Все тихие вдоль Потомака
"Все тихо вдоль Потомака на ночь" | |
---|---|
![]() Обложка, ноты, 1863 | |
Песня | |
Язык | Английский |
Опубликовано | 1863 |
Автор песен (и) | Композитор: JH Hewitt Лирик: Этель Линн Бирс [ 1 ] |
« Все тихие вдоль Потомака », изначально названная « Пикетный охранник », - это стихотворение американского писателя Этель Линн Бирс .
Обзор
[ редактировать ]Стихотворение было впервые опубликовано как « Пикетный охранник » в еженедельном выпуске Harper от 30 ноября 1861 года. [ 2 ] Он приписывается только «EB», он был в целом переиздан как с этой атрибуцией, так и без, что привело ко многим ложным утверждениям авторства. Среди тех, кто претендует на авторство, был Ламар Фонтейн , тогдашний рядовой в CSA. [ 3 ] [ 4 ] 4 июля 1863 года Harper's Weekly сообщил своим читателям, что стихотворение было написано для газеты со стороны леди -участника, которую он позже идентифицировал как пиво. [ 5 ]
Стихотворение было основано на газетных сообщениях о «All is is off Thenogy Tonight», которые основывались на официальных телеграммах, отправленных военному министру Генерала Джорджа Б. Макклеллана после первой битвы за Булл-Эн . В сентябре 1861 года Бирс заметил, что за одним докладом последовал небольшой предмет, рассказывающий об пикета убийстве . Она написала стихотворение в то же утро. [ 6 ] [ 7 ]
В 1863 году стихотворение было настроено на музыку Джона Хилла Хьюитта , самого поэта, газеты и музыканта. Эта песня, возможно, вдохновила на название английского перевода Эрих Марии Ремарк романа Первой войны «Все тихое» на Западном фронте . [ Цитация необходима ]
"Пикетная защита"
[ редактировать ]
«Пикетная газа», Harper's Weekly , 1861:
«Все тихие вдоль Потомака», - говорят они,
«За исключением того, что время от времени бродячий пикет
Застрелен, когда он ходит на ритм, чтобы поступить,
Стрелком спрятался в чаще.
'Это ничего - частное или два, время от времени,
Не будет учитываться в новостях о битве;
Не офицер потерян - только один из мужчин
Застонал, в одиночестве, смертельный рак ».
Все тихие по Потомаку сегодня вечером,
Где солдаты мирно мечтают;
Их палатки, в лучах ясной осенней луны
Или свет часового огня, блестящий.
Дрожащий знак, как нежный ночной ветер
Через лесные листья мягко ползут;
Пока звезды выше, с их сверкающими глазами,
Держите охрану - для армии спит.
Есть только звук одинокого часового шага
Когда он бродят от скалы до фонтана,
И думает о двух в низком кроватях
Далеко в кроватке на горе.
Его мушкет славится - его лицо, темное и мрачное,
Растет нежно с воспоминаниями, нежными,
Когда он бормочет молитву за спящих детей -
Для их матери - могут защитить ее небеса!
Луна, кажется, сияет так же ярко, как тогда,
Той ночью, когда любовь, но невысказанная
Подпрыгнул к его губам-когда клятвы с низким уровнем
Были обещаны, чтобы они когда -либо не сломаны.
Затем натягивает рукав на глаза, на его глазах,
Он отрывается от слез, которые наживают,
И собирает его пистолет ближе к своему месту,
Как будто, чтобы оставить душераздирающе.
Он проходит из фонтана, взорванной сосны,
Шага отстает и утомлен;
Все же он идет через широкий пояс света,
К тени леса так скучно.
Харк! Был ли это ночной ветер, который шусла листья?
Был ли это лунный свет таким удивительно мигающим?
Это выглядело как винтовка - «Ха! Мэри, до свидания! »
И жизненная кровь уволен и сплайт.
Все тихие по Потомаку сегодня вечером,
Нет звука, спасая прилив реки;
Пока мягкий падает на росу на лице мертвых -
Пикет навсегда! EB
Иллюстрации
[ редактировать ]


Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дэвидсон, живые писатели Юга , с. 200: «После тщательного и беспристрастного расследования всех фактов в моей досягаемости я пришел к выводу , что миссис Бирс, а не мистер Фонтейн, написала рассматриваемое стихотворение». [Цитируя Чендлер Харрис].
- ^ Гаррисон, Уэбб. Курории гражданской войны: странные истории, печально известные персонажи и странные события . Нэшвилл, Теннесси: Томас Нельсон, 2011: 367. ISBN 978-1-59555-359-1
- ^ "Ламар Фонтейн Воин, поэт мертв в 92" . Tensas Gazette . Святой Иосиф, Луизиана. 7 октября 1921 г. с. 2 Получено 6 мая 2018 года - через Newspapers.com .
- ^ Ламар Фонтейн (1908). Моя жизнь и мои лекции . Neale Publishing Company.
- ^ Дэвидсон, живые писатели Юга , с. 201: «Доктор Ах Гернси, редактор журнала Harper's Magazine, написал мистеру Харрису письмо, датированное Франклин -сквер, Нью -Йорк, 22 марта 1868 года, в котором он говорит:« Факты - это только эти: стихотворение с титулом The: Picket-Guard , появилась в Harper's Weekly за 30 ноября 1861 года. Я отправляю вам копию статьи этой даты, которая установит этот факт. леди, которую я считаю неспособной к тому, чтобы одолеть себя как ее собственное производство другого ».
- ^ Пиво, все тихо вдоль Потомака , с. 350.
- ^ Сарджент, Харпер Циклопедия британской и американской поэзии , с. 818:: в частном письме миссис Берс написала: «У бедного« пикета »было так много« подлинных »заявителей и желающих спонсоров, что я иногда задаусу себе, действительно ли я написал это так прохладное сентябрьское утро после прочтения стереотипного объявления «Все тихо» и т. Д., К которому были добавлены в маленьком типе, «пикет!» '"
- ^ Мэтьюз, Стихи американского патриотизма , с. 90
- ^ Лабрать, лагеря пожары Конфедерации , с. 524.
- ^ Грэм, под обоими флагами , с. 457.
Библиография
[ редактировать ]- Пиво, Этель Линн. Все тихие вдоль Потомака и другие стихи . Филадельфия: Портер и Коутс (1879).
- Дэвидсон, Джеймс Вуд. Живые писатели юга . Нью -Йорк: Карлтон, издатель (1869).
- Фонтейн, Ламар; JH Hewitt (м.). «Все тихие вдоль Потомака на ночь» (ноты). Колумбия, Южная Каролина: Джулиан А. Селби (1863).
- Грэм, кр (ред.). Под обоими флагами: панорама великой гражданской войны . Ветеран издательская компания (1896).
- Лайк, Бен. Лагерь пожары Конфедерации . Луисвилл, Кентукки: Компания для печати курьер-Журнал (1898).
- Мэтьюз, Бандер (ред.); NC Wyeth (Illus.) Стихи американского патриотизма . Нью -Йорк: сыновья Чарльза Скрибнера (1922).
- Сарджент, Эпс (ред.). Харпер циклопедия британской и американской поэзии . Нью -Йорк: Harper & Brothers (1882).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Все тихие вдоль Потомака и другие стихи (1879) на archive.org