Список работ Эндрю Марвелла
![]() |

Произведения поэта-метафизика и политика Эндрю Марвелла состоят из лирических стихотворений, латинских стихов, а также политических и сатирических памфлетов, многие из которых напечатаны анонимно или распространены в частном порядке.
Поэзия
[ редактировать ]Стихи оспариваемого авторства отмечены звездочками. Организация основана на издании Everyman's Library 1993 года . [ 1 ]
Лирические стихи
[ редактировать ]- Диалог между решившейся душой и созданным удовольствием
- По капле росы
- Коронета
- Глаза и слезы
- Бермуды
- Клоринда и Дэймон
- Две песни на свадьбе лорда Фоконберга и леди Мэри Кромвель
- Диалог между душой и телом
- Нимфа, жалующаяся на смерть своего олененка
- Молодая любовь
- Своей скромной любовнице
- Несчастный любовник
- Галерея
- Прекрасная певица
- Траур
- Дафнис и Хлоя
- Определение любви
- Картина «Маленький ТС в цветочной роще»
- Матч
- Косилка против садов
- Дэймон Косилка
- Косилка светлячков
- Песня косилки
- Аметас и Фестилис делают веревки для сена
- Музыкальная Империя
- Сад
- Второй хор из трагедии Сенеки «Фиест».
Эпоха Кромвеля
[ редактировать ]- Горациева ода по возвращении Кромвеля из Ирландии
- На холме и роще в Биллборо
- Апон Эпплтон Хаус
- Характер Голландии
- Первая годовщина правления Его Высочества лорда-протектора
- Поэма на смерть Его покойного Высочества лорда-протектора
Эпоха Карла II
[ редактировать ]- Последние инструкции художнику
- Эпиграмма о попытке Крови украсть Корону
Поэты и герои
[ редактировать ]- Флекно, английский священник в Риме.
- Его благородному другу мистеру Ричарду Лавлейсу о его стихах.
- Его достойному другу доктору Уитти по поводу его перевода популярных ошибок
- О потерянном рае мистера Мильтона
Стихи на латыни
[ редактировать ]- Рос
- Магдала, похотливая, когда он отпустил Влюбленных
- Сад
- Перевод. Сад
- Эпиграмма о двух горах Амосклия и Бильборея
- Своему достойнейшему другу доктору Уитти. О переводе распространенных ошибок Д. Примрозиуса.
- О посольстве сэра Оливера Ст. Джон в Соединенные Провинции
- Письмо доктору Ингело
- Перевод.
- В чучеле Оливера Кромвеля
- Перевод. О портрете Оливера Кромвеля.
- Отправлено той же королеве Швеции
- Перевод. Там же направляется к королеве Швеции.
- На евнуха; Поэт
- Во французском переводе Лукана г-на де Бребефа есть эти стихи.
- Регистрация Luparae
- Джентльмену, который только при виде сочинения Автора....
Спорное авторство
[ редактировать ]- Диалог между Тирсисом и Дориндой*
- Смерть Тома Мэя*
- О победе Блейка над испанцами*
Ссылки
[ редактировать ]- ^ деФ. Лорд, Джордж (1993). Стихи Эндрю Марвелла . Альфред А. Кнопф, Inc. ISBN 978-0-679-42038-5
Внешние ссылки
[ редактировать ]
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
- Работы Эндрю Марвелла через Luminarium