Jump to content

Клара Янг (Идиш театр)

Клара Янг и ее мать
Верхний ряд: Лахман, Волькенштайн, Винклер, Банкофф; нижний ряд: А. Челиф, А. Оберберг, Клара Янг, Боаз Янгвиц, Илия Триллинг
Клара Янг и члены ее театральной труппы в России.

Клара Янг (род. Хая-Рисье Шпиколицер , ок. 1882 в Злошеве , Галиция — 1952 в Москве ) — идишская театральная актриса. Родившаяся в семье, которая любила сцену, она провела свои ранние годы в доме, где проходили репетиции путешествующих трупп идишского театра. После смерти отца семья уехала в Америку, где она вскоре присоединилась к труппе «Танцман» и уехала в Бостон, оттуда в труппу Золотаревского в Монреале, оттуда в Торонто и в театр Морриса Финкеля в Филадельфии. [ 1 ]

В 1903 году она играла в Народном мюзик-холле, где сделала себе имя такими песнями, как Di dame fun Broadvey и Libe mayne . В 1909 году она перешла в театр Талия, ее муж Боаз Янг совладельцем которого был . Здесь она впервые сыграла серьезные роли в «Ципениу» и «Гот, ментш ун тайвл» ( «Бог, человек и дьявол» ) и «Крейцеровой сонате» , а в «Дос йидише хартс» исполнила куплет Зигмунд Могулеско написанный для нее «Их хоб эс пункт ви ин дер хейм». . Она играла в «Ди бигамистине» ( «Человек Зейна Вайба» ), который вместе с «Алрайтниками » Аврома Шомера они с мужем повезли в Лондон в 1911 году, а затем в театр Лодзи Гройса и варшавский театр «Элисей» . Ее успех побудил пару вернуться в Варшаву, где в 1912 году она снялась в фильме Аншеля Шорра и Йозефа Румшинского « Dos meydl fun der Vest» («Американерин») Аншеля Шорра и Йозефа Румшинского , а затем Хантше в «Америке» и «Альма, ву войнсту?» (Альма, где ты живешь?) и немецкая оперетта «Пуптшик». [ 1 ]

По словам ученого Нины Варнке, Янг стала «самой любимой идишской актрисой в Польше и России в 1910-е годы» - популярной не только среди идишязычной публики оперетты, но также среди поляков-неевреев и русских. [ 2 ] Идишские интеллектуалы и литераторы в Варшаве, в том числе критики А. Мукдойни (псевдоним Александра Каппеля), Ноах Прилуцкий , Довид Фришман и И. Л. Перец , высоко ценили ее игру, несмотря на их общее двойственное отношение к притоку американских пьес и актеров в Европу. в это время. [ 3 ] Хотя действие не всех пьес в ее репертуаре происходило в Соединенных Штатах, она создавала образ американки, играющей американских персонажей. [ 4 ] Муж Янг Боас в своих мемуарах Майн Лебн (1950) вспоминал о широкой популярности мюзикла « Ди американерин» среди разнообразного еврейского населения Варшавы:

Массы поляков пришли посмотреть на «Ди Американерина» ; Варшавские ассимиляторы не стеснялись приходить в театр идиш... молодые хасиды пробирались в театр... [и] еврейские литераторы видели в спектаклях Клары Янг возрождение языка идиш. [ 5 ]

Он отметил, что музыку спектакля (сочиненную Румшинским) «можно было услышать во всех кабаре», где ее пели как евреи, так и неевреи. [ 6 ]

Популярность Янг выросла, когда она снялась в фильме своего мужа «Джейкеле-обманщик» . В 1922 году она снялась в премьере оперы Бориса Томашевского « Грине кухни» . В 1923 году в театре «Проспект» сыграла заглавную роль в Школьнике « » , вскоре после нескольких лет путешествовала по Польше и Советскому Союзу, затем в Аргентине и Бразилии в 1928 году, затем снова в Лодзь, Варшаву, Ригу. и Вильно в 1930-е годы, затем Париж, Берлин и Лондон, Бельгия, Мексика и Куба.

Впоследствии Клара Янг вернулась одна в Советский Союз, стала советской гражданкой и провела там остаток своей жизни. [ 7 ] В 1941 году Янг был среди друзей, с которыми актриса польского происхождения Ида Каминская встретилась в Ташкенте , когда все они временно застряли там в условиях военного времени. [ 8 ] Янг умер в Москве в 1952 году. [ 7 ]

Клара Янг, российская актриса.
  1. ^ Jump up to: а б Залмен Зильберцвейг, Лексикон для идишн-театра , Книга вторая, 917-919 гг.
  2. ^ Варнке, Нина (март 2004 г.). «Путешествие на Восток: влияние американских пьес и актеров на идише на идишскую сцену в царской России, 1890-1914». Американская еврейская история . Том. 92, нет. 1. п. 1-29; здесь: стр. 26. дои: 10.1353/ajh.2005.0039 .
  3. ^ Варнке (2004), с. 27-28.
  4. ^ Варнке (2004), с. 28.
  5. ^ Цитируется по Warnke (2004), с. 27 (эллипсы, как у Варнке).
  6. ^ Варнке (2004), с. 27, с цитатой Вооза.
  7. ^ Jump up to: а б Варнке (2004), с. 28, примечание 61.
  8. ^ Сандроу, Нахма (1996). Звезды-бродяги: Всемирная история идишского театра . Сиракьюс, Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета. ISBN   9780815603290 . п. 247.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bbb9ab6141fbb44c1c85f56f220dbf7a__1714698780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bb/7a/bbb9ab6141fbb44c1c85f56f220dbf7a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Clara Young (Yiddish theater) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)