George Lyward
George Aubrey Lyward OBE (13 January 1894 – 22 June 1973) was a British educationalist and psychotherapist who founded and led Finchden Manor, a "community for delinquent, disturbed or disturbing boys"[1] in Tenterden, Kent, UK.
Early life and education
[edit]Lyward grew up in the Clapham Junction area of south London. His father was a clerk and an opera singer among other endeavours, but left home while Lyward was very young. His mother taught in the Infant’s Department at St Stephen’s School in Westminster (later Burdett-Coutts School).[2] He had three sisters. A serious bout of polio at age 7 left him with a weakened leg. He won a scholarship to Emanuel School in Battersea, and there became a prefect, Head of House, and a sergeant in the Officers' Training Corps. As a prefect, he found that, despite his physical frailty, he had no difficulty when asked to keep order with a group known as the ‘toughs’. This experience made him aware of his ability to get on with ‘difficult’ boys.[3] Even with the weakness in his leg, he went on to become a qualified and well-regarded rugby coach, and was a member of the London Society of Rugby Referees.[4]
After leaving school he taught in two prep schools and at Kingston Grammar School and then returned to Emanuel as a master.[5]
During WWI, Lyward was rejected for service because of his weakened leg, but he served for several years in the Territorials with the OTC.[6][7]
In 1917 he was given two scholarships that allowed him to attend Cambridge. His plan to become a parson allowed some financial help from Church of England funds. Through his fine bass/baritone voice he was also awarded a choral scholarship to St John’s College.[8][9] In order to supplement his modest scholarship funds he was a house tutor at The Perse School in Cambridge. He took a history degree, and in 1920 undertook clerical training at Bishop's College, Cheshunt. However, he abandoned this path two weeks before his planned ordination.[10][11]
He taught again at Emanuel, then in 1923 moved to Trinity College, Glenalmond in Scotland to work with the sixth form, developing his ideas about teaching this age group. In 1928 a broken engagement led to a breakdown and treatment by Hugh Crichton-Miller, who along with John Rawlings Rees later asked Lyward to help with some of their patients.[12][13]
Finchden Manor
[edit]Lyward originally began working with a number of patients at Guildables farm, Edenbridge, Kent in 1930. By 1935 he moved the growing group to larger premises at Finchden Manor, Kent. During WW2, when Finchden Manor was requisitioned by the army, the community relocated to Pipe Aston near Ludlow, Shropshire, and then to Marrington Hall, Chirbury, Shropshire. After the war the community returned to Finchden Manor.[14][15] Lyward continued to work there until his death in 1973.
Finchden Manor is a Grade II* listed building on the outskirts of Tenterden, Kent. It is a large 16th century timber-framed house with subsequent additions. Sir Thomas More, when Lord Chancellor of England, was reported to have visited the house. It was used in the 19th century as a Benedictine priory.[16] After Lyward's community closed, Finchden Manor was converted to a set of private houses.[17] The stable block and two sets of gate piers along with a garden wall are Grade II listed.[18][19][20]
Therapeutic approach
[edit]When Michael Burn, who wrote a book about Finchden Manor, first met Lyward he said 'I had a feeling of relief. He looked like none of the types I had dreaded finding … not a Presence, or Grand Old Man … He was of middle height and looked frail. He had a slightly abstracted air, and held his right hand over his heart, as if taking an oath or apologising for a hiccup.'[21]
A former Finchden boy recalls his initial interview with Lyward:
'He had a playful manner which threw you from the serious to the teasing and back again faster than I could keep up with. I was still answering the serious question when he was apparently making a joke about it. Yet I noticed he never lost the sense of direction, even though I felt I was being pulled around all the points of the compass in random order. He was getting his answers while I was still lost, giddy, and not sure what we had been talking about.'[22]
Lyward's style was conversational, mercurial, improvisational, and at times contradictory. His usual medium was lively conversation, 1-1 or with a group. He could disarm, reassure, provoke, surprise, amuse and attack.[23][24] Despite the boldness of his therapeutic approach, Lyward was basically a shy man, with a lifelong insecurity that gave him a chameleon-like quality designed to gain the support and approval of whomever he was with[25][26][27] One colleague's view was that Finchden provided a sheltered environment for Lyward, where his position protected him from those outside pressures with which he was unable to cope, while at the same time allowing him to be useful in helping those who lived there.[28]
Lyward said that his educational and therapeutic career began 'when I first stood in front of a group of children, and the thought came to me like a blow, these are people – we are all people together in a room - that is the most important thing about this situation … Nothing could separate us, we were members one of another.'[29]
Lyward said his approach has been was poetic rather than medical.[30][31] He said that only a poet could understand Finchden and make sense of it. And, a fellow educationalist later added, only a poet could have run it.[32]
Lyward never wrote a comprehensive account of his methods.[33] From his occasional writings and that of a number of colleagues some of the fundamental elements of his approach can be described.
