Jump to content

Юн Дон Чжу

Юн Дон Чжу
Юн в 1942 году
Юн в 1942 году
Рожденный 30 декабря 1917 г.
Лун-цзин , Чи-линь , Китайская Республика
Умер 16 февраля 1945 г. (1945-02-16) (27 лет)
Тюрьма Фукуока, Фукуока , Японская империя
Место отдыха Лунцзин, Цзилинь, Китай
Занятие Поэт
Язык корейский
Национальность Республика Корея
Образование Йонхи Колледж
Альма-матер Университет Риккё (выбыл)
Университет Дошиша (исключен)
Жанр Поэма
Известные работы Небо, Ветер, Звезда и Поэма
Корейское имя
хангыль
Донджу Юн
Ханджа
Пересмотренная романизация Юн Донджу
МакКьюн-Рейшауэр Юн Тонджу
Название произведения
хангыль
Хэ Хван
Ханджа
Пересмотренная романизация Хэхван
МакКьюн-Рейшауэр Хэхван
Веб-сайт
Юндонджу .ёнсей .кр

Юн Дон Чжу или Юн Дон Чжу ( корейский : Юн Дон Чжу , Корейское произношение: [jundoŋdʑu] ; 30 декабря 1917 — 16 февраля 1945) — корейский поэт. Он известен своими лирическими стихами и стихами, посвященными движению за независимость Кореи против Японской империи .

Юн родился в Лунине, Цзилинь, Китай. [ 1 ] После учебы в школе Мёндон он переехал в Пхеньян и окончил среднюю школу Сунгсил (ныне средняя школа Сунгсил в Сеуле). [ нужны разъяснения ] ). Позже он переехал в Сеул и поступил в колледж Ёнхи . На втором году обучения в колледже Ёнхи он опубликовал стихотворение в журнале для мальчиков и официально появился в этом абзаце. Переехав в Японию, он поступил в Киотский университет Досися в 1942 году, но был арестован японской полицией по подозрению в антияпонских движениях в 1943 году. Находясь в тюрьме в Фукуоке, он умер в возрасте 27 лет, оставив после себя более 100 стихотворений. Причина его смерти в тюрьме Фукуока неизвестна, но были выдвинуты теории, основанные на сообщениях об инъекциях соленой воды и медицинских экспериментах, проводимых в этой тюрьме. Его книга «Небо, ветер, звезды и стихотворение» (하늘과 바람과 별과 詩) была опубликована посмертно.

Он был признан одним из сознательных интеллектуалов второй половины японского колониального периода, а его стихи были основаны на критике и самоанализе японского колониального правительства и генерал-губернатора Чосон. Его друг и двоюродный брат Сон Монгю [ ко ] также был арестован при попытке присоединиться к движению за независимость и был классифицирован как объект японских экспериментов в Японии. Находясь в Японии, он принял японское имя Хиранума (平沼). Помимо его корейского имени, также использовались прозвища Донджу и Юнджу.

Биография

[ редактировать ]
Фотография выпускного Юн Дон Чжу из колледжа Ёнхи (1941).

Юн Дон Джу родился старшим сыном среди четырех детей своего отца Юн Ён Сока и его матери Ким Ён в деревне Миндон (также известной как Мёндон-чон) в Лунцзин , где во времена японского правления жили многие корейские поселенцы в Китае. оккупация Кореи. В детстве его звали «Хэхван» (해환, 海煥 [hɛːhwan] ). Он поступил в среднюю школу Ынджин в Лунцзине в 1932 году и переехал в Пхеньян, чтобы посещать среднюю школу Сунсил в 1936 году. Когда в том же году школа была закрыта, он вернулся в Лунцзин. [ 1 ] 27 декабря 1941 года в возрасте 23 лет он окончил колледж Ёнхи в Сеуле, который позже стал университетом Ёнсей . [ нужна ссылка ]

Время от времени он писал стихи и выбрал 19 стихотворений для публикации в сборнике, который намеревался назвать «Небо, ветер, звезда и поэма» ( 하늘과 바람과 별과 시 ). [ 2 ] [ ненадежный источник? ] но ему не удалось опубликовать его.

