Грэм Фауст
![]() | Тема этой статьи может не соответствовать рекомендациям Википедии по известности для ученых . ( октябрь 2011 г. ) |
Грэм В. Фауст (родился 25 августа 1970 г.) [ 1 ] — американский поэт , в настоящее время является доцентом Денверского университета . [ 2 ]
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Фауст родился в Ноксвилле , штат Теннесси , и вырос в О-Клэр, штат Висконсин . [ 3 ] [ 4 ] Он имеет степень бакалавра искусств в области творческого письма в колледже Белойт , степень магистра изящных искусств в Университете Джорджа Мейсона и докторскую степень. из Государственного университета Нью-Йорка в Буффало. [ 1 ] [ 5 ]
Академический
[ редактировать ]Фауст преподает современную поэзию как в контексте английской литературы, так и в контексте творческого письма. [ 6 ] С 1998 по 2000 год Фауст вместе с Бенджамином Фридлендером был соредактором Lagniappe , онлайн-журнала, посвященного поэзии и поэтике. [ 7 ] [ 8 ] С 2002 по 2005 год Фауст был профессором Университета Дрейка в Де-Мойне , штат Айова ; [ 9 ] в настоящее время он является доцентом Денверского университета . [ 2 ]
Поэт
[ редактировать ]
Какая часть
ты не понимаешь…
«Какая часть нет
ты не понимаешь?"
— «Поэма с телевидением» [ 10 ]
Фауст написал шесть полных сборников стихов; Как в «Каждой глухоте» (Flood Editions, 2003), [ 11 ] [ 12 ] Оставьте комнату себе (Ahsahta Press, 2004), «Необходимый незнакомец» (Flood Editions, 2007), «Рот в Калифорнии» (Flood Editions, 2009), «Анакреону на небесах» (Flood Editions, 2013) и «Время до ума» (Flood Editions, 2015). [ 13 ]
Совсем недавно он опубликовал в сотрудничестве с Сэмюэлем Фредериком сборник переводов с немецкого более поздних стихотворений Эрнста Мейстера под названием In Time's Rift [Im Zeitspalt] через Wave Books в сентябре 2012 года. [ 14 ]
Прием
[ редактировать ]
Ты не жаждешь
можно получить.
для чего ты
хотеть. Ты жаждешь
для чего ты
— «Поэма о правилах и законах» [ 10 ]
Три стихотворения Фауста были представлены в зимнем выпуске журнала The Laurel Review за 2009 год (том 43, выпуск 1) : The Only Poem , Promotional и Frost at Midnight . Работа Фауста была также выбрана Робертом Крили для за пределами Аркадии выпуска журнала Conjunctions . [ 15 ]
Дэвид Павелич считает поэзию Фауста «уникальной смесью шепота и грубого юмора, мрачности и экономии мысли». [ 15 ] Третья книга Фауста, « Необходимый незнакомец как «напряженная, модная, ироничная и слегка юмористическая» », была описана в журнале Publishers Weekly . [ 16 ] а в декабре 2007 года занял третье место в списке бестселлеров поэзии небольшой прессы. [ 17 ] Его четвертая книга, «Рот в Калифорнии» , получила звездную рецензию в Publishers Weekly , в которой отмечалось, что Фауст «добился широкой репутации в кругах экспериментальной поэзии и за ее пределами благодаря своим отрывкам, затаившим дыхание стихотворениям, часто не длиннее одного или двух хайку, но нанося интимный удар, который противоречит их длине». [ 18 ]
Фауст назвал Рэй Армантраут оказавшей влияние; Армантраут заявила, что она «вполне довольна» этим, заявив, что она «очень любит творчество [Фоуста]», но считает, что у Фауста особый стиль: «Стихи Фауста минималистичны, да, на самом деле в большей степени, чем мои, но его чувствительность во многом принадлежит ему». [ 19 ] Рецензия на книгу «Рот в Калифорнии» , опубликованная в «Oxonian Review», охарактеризовала работу Фауста как «мрачную, забавную, краткую и скромную», основанную на понимании того, что «повседневная речь, слегка вырванная из контекста или контекста, может передавать как личные, так и коллективное откровение [...] Фауст [...] не воспринимает себя слишком серьезно, но он действительно хороший поэт [...] И, что самое приятное, Фауст умен». [ 20 ]
Библиография
[ редактировать ]- Безсоловья (Flood Editions, 2018)
- Время задуматься (Flood Editions, 2015)
- Of Entirety Say the Sentence , стихи Эрнста Мейстера , переведенные в соавторстве с Сэмюэлем Фредериком (Wave Books, 2015)
- Пространство без стен, стихи Эрнста Мейстера, переведенные в соавторстве с Сэмюэлем Фредериком (Wave Books, 2014)
- Анакреону на небесах и другим стихам (Flood Editions, 2013)
- In Time's Rift [Im Zeitspalt] Стихи Эрнста Мейстера в соавторстве с Сэмюэлем Фредериком ( Wave Books , 2012)
- Рот в Калифорнии (Flood Editions, 2009)
- Необходимый незнакомец (Flood Editions, 2007)
- Как в «Каждой глухоте» (Flood Editions, 2003)
- Оставьте комнату самой себе (Ахсахта, 2003)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Бретт Флетчер Лауэр; Эйми Келли (1 ноября 2004 г.). Разве это не романтично: 100 любовных стихотворений молодых американских поэтов . Стих Пресс. п. 164. ИСБН 978-0-9746353-1-6 . Проверено 7 января 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «Грэм Фауст» . Проверено 10 июля 2017 г.
