется Фондом исследовательского фонда Yoo Yeong и Департаментом английского языка и литературы Университета Йонсей. [ 13 ] В 2017 году награда была вручена Ум Иль -ни -ни, который перевел «маленького незнакомца» Сары Уотерс. [ 14 ]

Отношения с Юн Дон-дю

[ редактировать ]

Ю был одним из самых близких друзей известного корейского поэта Юн Донг-Ю . Он поступил в колледж Йонхи в год с поэтом. Жизнь в одном и том же жилом доме и написал стихи вместе с коллегами по школе. В интервью MBC News в 1995 году Yoo вспомнил, как поэт Юн имел искреннее и теплое улыбающееся отношение, отношение и очень бинггр. [ 15 ] Мемориальное стихотворение Ю для его друга было включено в первое издание посмертно опубликованной коллекции стихов поэта Юнь. [ 16 ]

Опубликованные работы

[ редактировать ]

Переводы

[ редактировать ]
  • Гомер, Илли; Одиссея ( Jeongeumsa , 1959)
  • Роберт Луи Стивенсон, двойной человек ( д -р Джекилл и мистер Хайд ) (Янмунса, 1959)
  • Тагор, Выбранные работы Тагора (Eulyoo Publishing Co., Ltd, 1962)
  • Джон Милтон, Lost ; Garden
  • Tagore, 타골詩選 ( Выбранные стихи о Тагоре ) (Eulyoo Publishing Co., Ltd, 1969)
  • DH Лоуренс, сын и 戀人; Сыновья и любовники ( любитель Леди Чаттерли ) (Dongsuh Publishers, 1975)
  • Тагор, 고라 ( Корах ) (Bumwoosa, 1991)
  • , Энеис Вирджил (Hyewonchulpansa, 1994)
  • Юнгилл Кан, Восток идет на запад (Bumwoosa, 2000)
  • День и ночь (Jeongeumsa, 1970)
  • Предисловие воздуха и земли (Jungangchulpansagongsa, 1975)
  • крыло ( Ум - Pureumchulpansa, 1992)
  • Танцующая башня Вавилона ( Doseochulpan Gyeongwon, 1994)
  • Сервица с вами и мной (Pureumchulpansa, 2000)
  1. ^ «Четыре профессора Профессор включения Йо Йео Йео Йон в отставке [профессор Yoo Young Professor и т. Д. , 1983:. 7
  2. ^ «Список учителей для получения пенсионного вознаграждения [Список пенсионного вознаграждения]», Chosunilbo [Chosun Ilbo], март. 1, 1983: 10.
  3. ^ «Полная коллекция Тагора: первый полный корейский перевод работ, которые были собраны в течение 10 лет [타골全集: 10 餘 資料 모은 國內 첫完譯 本 本], Kyunghyang Shinmun [경향신문], март. 7, 1974: 5.
  4. ^ «Колледж Йонхи», Мемориальный зал Юн Дунджу, доступ к 12 июля.
  5. ^ http://www.yy2006.org/index.html
  6. ^ Hyun-Ki Kim [Kim Hyun-Gi], «Joongang [Joongang Ilbo], 30 мая 2007 г. [2]
  7. ^ Yanghwa Jung [jungyanghwa], «Yoo yeong yongininislator и педагог [переводчик и преподаватель образования),« Yongin Sinmun) 5, 2008. [3]
  8. ^ Yanghwa Jung [정양화], там же.
  9. ^ Yoo yeong, «Квинтет, профессора гуманитарных искусств Йонсеи) 23, 1992: 17.
  10. ^ Джон М. Стедман, Эпическая и трагическая структура в раю потерянных (Чикаго: Университет Чикагской Прессы, 1976), 143.
  11. ^ «Литература Тагора [Язык Тагора]», Dong-A ilbo [dong-a ilbo], сентябрь. 27, 1983: 6.
  12. ^ Hyun-Ki Kim [Kim Hyun-Ki], там же.
  13. ^ «2021 Yoo yeong Translation Symposium and Award», ситуации, 23 сентября 2021 года. [4]
  14. ^ Джоэл Ли, «Симпозиум празднует то, что получено в переводе литературы», «Корея Геральд», 12 января 2017 года. [5]
  15. ^ Jun Dong-Gun [Jeon Dong Gun], «50 юбилейная церемония смерти поэта Юн Дун-ну: его короткая жизнь и его поэзия Су), февраль. 16, 1995. [6]
  16. ^ «Колледж Йонхи», Мемориальный зал Юн Дунджу, доступ к 12 июля.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b28b73e98697ac417004e04fa0d4de29__1716326040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b2/29/b28b73e98697ac417004e04fa0d4de29.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yoo Yeong - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)