Jump to content

Рыба и кольцо

« Рыба и кольцо » — английская сказка , собранная Джозефом Джейкобсом в сборнике «Английские сказки» . Эта сказка имеет несколько параллелей в литературе и фольклоре различных культур.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Барон-волшебник узнал , что его сыну суждено жениться на девушке, родившейся в семье бедного крестьянина. Он пошел к тому мужику и, когда тот посетовал, что не может прокормить шестерых детей, предложил взять самого маленького. Он бросил ее в реку, и она поплыла к дому рыбака, и рыбак ее вырастил. Она была красива, и однажды, когда барон охотился, он увидел ее и его спутница спросила, за кого она выйдет замуж. Чтобы составить ей гороскоп, он спросил, когда она родилась, и она рассказала свою историю. Он отправил ее к своему брату с письмом, в котором просил брата убить ее. [1] Она попала к грабителям, которые изменили письмо, сообщив, что она должна выйти замуж за его сына, и его брат немедленно устроил свадьбу.

Пришел барон, узнал об этом и повел невестку на прогулку по скале. Она умоляла сохранить ей жизнь, и он не стал толкать ее, а бросил золотое кольцо в море и сказал ей, чтобы она никогда больше не показывала ему или его сыну свое лицо без кольца. Она ушла и устроилась на кухню. Барон приходил обедать в тот дом, а она готовила рыбу. Там она нашла кольцо. Гости так увлеклись рыбой, что захотели познакомиться с кухаркой, и она пошла с кольцом. Барон понял, что не может бороться с судьбой, объявил ее настоящей невестой его сына и забрал ее с собой в свой дом, где она счастливо жила со своим мужем.

Вариации

[ редактировать ]

Самоисполняющееся пророчество

[ редактировать ]

Основной сюжет рассказа повторяет обычный сказочный сюжет о ребенке низкого происхождения, которому предсказано жениться на человеке знатного происхождения, обычно королевском. [2] Из-за самих действий, предпринятых для предотвращения этого , брак имеет место. Другие варианты включают русскую «Историю трех чудесных нищих» , немецкую «Дьявол с тремя золотыми волосами » и индийскую «Король, который будет сильнее судьбы» . Среди сказок такого типа необычно то, что скромным ребенком является девочка; в большинстве вариантов изображены мальчик низкого происхождения и невеста гораздо более высокого происхождения. [2]

Хотя такие истории обычно включают попытки убить ребенка в младенчестве, письмо с приказом о смерти ребенка изменено на свадьбу. [3] и сложные задачи, возложенные на ребенка, конкретный ринг не является общим.

Возвратное кольцо

[ редактировать ]

Одним из ранних источников или источников вдохновения могла быть греческая история о Поликрате или Поликрате, правителе Самоса. По словам Геродота , Поликрат заключал договор с Амасисом, царем Египта, когда Амасис велел Поликрату избавиться от некоторых из своих самых ценных владений, объяснив, что даже ему придется пережить лишения и горе, иначе его жизнь закончится трагедией. Поликрат, следуя совету Амасиса, выбросил часть своего имущества, включая самое ценное изумрудное кольцо. Потеря кольца тяжелым бременем легла на Поликрата; Однажды рыбак принес в качестве дани большую рыбу и, по обычаю, приказал ее выпотрошить. Когда рыбу разрезали, Поликрат был удивлен и обрадован, увидев свое старое изумрудное кольцо. [2]

Санскритская драма « Шакунтала » , написанная Калидасой , также является параллелью. Царь влюбился в Шакунталу, женился на ней и подарил изумрудное кольцо со своим именем, выгравированным на нем. Однако, вернувшись в свою столицу, он забыл о Шакунтале, пока однажды рыбак не был замечен продающим такое кольцо на рынке и не был арестован. Рыбак рассказал королю, что нашел кольцо в брюхе рыбы. Таким образом, король вспоминает Сакунталу, и они воссоединяются.

Другим ранним вариантом может быть талмудический рассказ о библейском Соломоне, который аналогичным образом находит свой перстень с печаткой.Подобный талмудический рассказ представляет собой рассказ о богатом и нерелигиозном человеке, который, услышав от астролога, что все его мирские блага однажды перейдут к его соседу Иосифу, бедному и религиозному человеку, продал все свое богатство и купил большой бриллиант, который он прикрепил к себе. на свой тюрбан.Однажды, снова пытаясь обмануть звезды, он, покинув свой старый дом, сел на корабль и отправился в далекий порт. На палубе подул сильный ветер, унося с собой в морскую глубину его тюрбан и бриллиант. Вскоре после этого события Иосиф готовил рыбу к приготовлению в канун субботы, когда внутри рыбных внутренностей он увидел большой алмаз — все, что осталось от богатства богача. [4]

Ирландский вариант встречается в «Тайн Бо Фрайх» , в котором Айлилл дарит своей дочери Финдабаир кольцо, которое она затем передает своему возлюбленному Фраеху, которого Эйлилл ненавидит. Эйлиль обнаруживает кольцо среди вещей Фрэха и бросает его в реку, где его проглатывает лосось . Фрэх видит это и приказывает слуге поймать лосося и приготовить его. Когда Айлилл требует кольцо, Финдабаир посылает слугу доставить рыбу с кольцом наверху. Айлилл требует, чтобы Фраех рассказал, откуда взялось кольцо, а Фрэх лжет, говоря, что нашел его в лососе, а не раньше. Несмотря на ложь, Фрэх и Финдабаир могут отправиться в свои земли.