According to one of his senior staff, Lyward had a talent for 'creative personal relationships'.[34] On a first meeting he could put an anxious, self-protective or aggressive person at their ease, 'disarming' them and making them feel secure and accepted just as themselves .[35][36][37] One psychiatrist felt that Lyward's major contribution was to recognise that the task of the therapist and teacher is 'to engage the other … in such a way that the need for masks diminishes and he person can respond fully from his "center".'[38] Part of the experience of being at Finchden was to have the individual's sense of trust and security widened from Lyward to include one or more of the staff, and eventually to the community as a whole.[39]
Finchden provided respite, with no pressures and as much time as was needed for recovery and regrowth.[40][41][42] Lyward's interviews with a boy would have no time limit. They could take hours if necessary.[43]
The Finchden experience for most involved being allowed to regress and then to grow again through a much more secure and creative boyhood in a process Lyward sometimes called 'reweaning'.[44][45] When appearing for a boy in court, and being asked by the Judge what sort of a place Finchden was, Lyward said 'I think I would call it a nursery, my Lord.'[46]
Lyward often spoke of the 'depth' of the group experience at Finchden, and of how living at that depth is what provided the primary therapeutic benefit.[47] Точное значение этого слова неуловимо. Без сомнения, аспекты опыта Финхена, которые способствовали более глубокому групповому опыту, были отсутствием ярлыков [ 48 ] и никаких правил с сопровождающими санкциями. [ 49 ] Ливард говорил о четырех видах групповой жизни, о растущей глубине: гости в отеле, группе, управляемой правилами и санкциями, группа, характеризующаяся активным участием, и, наконец, во фразе Святого Павла, группа, которая создала членство в другом. ' [ 50 ] Эта фраза, фаворит Lyward's, предлагает встречу друг с другом просто как люди, с взаимным уважением и уважением. [ 51 ]
Одним из утверждений, которое Ливард сделал, возможно, ближе всего к определению того, что он имел в виду под этой глубиной групповой жизни, было: «Новая дисциплина неконтрактуальной совместной жизни без ярлыков, формализованных санкций или поверхностной справедливости создает игру и признание, а также для осознания и осведомленности и осведомленности и осведомленности и осведомленности и осведомленности и осведомленности и осведомленности Подлинное «пожалуйста» и «спасибо», которые показывают не сжигающее здоровье ». [ 52 ]
Нет правил
[ редактировать ]Ливард сказал бы посетителям, что Финхден Усадьба действует без правил, потому что правила подразумевают санкции, которые препятствуют терапевтическому потоку жизни в сообществе и в любом случае не будут практичными. [ 53 ] [ 54 ] Если бы спросили, какова была структура дня, он иногда отвечал на «четыре блюда в день плюс какао». [ 55 ]
В других случаях Ливард сказал бы, что единственное правило в Финхденском усадьбе не было сочетания, что могло бы иметь эффект изоляции пары от остальной части сообщества. [ 56 ] [ 57 ] [ 58 ]
