латинизм

Латинизм латыни (от средневековой латыни : Latinismus ) — это слово, идиома или структура на языке, отличном от , которое происходит от латинского языка или наводит на мысль о нем. [1] Термин латинизм относится к тем заимствованным словам , которые заимствованы в другой язык непосредственно из латыни (особенно часто встречаются среди чернильных терминов ); много таких В английском языке тоже ) языках много . В английском и других (особенно европейских латинизмов .
Лексический латинизм
[ редактировать ]На базовом уровне отдельных слов и лексем создание и заимствование латинизмов имеет долгую историю, уходящую в древние времена. Ранние лексические латинизмы зафиксированы в различных языках, соприкасавшихся с латинским языком в период распространения древнеримской культуры . Тот же процесс продолжался в средние века и приобрел новые формы в новое время под влиянием научной терминологии, во многом основанной на научной латыни . латинизмы как особая подгруппа лексических Различные ономастические латинизмов образуются путем латинизации имен собственных , в том числе личных имен и топонимов .
Синтаксический латинизм
[ редактировать ]Возобновление интереса к классической латинской литературе в период Возрождения привело к появлению различных форм синтаксических латинизмов, проявляющихся в тенденции авторов эпохи Возрождения и более поздних авторов формировать синтаксис своих предложений в соответствии с риторическим стилем, используемым классическими латинскими авторами, такими как Цицерон и Цезарь . [2]
Идиоматический латинизм
[ редактировать ]Идиоматические латинизмы — это фразы или идиомы , заимствованные из латинского языка или смоделированные в соответствии с латинской фразеологией.
См. также
[ редактировать ]- Латинское влияние в английском языке
- Список латинских выражений
- Список латинских сокращений
- Список латинских юридических терминов
- Неолатинский
- Вульгарная латынь
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бесплатный словарь: латинизм
- ^ Г. Хуан (2012): «Синтаксические латинизмы в переводе Энеиды дона Энрике де Вильена», Boletin de la Real Academia Espanola 92 (306), стр. 179-211.