После переезда в Японию, поступления в Киотский университет Досися в 1942 году, ареста японской полицией за движение за независимость в 1943 году, заключения в тюрьму Фукуока, оставление более 100 стихотворений и умер в тюрьме в возрасте 27 лет. о японском соленом Виво и после его смерти японском Маруте сомнительно, но выдвигаются теории, биологические эксперименты. [ нужна ссылка ]

Наследие

[ редактировать ]

В 1948 году три сборника его рукописных рукописей были опубликованы посмертно под названием «Небеса, ветер, звезды и поэзия» ( Haneulgwa Baramgwa Byeolgwa Si ). С появлением этого тома Юн оказался в центре внимания как поэт Сопротивления позднего периода оккупации. [ 1 ]

В ноябре 1968 года Университет Ёнсей и другие учредили фонд поэтической премии Юн Тонджу. В 2007 году Ассоциация корейских поэтов включила его в десятку самых важных современных корейских поэтов. [ 3 ]

резюмирует Корейский институт перевода литературы вклад Юна в корейскую литературу:

Поэзия Юна отличается детским характером его рассказчиков, чутким осознанием потерянного родного города и необычным менталитетом козла отпущения, проистекающим из чувства стыда за неспособность вести сознательную жизнь в период мрачных социальных реалий. «Жизнь и смерть» ( Salmgwa jugeum ) представляет собой стихотворение, датируемое 1934–1936 годами, периодом его литературного обучения. Он описывает конфликт между жизнью и смертью или светом и тьмой, но его поэтическая основа более или менее груба. Однако, начиная с 1937 года, его стихи демонстрируют безжалостный самоанализ и тревогу по поводу мрачных реалий того времени. Стихи этого более позднего периода достигают явных литературных результатов с точки зрения размышлений о внутреннем мире и признания националистических реалий, воплощенных в собственном опыте поэта. В частности, они демонстрируют стальной дух, который пытается преодолеть тревогу, одиночество и отчаяние и преодолеть современные реалии посредством надежды и мужества. [ 1 ]

Сборник стихов

[ редактировать ]
  • Нью-Мёндон
  • Другой родной город
  • Небо, ветер, звезда и стихотворение
  • Те, кто любит звезды
  • Однажды ночью я считаю звезды

и т. д...

Небо, ветер, звезда и стихотворение

[ редактировать ]

В январе 1948 года 31 его стихотворение было опубликовано Чонымсой ( 정음사 , 正音社) вместе с предисловием другого поэта Чон Джи Ёна ; эта работа также называлась « Небо, Ветер, Звезда и Поэма» ( 하늘과 바람과 별과 시 ). Его поэзия имела огромное влияние. В 1976 году родственники Юна собрали другие его стихи и добавили их в третье издание книги. Стихи, вошедшие в это издание (всего 116), считаются большинством произведений Юна. [ нужна ссылка ]

По результатам опроса 1986 года он был признан «самым популярным поэтом среди молодежи». [ 4 ] и его популярность продолжается и по сей день. [ нужна ссылка ]

2003. «НЕБО, ВЕТЕР И ЗВЕЗДЫ», первый английский перевод полного поэтического произведения Юна, был опубликован издательством Asian Humanities Press во Фремонте, Калифорния, в США. Переводчики: Кюнг-Нюн Ким Ричардс (김경년), Штеффен Ф. Ричардс. Перевод и публикация были частично поддержаны грантами KLTI (한국문학번역원) и Института корейской литературы и искусства (문예진흥재단). [ нужна ссылка ]

В 2020 году американец корейского происхождения Пён Ман Сик перевел характерные стихи Юн Дон Чжу под названием « Юн Дон Чжу: Избранные стихотворения» на английский язык. [ 5 ]

[ редактировать ]