Лайвард пытался избежать маркировки всех видов, даже признав, что он не был счастлив, что офис в Финхена был назван так. [ 59 ] В лекции по этому вопросу он сказал: «Я знаю, что должны быть ограничения для этого некалевания. Я знаю, что многие люди должны использовать этикетки. Я знаю, что есть дети и подростки, которые настолько привыкли к ним, что они должны держать их на некоторое время. Но моя цель сегодня вечером состоит в том, чтобы намекнуть на возможности, которые лежат открытыми, где маркировка уменьшается до минимума, где вы переходите как люди с людьми, а не просто мастерами и учениками, или врачами и пациентами, и так далее ». [ 60 ]
Регулярные мероприятия
[ редактировать ]Если у Финхдена усадьбы не было письменных правил, у него были традиции и ожидания. [ 61 ]
Все домашние дела, в том числе приготовление пищи для всего контингента 50-70, были выполнены мальчиками. Навыки были переданы от старших мальчиков к более новым. Каждую неделю сотрудники занимались полеткой рота, и у одного из сотрудников была задача, чтобы особо следить за кухней. Приготовление, как правило, было удивительно высоким порядком. В особых случаях кухня была занята до поздней ночи, чтобы обеспечить множество тортов, мелких четверки, эклеров и бренди, все сделанные с нуля. Посетители часто были скептически относятся к тому, что эта куча непредпосессивных мальчиков произвела такую элегантную выпечку и выпечку. [ 62 ]
Были некоторые мероприятия, которые происходили в разное время года. Охота на пасхальное сокровище состоялась с использованием персонала, полных мальчиков, преследующих сельскую местность, подсказки, обычно разработанные одним или двумя старшими мальчиками с помощью персонала. В выходные дни августовских праздников принесли День старых мальчиков, когда бывшие жители Финхена вернулись. Те, у кого есть семьи, привели их. Произошел матч по крикету - старые мальчики против нынешних мальчиков. Жареная еда со всеми отделками была проведена в зале. Многие из мальчиков, как правило, оставались на Рождествох, и в холле была проведена роскошная еда, которая была тщательно оформлена на этот случай на разных темах каждый год - зал викинга, ярмарка, зоопарк, сцена Диккенса -стрит. [ 63 ]
Амбициозные пьесы были включены. Отчасти потому, что вовлеченные мальчики и сотрудники имели время в течение дня, чтобы работать над производством, стандарт актерского мастерства и набор, как правило, был довольно высоким. [ 64 ] [ 65 ] Аудитория состояла из местных жителей, профессиональных партнеров и других, которые привязались к Финхденскому усадьбе на протяжении многих лет. Некоторые из пьес, которые были нанесены, были люди в тени (которые были взяты в небольшой тур), односторонний маятник , мои три ангела , буря , тринадцать часов , Суини Тодд , о, какая прекрасная война и пьеса, написанная Ливардом Несколько лет назад. После того, как Ливард умер в 1973 году, и усадьба Финкден была в процессе заморожения, рок -мюзикл, Святой Грааль , был написан и исполнялся мальчиками и сотрудниками, что отражало некоторые из их озабоченности и эмоций в то время. [ 66 ] [ 67 ]
Если Ливард призвал к «командованию», мальчикам было предложено составить разнообразие с несколькими часами »или уведомление на один день, состоящий из пародий, концертов и музыкальных номеров. [ 68 ] [ 69 ]
Танцы были проведены, а местные девушки отправляли официальные приглашения. Для этого было предпринято преобразующее украшение зала, на другую тему для каждого танца. [ 70 ] Шотландские танцы в стране были важной особенностью. [ 71 ] Танцевальные мероприятия обеспечили еще один случай, чтобы создать сложный ассортимент тортов и выпечки.
