Я говорю довольно однажды
Первое издание | |
Автор | Дэвид Седарис |
---|---|
Художник обложки | Дизайн куртки Чипа Кидда |
Язык | Английский |
Жанр | Сборник эссе |
Издатель | Литтл, Браун и компания |
Дата публикации | 2 мая 2000 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 288 стр. (первое издание, твердый переплет) |
ISBN | 0-316-77772-2 (первое издание, твердый переплет) |
ОКЛК | 43562054 |
814/.54 21 | |
Класс ЛК | ПС3569.Е314 М4 2000 г. |
Предшественник | Праздники на льду |
С последующим | Оденьте свою семью в вельвет и джинсовую ткань |
Me Talk Pretty One Day , опубликованный в 2000 году, представляет собой сборник эссе американского юмориста Дэвида Седариса . Книга разделена на две части. Первая часть состоит из эссе о жизни Седариса до его переезда в Нормандию , Франция , включая его воспитание в пригороде Роли, Северная Каролина , время, проведенное на случайных заработках в Нью-Йорке , а также визит в Нью-Йорк друга детства и ее неотесанного парня. подруга. Второй раздел, «Двойной», рассказывает о переезде Седариса в Нормандию со своим партнером Хью, часто черпая юмор из его попыток жить во Франции, не говоря по-французски, и его неудачных попыток выучить его. Перед публикацией несколько эссе были прочитаны автором в Международного общественного радио программе «Эта американская жизнь» .
В апреле 2001 года издание Variety сообщило, что Седарис продал права на фильм «Я говорю довольно один день» режиссеру Уэйну Вангу , который адаптировал четыре истории из книги для Columbia Pictures в надежде начать съемки в конце 2001 года. [ 1 ] [ 2 ] Тогда Седарис прокомментировал: «Это всего лишь одна из тех вещей, о которых я никогда не задумывался. Например: «Что, если я вырежу когти котенку?» Но мне очень нравится Уэйн Ван». [ 2 ] Он рекомендовал Джеку Леммону сыграть его отца и Элейн Стритч — его матери. [ 2 ] Ван завершил сценарий и начал кастинг, когда Седарис попросил «отойти от этого» после того, как разговор с его сестрой вызвал опасения по поводу того, как его семья может быть изображена на экране. О разговоре и его последствиях он написал в эссе «Повторяй за мной», опубликованном в журнале Dress Your Family in Corduroy and Denim . Седарис рассказал, что Ван был «настоящим принцем. Я не хотел, чтобы он злился на меня, но он был настолько взрослым по этому поводу. В любом случае, я никогда не видел, как это можно превратить в фильм». [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Один
[ редактировать ]- «Иди, Каролина» — Дэвид вынужден пойти к логопеду начальной школы из-за своей шепелявости .
- «Гигантские мечты, карликовые способности» -. Отец Дэвида, Лу, записывает Дэвида на уроки игры на гитаре, которые преподает человек, страдающий карликовостью .
- «Генная инженерия» — Дэвид обсуждает несопоставимые интересы Лу и остальных членов семьи.
- «Двенадцать моментов из жизни артиста» — Дэвид представляет свои собственные попытки утвердиться в качестве артиста-перформанса, подпитываемый метамфетамином .
- «Петуха не убьешь» — Несмотря на ужасный язык, у брата Дэвида, Пола, доброе сердце.
- « Молодежь в Азии » - Дэвид рассказывает о домашних животных своего детства и их кончине.
- «Кривая обучения» - Дэвид устраивается на работу учителем письма и высмеивает свои усилия по проведению семинаров.
- «Большой мальчик» — во время посещения вечеринки Дэвид пытается избавиться от огромной какашки, оставленной в туалете предыдущим посетителем.
- «Большой скачок вперед» — женщина, живущая в большом доме, нанимает Дэвида своим личным помощником; впоследствии он работает в транспортной компании.
- «Специальное предложение на сегодня» — Дэвид высмеивает тщательно приготовленные блюда и их причудливые описания в меню.
- «Город ангелов» - подруга детства-лесбиянка из Северной Каролины приезжает навестить Дэвида в Нью-Йорк и приводит с собой свою довольно деревенскую подругу, которую она недавно встретила, которая, кажется, выражает культурный шок , к большому раздражению Дэвида и даже ее подруги.
- «Блеск, подобный бриллианту» — о сестре Дэвида, Эми , будет рассказано в нью-йоркском журнале, и это событие дает Дэвиду возможность вспомнить, что Лу одержим тем, чтобы сестры Седарис выглядели худыми и красивыми; они разыгрывают его.
- «Щелкунчик.com» — Дэвид вспоминает о своем нежелании выходить в интернет.
Два
[ редактировать ]- «Увидимся вчера» — Дэвид вспоминает свои первые визиты в Нормандию со своим партнером Хью.
- «Me Talk Pretty One Day» — Дэвид вспоминает уроки французского, которые он посещал в Париже.
- «Иисус бреется» - Дэвид вспоминает день на парижском уроке французского языка, когда класс объяснял Марокканке Пасху .
- «Солитер внутри» — Дэвид покупает Walkman , чтобы выучить французский язык.
- «Сделай это двойником» - Дэвид объясняет, что он считает определение пола самым сложным аспектом изучения французского языка.
- «Вспоминая свое детство на африканском континенте» - Дэвид сравнивает детство своего партнера Хью со своим собственным; Если его детство было заурядным, то детство Хью было экзотичным.
- «21 Down» — Дэвид рассказывает о своей зависимости от кроссвордов .
- «Город света во тьме» — Дэвиду больше нравится ходить в кино в Париже, чем осматривать привычные культурные достопримечательности.
- «Я клянусь в верности сумке» — Дэвид высмеивает французские представления о том, что собой представляют американцы.
- «Пика Покетони» — американские туристы принимают Дэвида за карманника во время поездки в поезде в Париже.
- «Я почти видел, как убили эту девушку», - вспоминает Дэвид вечер на окружной ярмарке недалеко от его дома во Франции.
- «Умный парень» — Дэвид и Хью проходят тесты на IQ . Хью превосходит Дэвида.
- «Позднее шоу» — Дэвид перечисляет различные фантазии, над которыми он размышляет, пытаясь заснуть по ночам.
- «Я съем то, что он носит» - визит отца Дэвида Лу побуждает Дэвида вспомнить склонность Лу к экономии, покупке и хранению еды сверх разумных пределов.
Прием
[ редактировать ]По данным Book Marks , основанному в основном на американских публикациях, книга получила «положительные» отзывы на основе шести рецензий критиков, из которых три были «восторженными», две — «положительными» и одна — «смешанной». [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Флеминг, Майкл (5 апреля 2001 г.). « Пилотный кабель дуэта «Волна»; сделка Вана с «Pretty»» . Разнообразие . Проверено 7 октября 2007 г.
- ^ Jump up to: а б с Лафреньер, Стив (2001). «Эми и Дэвид Седарис» . Индексный журнал . Проверено 9 октября 2007 г.
- ^ Тирангиэль, Джош (21 июня 2004 г.). «10 вопросов Дэвиду Седарису» . Время . Архивировано из оригинала 8 января 2007 г. Проверено 7 октября 2007 г.
- ^ «Я говорю довольно однажды» . Книжные знаки . Проверено 16 января 2024 г.