В британской литературе также есть две несколько похожие сказки. В король « Жизни святого Кентигерна» Джослин Редерех Стратклайдский узнает о романе королевы Лангуэт с солдатом, которому она подарила кольцо. Король крадет кольцо у спящего солдата и требует, чтобы королева отдала кольцо через три дня, иначе ему грозит смерть. Лангуэт исповедуется в своем грехе святому Кентигерну, более известному как святой Мунго, покровителю города Глазго, который затем приказывает гонцу порыбачить в Клайде ; лосося ловят, потрошат и находят кольцо. Затем королева достает кольцо королю и избегает смерти.

Похожая версия встречается в Элиса Гриффита » « Кроникле (16 век), хотя в данном случае история связана с Маэлгуном Гвинедом , а королева невиновна, потеряв кольцо во время прогулки. [5]

Еще одна связанная история — это одна из историй о чудесах Марии. [6] датируемый не позднее 1200-х годов, о бакалейщике, которого мужчина намерен обмануть. Он дает кольцо в залог бакалейщику, тайно крадет его, а затем требует у нее. Он случайно роняет кольцо в реку, а бакалейщик тем временем молится Мэри. Дочь бакалейщика покупает рыбу, и внутри они находят кольцо.

Еще одна связанная история — это северогерманская сказка « Три дара» . Однажды трое богатых студентов находят бедного ткача и дают ему сто долларов. Ткач спрятал деньги в тряпках; однако его жена продает их старьевщику . Студенты возвращаются и обнаруживают, что ткач стал беднее, чем раньше, и дают ему еще сто долларов, на этот раз они говорят ему быть более осторожным; поэтому ткач прячет его в мусорной корыте; однако его жена продает пылесборник, теряя деньги во второй раз. Когда студенты вернулись в третий раз, они сердито дали ему кусок свинца, заявив, что они были бы глупее, чем он, если бы дали ему деньги в третий раз. Однажды в дом ткача пришел рыбак и спросил, можно ли использовать поводок в качестве груза для сети, пообещав ткачу первую пойманную большую рыбу. Ткач соглашается, и рыбак приносит ему рыбу. Потрошая рыбу, ткач находит большой блестящий камень и продает его за тысячу долларов, что делает его богатым человеком. В арабской сказке есть почти точная копия немецкой сказки, хотя этот человек — веревочник, а не ткач. [4]

В Бельгии есть история об основании аббатства Нотр-Дам д'Орвал . Согласно этому, это место посещала овдовевшая Матильда Тосканская , когда весной, к своему великому огорчению, она потеряла обручальное кольцо. Когда она помолилась о возвращении кольца, на поверхности воды появилась форель с кольцом во рту. Она воскликнула: «Воистину это место — Валь д'Ор », от которого и произошло название «Орвал», и в благодарность предоставила средства для основания здесь монастыря. На гербе аббатства изображены форель и кольцо. Источник до сих пор снабжает водой монастырь и его пивоварню.

  1. Этот троп, иногда называемый «беллерофонтическим письмом», получил классическую версию в греческом мифе о Беллерофонте .
  2. ^ Jump up to: а б Стит Томпсон, Народная сказка , стр. 139, Калифорнийский университет Press, Беркли, Лос-Анджелес, Лондон, 1977.
  3. ^ Джейкобс, Джозеф. «Рыба и кольцо» . Английские сказки . Архивировано из оригинала 4 марта 2018 года.
  4. ^ Jump up to: а б «Популярные сказки и художественная литература: их миграции и трансформации», В.а. Клоустон, издательство Kessinger Publishing, 2003 г. ISBN   0-7661-7622-3 , ISBN   978-0-7661-7622-5 [1]
  5. ^ Форд, Патрик К. (1992). История Талиесин . Кардифф : Университет Уэльса . стр. 109–110. ISBN  978-0-7083-1092-2 . ОСЛК   26803558 .
  6. ^ «База данных Oxford Cantigas de Santa Maria | Посмотреть данные стихотворения» . csm.mml.ox.ac.uk. ​Проверено 9 октября 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 18a848254d2a6b8318719a2807ffd677__1716216000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/18/77/18a848254d2a6b8318719a2807ffd677.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Fish and the Ring - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)