Мальчики оставались в различных маленьких и больших комнатах в главном здании и прилегающих зданиях на территории. Каждые несколько месяцев произошло смену комнаты, когда все перераспределены персоналом в новую комнату и новые соседи по комнате. [ 72 ]
Хотя Ливард стремился подчеркнуть, что Финхденная усадьба не была школой, некоторые учебы на внешних экзаменах произошли, когда Ливард и сотрудники думали, что это было в нужное время для отдельного мальчика. Обучение было предоставлено соответствующими сотрудниками. [ 73 ] [ 74 ]
Время от времени все сообщество было «закрыто», и не ожидалось, что в течение определенного периода времени не покидает помещения. Это может быть в ответ на некоторые проблемы, вызванные Финкденскими мальчиками, когда вы находитесь в помещении, но чаще всего из -за чувства Ливарда, что сообщество теряет сплоченность из -за слишком большого количества пришествия и ухода и внешнего вовлечения. [ 75 ]
Сеансы
[ редактировать ]Когда Ливард почувствовал, что возникла конкретная проблема, которая требовала внимания всего сообщества, он назвал бы «сессией», на которую присутствовали все мальчики и сотрудники. Это было не обсуждение, а больше похоже на представление, где мальчики (и персонал) были оркестром и Ливардом Дирижером. Начало, как правило, было бы очень сдержанным: Ливард рассказывает о философской идее (например, о том, что и многие), популярная поговорка (например, «у тебя не может быть в обоих направлениях»), о чем он недавно сказал ему мальчик (Например, «Что не так в том, чтобы быть поучительным?») или цитата из стихотворения. Ливард расширил бы эту тему и развивал ее, бросая ее различным членам группы, чтобы иметь свои реакции и мысли. Большинство сессий содержали, по крайней мере, один момент высокой драмы, часто с индивидуумом или группой, выходящей за то, что они падали ниже того, что от них ожидалось. Возможно, гневные конфронтации могут произойти или слезы. Следуя сеансу, обычно было какое -то событие, в котором участвовали все, например, тщательное выступление комнат и зданий или командное выступление. [ 76 ] [ 77 ]
Ценность непредсказуемости
[ редактировать ]Одной из особенностей жизни в Финхденском усадьбе была его непредсказуемость. [ 78 ] [ 79 ] По словам одного из его сотрудников [Ливард], что парадоксальное обращение, которое удивило, даже шокировало унусивные модели и реакции, и заставило мальчика задать себе вопросы. Принимая во внимание, что по прибытии мальчик знал, какую реакцию ожидать от его собственного мятежного и антисоциального поведения, он будет поражен и сбит с толку тем, что некоторые называли «парадоксальными» реакциями, настолько неожиданными, чтобы довольно глубоко нарушать фиксированные закономерности, ранее укоренившиеся ». [ 80 ]
Связал с этим отсутствие беспокойства по поводу «справедливости». [ 81 ] Друг и коллега сказали: «Было много недоразумений в акценте Джорджа Ливарда на ценность несправедливости в стимулировании творческих образовательных ситуаций ... интересно, что, хотя это создает определенную степень неопределенности или даже шока, это не привело обида, потому что всегда было чувство безопасности на более глубоком уровне. Справедливость иногда ассоциируется с определенными видами рутины, а рутина для GAL была средством, а не самоцелью. [ 82 ]
Строенная любовь
[ редактировать ]Ливард был известен мальчикам как вождь. [ 83 ] [ 84 ] [ 85 ] [ 86 ] Он может быть нежным и обнадеживающим с испуганным пациентом, но его гнев, тем не менее, может быть довольно ужаса. [ 87 ] [ 88 ] Ливард назвал свой подход строгой любви. [ 89 ] [ 90 ] [ 91 ] [ 92 ] [ 93 ] [ 94 ] Однажды коллега дразнил его, что это все равно, что говорить о «черном снегу». [ 95 ] Новому мальчику или сотруднику, а иногда и даже посетителю, не заняло много времени, чтобы столкнуться с строгим аспектом подхода Ливарда. Тот факт, что он был экспертом в включении и выключении гнева, поскольку требуется случай, не отвлекал от его эффекта. Из этого он сказал: «Я делаю дыхание так, как было бы, и решаю отпустить летать. Я полагаю, это хирургическая сторона Финхденской усадьбы. [ 96 ]
