Jump to content

Ты мне не нравишься, доктор Фелл

«Ты мне не нравишься, доктор Фелл»
Детский стишок
Написано 1680
Жанр Традиционная рифма
Автор(ы) песен Том Браун

«Я не люблю (или не люблю ) тебя, доктор Фелл» эпиграмма , предположительно переведенная английским поэтом-сатириком Томом Брауном в 1680 году. [ 1 ] [ 2 ] Позже это было записано как детский стишок и пословица.

Источник

[ редактировать ]

Анекдот, связанный с происхождением рифмы, заключается в том, что, когда Браун был студентом Крайст-Черч в Оксфорде , его поймали на хулиганстве. Декан колледжа Джон Фелл (1625–1686) исключил Брауна, но предложил принять его обратно, если он сдаст тест. Если бы Браун смог сделать импровизированный перевод тридцать второй эпиграммы Марсьяля , его исключение было бы отменено. Эпиграмма на латыни выглядит следующим образом:

Я не люблю тебя, Сабиди, и не могу сказать почему.
Я могу сказать только это: я не люблю тебя [ 3 ]

дословный перевод которого: «Ты мне не нравишься, Сабидий, и я не могу сказать почему. Вот что я могу сказать: ты мне не нравишься». Браун успешно справился с этой задачей, выпустив свою импровизированную версию, которая вскоре стала широко известна:

Ты мне не нравишься, доктор Фелл,
Причину – я не могу сказать;
Но это я знаю, и знаю прекрасно,
Ты мне не нравишься, доктор Фелл. [ 3 ]

История гласит, что доктор Фелл отменил увольнение Брауна, но эта история является апокрифом. Известно лишь, что Браун покинул Оксфорд, не получив ученой степени.

Позднее использование

[ редактировать ]

Этот стих не упоминался как детский стишок до конца XIX века и не появлялся в сборниках таких материалов. В 1802 году в ходе дебатов в английском парламенте оно было процитировано (со ссылкой на эпиграмму Марсьяля) как «английская пародия». [ 4 ] 1809 года Британская энциклопедия упоминает его более раннее появление в романе Сэмюэля Ричардсона . [ 5 ] Но к 1877 году в ходе парламентских дебатов Новой Зеландии его стали называть «старым детским стишком». [ 6 ] А в США в издании «Продавец керамики и стекла» за 1914 год он был описан как «детская мелодия» . [ 7 ] Молодой Сэмюэл Барбер также включил его в свои «Детские стишки или стишки Матушки Гусыни, положенные на музыку» (1918–22). [ 8 ]

Позже эта рифма появилась в Оксфордском словаре пословиц (1935), но без упоминания о детской связи. [ 9 ] Однако в 1927 году Роберт Грейвс включил его в свой сборник «Менее знакомые детские стишки» в версии, которая позже появилась в Оксфордском словаре детских стишков (1951).

  1. ^ Брюэр, Эбенезер Кобэм (2001). Словарь фраз и басен Вордсворта . Справочная серия Вордсворта. Издания Вордсворта. п. 346. ИСБН  978-1-84022-310-1 .
  2. ^ Жакокс, Фрэнсис (1866), «О нелюбви к доктору Феллу и причинах» , The New Monthly Magazine , 137.
  3. ^ Перейти обратно: а б Опи И. и Опи П. (1997) [1951]. Оксфордский словарь детских стишков (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 199. ИСБН  0-19-860088-7 .
  4. ^ Парламентская история Англии Коббетта: 1801-1803 , столбец 1064
  5. ^ В статье «Физиогномика» ; это относится к «Истории сэра Чарльза Грандисона» (1753 г.), письмо XVII, стр. 121.
  6. ^ Парламентские дебаты , Том 25 (Парламент Новой Зеландии, 1877 г.), стр.133
  7. ^ Том 10, стр.21.
  8. ^ 65 Songs: High Voice Edition , Г. Ширмер, 2010, Приложение 1. Более поздний редактор делает необоснованное утверждение, что «первое его использование в качестве детского стишка было в 1926 году».
  9. ^ стр.196
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b3fc721fd30ea894de04ebff19d57411__1719126660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/11/b3fc721fd30ea894de04ebff19d57411.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
I do not like thee, Doctor Fell - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)