- ^ Государственный университет Колорадо. Кафедра английского языка (2007). Обзор Колорадо . Государственный университет Колорадо. п. 187 . Проверено 7 января 2012 г.
- ^ Млинко, Анж (12 апреля 2010 г.). «Грамафоны» . Нация . Проверено 6 января 2012 г.
- ^ Мессерли, Дуглас (5 июля 2010 г.). «Грэм Фауст» . Блог PIP (Проект инновационной поэзии) . Проверено 6 января 2012 г.
- ^ Джошуа Мари Уилкинсон (28 августа 2010 г.). Поэты об обучении: Справочник . Университет Айовы Пресс. стр. 102–104. ISBN 978-1-58729-904-9 . Проверено 7 января 2012 г.
- ^ Романа Гук (2003). Сбор альтернатив: транснациональное чтение постмодернистской поэзии . Издательство Уэслианского университета. п. 109. ИСБН 978-0-8195-6540-2 . Проверено 7 января 2012 г.
- ^ «Ланььяпп – рецензия на поэзию и поэтику» . Ланьяпп . Проверено 7 января 2011 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Пусатери, Крис (февраль 2004 г.). «Крис Пусатери рецензирует Грэма Фауста «Оставь комнату в покое»» . Куртка . Проверено 6 января 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Из Грэма Фауста, «Рот в Калифорнии» (2009), цит. по: Стивен Росс (28 июня 2010 г.). «Фустианская сделка» . Оксонианский обзор . Архивировано из оригинала 7 января 2011 года . Проверено 7 января 2012 г.
{{cite news}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ Юллих, Джеффри (декабрь 2004 г. - январь 2005 г.). «Микрообзоры – как при всякой глухоте» . Бостонский обзор . Проверено 6 января 2012 г.
- ^ Кастен, Сьюзен (осень 2003 г.). «Книжная полка Белойта – как при всякой глухоте» . колледжа Белойт Журнал . Проверено 6 января 2012 г.
- ^ Персонал (15 марта 2011 г.). «Осторожно: яркие слова впереди, когда поэты Джефф Фридман, Грэм Фауст и Стефан Рассел посетят наблюдаемые чтения в понедельник, 4 апреля» . Центр поэзии Сент-Луиса . Проверено 6 января 2012 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Персонал. «В разломе времени (Im Zeitspalt)» . Волновая поэзия . Проверено 6 января 2012 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а б Профиль Дэвида Павелича , Chicagopostmodernpoetry.com
- ^ «Обзор художественной литературы: Необходимый незнакомец - Грэм В. Фауст / Автор» . Издательский еженедельник . 22 января 2007 года . Проверено 7 января 2012 г.
- ^ Дуайт Гарнер (27 января 2008 г.). «Внутри списка» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 января 2012 г.
- ^ «Обзор художественной литературы: Рот в Калифорнии - Грэм В. Фауст / Автор» . Издательский еженедельник . 25 января 2010 года . Проверено 7 января 2012 г.
- ^ Кристина Менгерт; Джошуа Мари Уилкинсон (16 апреля 2009 г.). 12 х 12: беседы в поэзии и поэтике XXI века . Университет Айовы Пресс. стр. 28–29. ISBN 978-1-58729-791-5 . Проверено 7 января 2012 г.
- ^ Стивен Росс (28 июня 2010 г.). «Фустианская сделка» . Оксонианский обзор . Архивировано из оригинала 7 января 2011 года . Проверено 7 января 2012 г.
{{cite news}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Домашняя страница автора в Wave Books
- Домашняя страница факультета Грэма Фауста Калифорнийского колледжа Святой Марии
- Поэма Грэма Фауста «Викариус» на побережье Мексиканского залива: журнал литературы и изящных искусств (24.1) .
- Грэм Свифт, «Рукопись Уоллеса Стивенса: как будто на свалке» , куртка , июль 2001 г.
- Лагниап. Архивировано 1 декабря 2008 г. в Wayback Machine. архиве онлайн-журналов