Бывший Финхденский мальчик написал: «Мы подозревали в некоторых случаях, в то время как большая часть гнева вождя была нанесена по этому случаю, и поэтому, в некотором смысле, синтетическим. В конце концов, когда один из нас осмелился справиться с ним по этому вопросу, мы получили очень полезный ответ. «Да», - согласился он, - многое из моего гнева не так реально, как кажется, но тогда многое это реально. Не ошибайтесь в этом. Однако это не имеет значения, что это так. Если вы. Если вы. Думаю, вы когда -нибудь сможете смеяться или проигнорировать мой гнев, потому что вы представляете, что он не настоящий, тогда вы обнаружите, что он станет реальным для вас ». ' [ 97 ] Он сказал психиатру, который был постоянным посетителем, «это страх перед моим гневом, который поддерживает стимулирование Финхена, и утверждал, что гнев может быть важен для« демонстрации приверженности и заботы о мальчиках, которые не могли признавать другого выражения причастности и заботы ». [ 98 ] Ливард полагал, что «эти трудные мальчики должны были знать, что была своего рода безжалостность самой частью страстной заботы». [ 99 ]
Другие действия
[ редактировать ]В течение многих лет Ливард был председателем Домашнего и школьного совета Великобритании и редактора своего журнала. [ 100 ] [ 101 ] Он также был вице -президентом английского нового образования. [ 102 ]
Он был внешним экзаменатором на курс специального образования в Редлендс -колледже, Бристоль. [ 103 ]
Он был востребован в качестве преподавателя обучения колледжей и аудитории образовательной и социальной работы в Оксфорде, Лондоне, Дареме и в других местах. [ 104 ] Незадолго до его смерти он был приглашен поднять адрес в Вестминстерском аббатстве. [ 105 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]Психологический кризис Ливарда в 1928 году был ускорен из -за разрыва помолвки, чтобы жениться. После его выздоровления он был на приморском отпуске с другом, когда, по его словам: «Я увидел группу, где чай на свежем воздухе… молодая девушка с прекрасными волосами медного цвета была человеком, на котором освещались мои глаза ... Я сказал своему другу «Есть моя жена». Это была Сара (Сэди) Хорн, которая в то время изучала скульптуру. [ 106 ] [ 107 ]
Они поженились в 1931 году, и их сын Джон родился в 1933 году. Сэди была постоянной поддержкой на заднем плане для Ливарда, до ее безвременной смерти в возрасте 55 лет в 1967 году. [ 108 ] [ 109 ] [ 110 ]
Музыка всегда была важной частью жизни Ливарда. Он играл на пианино каждый день. [ 111 ] В Финхденском усадьбе произошла большая музыка. [ 112 ] Один бывший Финкден -мальчик заметил: «Большинство из нас бросили интерес, с которым мы пришли, нашел более широкий спектр новых, и только редко возвращался к этому первому интересу. Когда мы это сделали, это было по разным причинам. Единственным исключением из этого принципа, казалось, была музыка. Любой, кто приехал с музыкальным навыком, пошел от силы к силе. [ 113 ]
Наследие
[ редактировать ]По мере роста репутации Финхденса усадьбы, многие студенты по преподаванию и социальной работе были отправлены на размещение в рамках своего курса или вошли в группы во время повседневных посещений, чтобы встретиться с Ливардом. [ 114 ] [ 115 ]
Ответ мистера Ливарда [ 116 ] был опубликован в 1956 году, написанный писателем, поэтом и бывшим коммандос Майкл Берн , который некоторое время жил в качестве члена сообщества в Финхденской поместье, чтобы исследовать книгу. Берн сказал о Ливарде, что он был «… суровым, терпением, вежливым, светом ощущения; один из любимых учителей жизни; один из жизненных гибеток. [ 117 ] Он также сказал, что его собственная книга была просто «… введение в работу мистера Ливарда, о котором никто не может написать полностью, кроме себя». [ 118 ] Публикация книги повысила осведомленность о работе Ливарда в Великобритании, а также в Соединенных Штатах.
