Король, который будет сильнее судьбы
« Король, который был сильнее судьбы » — индийская сказка . [1] включен Эндрю Лэнгом в «Книгу коричневых фей» .
Краткое содержание
[ редактировать ]Царь с дочерью однажды заблудился на охоте и встретил отшельника, который предсказал , что его дочь выйдет замуж за сына рабыни, принадлежавшей царю северному. Как только он вышел из леса, он отправил царю северному предложение за рабыню и ее сына. Другой король сделал ему подарок из них. Он отвел их в лес, отрезал женщине голову, а оставил ребенка там.
Вдова, разводившая коз, обнаружила, что ее лучшая коза вернулась без капли молока. Она последовала за животным, когда оно подошло к ребенку, и подумала, что у нее наконец-то появился сын, который будет присматривать за ней в старости.
Когда мальчик подрос, осел разносчика начал есть капусту его матери, и он избил его и выгнал. Эту историю донесли до торговца с добавлением утверждений, что мальчик угрожал убить торговца. Коробейник пожаловался королю, и тот послал людей схватить мальчика. Старуха умоляла сохранить ему жизнь, потому что она нуждалась в его поддержке. Король, не веря, что у такой старой женщины может быть такой молодой сын, потребовал знать, где она его взяла, и, услышав эту историю, узнал, кто этот ребенок.
Король отпустил его, если он присоединится к армии. Когда армейская жизнь не убила его, хотя его посылали на самые опасные задания и он показал себя хорошим солдатом, он был зачислен в телохранители короля и спас его от убийцы. Королю пришлось сделать его своим помощником, и во время выполнения своих поручений на него постоянно нападали, но он всегда убегал. Наконец король отправил его с посланием к дальнему губернатору, отвечавшему за принцессу. Озорная принцесса проснулась, пока остальная часть замка спала в знойный день, и обнаружила, что послание должно было убить его носителя. Она подменила письмо с приказом губернатору женить его на принцессе.
Король, получив эту новость, отказался от попыток навредить мальчику.
Анализ
[ редактировать ]Фольклорист Стит Томпсон упоминает в своей основополагающей работе «Сказка» , что историю о мальчике, которому суждено жениться на принцессе, можно найти в истории литературы Индии , такова ее древность. [2]
В этой сказке есть несколько вариантов, встречающихся в разных культурах, о бедном мальчике, «защищенном судьбой». [3]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эндрю Лэнг, Книга коричневых сказок , « Король, который будет сильнее судьбы »
- ^ Томпсон, Стит. Народная сказка . Издательство Калифорнийского университета. 1977. С. 205–207. ISBN 0-520-03537-2
- ^ Чехова, Мариана; Климкова, Симона. Исследования по славистике ; Флоренция Том. 16, (2019): 77-89. DOI:10.13128/Studi_Slavis-7474
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Чжан, Ювэнь. «Культурное обоснование передачи фигуры «Лунного человека» в сказке о «предопределенной жене» (ATU 930A)». Журнал американского фольклора 127, вып. 503 (2014): 27–49. doi:10.5406/jamerfolk.127.503.0027.