В Ли Чон Мёна романе «Расследование» (название английского перевода оригинального корейского романа) является, среди прочего, «творческой песней Юну». [ 6 ]

В 2007 году Юн Донджу произносится «Сэмом» в южнокорейском телесериале « Я Сэм (сериал) » в 13-й серии. [ 7 ]

В 2011 году «Юн Дон Чжу стреляет в луну» , основанный на его жизни. Seoul Performing Arts Company представила мюзикл [ 8 ]

В феврале 2016 года вышел фильм « Донджу: Портрет поэта». В нем рассказывается о жизни Юн Дон Чжу и Сон Монгю в обстановке японской колониальной эпохи. [ 9 ] Юна играет актер Кан Ха Ныль . В нескольких кинотеатрах фильм был показан с английскими субтитрами. [ 10 ]

31 декабря в выпуске Infinite Challenge был показан кульминационный момент истории и хип-хопа: Кванхи и Гаэко вместе с О Хёком из Hyukoh исполнили песню под названием «Your Night», вдохновленную жизнью и поэтом Юн Дон Чжу. [ 11 ]

30 декабря 2010 г. [ 12 ] Google Doodle отметил день рождения Юн Дон Чжу. [ 13 ]

См. также

[ редактировать ]
  • Ю, Чон Хо (1996). «Юн, Тонг-Джу». Кто есть кто в корейской литературе . Сеул: Холлим. стр. 554–555. ISBN  1-56591-066-4 .
  • Чой, Донг-Хо. 2002. «Исследование интертекстуальности между «Другим родным городом» Юн Дон Джу и «Происхождением» Ли Санга: в центре внимания поэтическое слово «скелет», Журнал Исследовательского общества языка и литературы 39: 309–325. [на корейском]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Техническое описание LTI Korea «Yoon Dongju» доступно в библиотеке LTI Korea или в Интернете по адресу: «База данных авторов: Юн Донджу - Корейский институт перевода литературы» . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 14 декабря 2013 г.
  2. ^ https://www.facebook.com/pages/English-Translation-of-Yoon-Dong-Ju/389773294463952 [ источник, созданный пользователем ]
  3. ^ Чанг, А Ён (15 октября 2007 г.). «Выбраны десять лучших корейских современных поэтов» . «Корея Таймс» . Проверено 15 февраля 2020 г. .
  4. ^ «Библиотека новостей Naver» .
  5. ^ «Бён Ман Сик, американец корейского происхождения, находящийся на грани смерти, публикует английский перевод «Поэзии Юн Дон Чжу»» . Йобхап . 28 мая 2020 г.
  6. ^ Ким Ён Джин, 2024, рецензия на книгу «Расследование», стр. 17, The Korea Times, 12–13 апреля.
  7. ^ Я твой учитель | Я Сэм - Гл.13 , получено 17 марта 2021 г.
  8. ^ «В детективном романе история поэта Юн Дон Чжу приобретает глобальный характер» .
  9. ^ «ДУНДЖУ; Портрет поэта (2016)» . www.koreanfilm.or.kr . Архивировано из оригинала 25 марта 2016 года.
  10. ^ «В кинотеатрах покажут «Дон-Джу» с английскими субтитрами» . Корейский вестник . 22 марта 2016 года . Проверено 22 марта 2019 г.
  11. ^ «Краткий обзор бесконечных испытаний: Эпизод 513 - Обзор корейского разнообразия» . Обзоры корейских разновидностей . 1 января 2017 года . Проверено 10 апреля 2017 г. .
  12. ^ Стол, OV Digital (30 декабря 2022 г.). «30 декабря: Вспоминая Юн Дон Чжу в годовщину рождения» . Голос наблюдателя . Проверено 30 декабря 2022 г. {{cite web}}: |last= имеет общее имя ( справка )
  13. ^ «День рождения Юна, Дон Чжу» . www.google.com . Проверено 30 декабря 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9e22edf570b986dcafadb80697b522ba__1723379520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9e/ba/9e22edf570b986dcafadb80697b522ba.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yun Dong-ju - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)