Радио документальный фильм « Учимся жить» , о Финхденском усадьбе Дэвида Дэвина Данхилла, транслировался на радио 4 в 1971 году.
Ливард умер в 1973 году. В течение следующих двух лет сотрудники предприняли обширные усилия, чтобы найти путь вперед в очень измененные времена, но в конечном итоге это решение было принято, чтобы убедиться, что оставшиеся мальчики имели удовлетворительные меры для переезда на. [ 119 ]
«Новая эра» , журнал Всемирного образовательного стипендии, опубликовала мемориальный вопрос в 1974 году о жизни и работе Джорджа Ливарда. [ 120 ]
Lyward показал в серии BBC Radio 4 Great Lives в мае 2012 года, номинированной певцом/автором песен Томом Робинсоном . Робинсон посетил усадьбу Финкден после попытки самоубийства в возрасте 16 лет и сказал, что Ливард спас ему жизнь. [ 121 ] [ 122 ]
Другими бывшими жителями Финкден -усадьбы являются Алексис Корнер , Фрэнсис Ликерш , Роберт Джон Годфри , Мэтью Коллингс и Дэнни Кустоу . [ 123 ] Сидни Хопкинс , автор, как «Финн», из Мистера Бога, это Анна и ее два продолжения, называли Финхденскую усадьбу молодым человеком [ 124 ] и был много лет после этого сотрудника там. [ 125 ]
В отличие от своего современника в роли Нила , Ливард не оставил никаких книг из своих собственных, издав свою философию и методы. К концу своей жизни он работал с научным сотрудником, который приехал в Финхденскую усадьбу, чтобы помочь ему завершить автобиографию и книгу о его подходе к терапии, но ни один из них не был завершен. [ 126 ] [ 127 ] Последний черновик его автобиографии был опубликован в 2009 году. [ 128 ] Педагог написал оценку и обучение молодых людей - Строго, что любит путь к своим собственным методам, которые были вдохновлены Ливардом. [ 129 ] Один из сотрудников Ливарда, который ранее был мальчиком в Финхденской поместье, опубликовал обширный отчет о своем опыте там, в обеих этих ролях, в Финкденском опыте . [ 130 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Данхилл, 1973
- ^ Lyward 2009, с. 14, 25-29
- ^ Примет 1974
- ^ Lyward 2009, p. 81
- ^ Примет 1974
- ^ Lyward 2009, p. 55
- ^ Примет 1974
- ^ Примет 1974
- ^ Lyward 2009, p. 55
- ^ Примет 1974
- ^ Lyward 2009, с. 92-93
- ^ Lyward 2009, с. 135-136
- ^ Примет 1974
- ^ Примет 1974
- ^ Lyward 2009, с. 170-180
- ^ Список национального наследия для Англии 1363181
- ^ Шоу 2020
- ^ Список национального наследия для Англии 1276915
- ^ Список национального наследия для Англии 1232761
- ^ Список национального наследия для Англии 1232762
- ^ Burn 1956, p. 5
- ^ Wendelken 2019, глава 2
- ^ Примет 1974
- ^ Wendelken 2019, глава 8
- ^ Примет 1974
- ^ Auster 1974
- ^ Lyward 2009, с. 89-90
- ^ Auster 1974
- ^ Lyward 2009, с. 36, 38
- ^ Lyward 2009, p. 64
- ^ Toplis 1974
- ^ Харви 2006, с. 121
- ^ Харви 2006, с. 147
- ^ Примет 1974
- ^ Примет 1974
- ^ Burn 1956, с. 57ff
- ^ Wendelken 2019, глава 2
- ^ Auster 1974
- ^ Burn 1956, p. 58
- ^ Примет 1974
- ^ Toplis 1974
- ^ Harvey 2006, с. 37, 64, 88, 143
- ^ Харви 2006, с. 114
- ^ Харви 2006, с. 114
- ^ Burn 1956, стр. 54ff
- ^ Lyward 2009, с.80-81
- ^ Lyward 1970
- ^ Lyward 1958
- ^ Lyward 1970
- ^ Lyward 1970
- ^ Toplis 1974
- ^ Lyward 1970
- ^ Lyward 1970
- ^ Wendelken 2019, глава 3
- ^ Робертс 1974
- ^ Wendelken 2019, глава 8
- ^ Lyward 2009, p. 88
- ^ Burn 1956, с. 61-62
- ^ Lyward 1958
- ^ Lyward 1958
- ^ Робертс 1974
- ^ Робертс 1974
- ^ Wendelken 2019, главы 19, 25
- ^ Toplis 1974
- ^ Робертс 1974
- ^ Харви 2006, с. 130
- ^ Wendelken 2019, главы 15, 27
- ^ Робертс 1974
- ^ Харви 2006, с. 130
- ^ Wendelken 2019, глава 11
- ^ Toplis 1974
- ^ Wendelken 2019, глава 25
- ^ Wendelken 2019, глава 10
- ^ Harvey 2006, стр. 28-29
- ^ Wendelken 2019, глава 3
- ^ Wendelken 2019, глава 5, 10
- ^ Burn 1956, с. 248-254, 257-261
- ^ Робинсон 2003
- ^ Wendelken 2019, глава 1
- ^ Примет 1974
- ^ Harvey 2006, с. 32-33
- ^ Toplis 1974
- ^ Toplis 1974
- ^ Робертс 1974
- ^ Wendelken 2019, глава 1
- ^ Харви 2006, с. 121
- ^ Примет 1974
- ^ Auster 1974
- ^ Toplis 1974
- ^ Робертс 1974
- ^ Burn 1956, с. 59, 276
- ^ Lyward 1970
- ^ Wendelken 2019, глава 10
- ^ Harvey 2006, с. 94-95
- ^ Wendelken 2019, глава 3
- ^ Lyward 2009, p. 187
- ^ Wendelken 2019, глава 5
- ^ Auster 1974
- ^ Lyward 2009, p. 141
- ^ Хендерсон 1974
- ^ Lyward 2009, p. 156-157
- ^ Сжигание, с. 120
- ^ Смит 1974
- ^ Сжигание, с. 143
- ^ Хендерсон 1974
- ^ Lyward 2009, p. 140
- ^ Сжигание, с. 143
- ^ Lyward 2009, p. 147
- ^ Сжигание, с. 143
- ^ Lyward 2009, p. 191
- ^ Ожог, с. 125-126
- ^ Burn, pp. 126, 185
- ^ Wendelken 2019, глава 6
- ^ Wendelken 2019, глава 6
- ^ Хендерсон 1974
- ^ Burn 1956
- ^ Burn 1956, p. 288
- ^ Burn 1956, предисловие
- ^ Wendelken 2019, глава 27
- ^ «Специальный выпуск нового журнала эпохи» .
- ^ Великая жизнь: Джордж Ливард
- ^ Робинсон 2003
- ^ Робинсон 2003
- ^ Lyward 2009, p. 173
- ^ Burn 1956, с. 29 и далее, 64
- ^ Робертс 1974
- ^ Харви 2006, с. 147
- ^ Lyward 2009
- ^ Харви 2006
- ^ Wendelken 2019
Ссылки
[ редактировать ]- Auster, Simon (1974). «Гнев терапевта» . Новая эра . 55 (3): 68–69.
- Берн, Майкл (1956) Ответ мистера Ливарда: успешный эксперимент в области образования . Лондон: Хэмиш Гамильтон. ISBN 9781014054043 .
- Данхилл, Дэвид (28 июня 1973 года). «Г -н Джордж Лайвард: Помощь для недостаточной (некролог)» . Время . Получено 7 мая 2024 г. (доступно в Интернете для подписчиков)
- «Великая жизнь: Джордж Лайвард» . BBC Radio 4. 2012 . Получено 7 мая 2024 года .
- Харви, Джереми (2006). Оценка и обучение молодых людей: Строго, люблю путь Ливарда . Джессика Кингсли. ISBN 9781843100560 .
- Хендерсон, Джеймс Л. (1974). Пораженный целитель. Новая эра . 55 (3): 60-62.
- Историческая Англия . «Финхденский усадьба (1363181)» . Список национального наследия для Англии . Получено 17 мая 2024 года .
- Историческая Англия . «Конюшни в Финхден Мэн (1276915)» . Список национального наследия для Англии . Получено 17 мая 2024 года .
- Историческая Англия . «Воротеры в Финкден усадьба к юго -востоку от дома (1232762)» . Список национального наследия для Англии . Получено 17 мая 2024 года .
- Историческая Англия . «Ворота и садовая стена на территории Финхдена усадьбы к юго -западу от дома (1232761)» . Список национального наследия для Англии . Получено 17 мая 2024 года .
- Ливард, Джордж (1958). "Некалебающая жизнь" . Презентация конференции на проживании ухода за обеспокоенными детьми. Национальная ассоциация психического здоровья. 5–11 марта 1958 года.
- Ливард, Джордж (1970). «Школа как терапевтическое сообщество». Теория теории . 4 (январь 1970 г.): 17–32.
- Ливард, Джордж (2009). Джордж Лайвард: Его автобиография . Lulu Enterprises. ISBN 9781447551751 .
- Прикетт, Джон. «Мистер Ливард вспомнил: мемориальный адрес» . Получено 16 мая 2024 года.
- Робертс, Салли (1974). «Заглядывает в сообщество» . Новая эра . 55 (3): 72–74.
- Робинсон, Том (6 сентября 2003 г.). «Воспоминания Джорджа Ливарда и Финхденского усадьбы» . Время . Получено 17 мая 2024 года.
- Робинсон, Том (1 сентября 2005 г.). « Спасение жизни со вторым шансом ». Хранитель . Получено 16 мая 2024 года.
- Шоу, Филипп (2020). «Финкден -усадьба: особняк на дороге Аппледор со средневековым происхождением и красочной историей» . Тентерден со Святым Майклсом и Мал -Хитом Приходской новости . Получено 7 мая 2024 года.
- Смит, Барбара (1974). Что означает авторитет. Новая эра . 55 (3): 70-71.
- Toplis, Gordon (1974). "Королевский курс" . Новая эра . 55 (3): 63-67.
- Wendelken, Alan (2019). Финхденский опыт . Lulu Enterprises. ISBN 9780244837242 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Веб -страница мистера Ливарда . Сайт, посвященный Джорджу Ливарду и Финкденскому усадьбе. Включает фотографии, статьи и запись документального фильма BBC BBC 1971 года о работе Финхденского поместья. Получено 7 мая 2024 года.
- Джордж Лайвард и Финхден Усадьба . Часть сайта о терапевтических сообществах, управляемых Джоном Уитвеллом, бывшим принципом сообщества Котсуолд. Получено 7 мая 2024 года.
- Финн (Сид Хопкинс) и его писания извлечены 7 мая 2024 года.