Jump to content

Тита Вендия ваза

Ваза Tita Vendia представляет собой керамический пифос, импасто. [1] (контейнер для вина [2] изготовлено около 620-600 гг. до н. э., [3] скорее всего в Риме [4] ). Пифос , существующий лишь в виде неполного набора черепков , [5] содержит одну из двух самых ранних известных надписей на латинском языке ( надпись Вендия ). [2] и обычно, но не единогласно, интерпретируется как самый ранний экземпляр двудольного женского латинского имени с preenomen и gentilicum . [1]

Осколки вазы были найдены Раньеро Менгарелли и переданы в коллекцию Музея виллы Джулия . [6] Точное место находки неизвестно, но, вероятно, она произошла в Черветери. [6] (древняя Цере ). [7] Ваза принадлежит к типу, найденному в Южной Этрурии . [6] Судя по коллекции найденных черепков, в своем первоначальном виде он, вероятно, имел высоту примерно 35 сантиметров и ширину 45 сантиметров. [1] Буквы высотой от 15 до 25 миллиметров были поцарапаны внизу. [1] Они были надписаны ремесленником-правшой с использованием перевернутой буквы S и букв VH вместо обычной F ( VHECET вместо fecit ; согласно Баккуму, это исключает фалисканское происхождение вазы). [1] Надпись гласит:

ЭКОВНАТИТАВЕНДИАСМАМАР […] EDVHE [1]

Пробел имеет ширину от между MAMAR и EDVHE десяти до двенадцати букв. [1] Лишь часть его достоверно заполнена переводчиками. Недостающая часть, вероятно, содержала имя второго гончара; первого гончара единогласно называют Мамаркосом или Мамарсом . [6] Когда пробел частично заполнен, надпись расширяется до:

ECO VRNA TITA VENDIAS MAMAR[COS … M]ED VHE[CED] [2]

Наиболее распространенная английская интерпретация этого текста:

Я урна Титы Вендии. Мамаркос… сделал меня. [2] [8]

В этой интерпретации архаическое ЭКО используется там, где мы могли бы ожидать нормативного латинского эго , поскольку в латыни еще не выработался отдельный символ для звонкого велярного / ɡ / ; личное имя ВЕНДИАС использует архаическое родительного склонение падежа (как в paterfamilias ), которое опущено в TITA , скорее всего, из-за ошибки написания. [2] Есть и альтернативные интерпретации:

  • что VRNA соединяется с TITA как VRNA TVTA , т.е. «вся эта урна». [2]
  • что ТИТА следует интерпретировать как прилагательное, означающее «процветающий». [1]
  • что ВРНК ТИТА - это копилка . [1] [9]
  • что ТИТА — это соска , которая кормит Вендию вином. [1]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Баккум, с. 583.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж Балди, с. 126.),
  3. ^ Балди , с. 126. Бланк, с. 24, датируется 640–630 гг. до н. э.
  4. ^ Балди , с. 126: «Вероятно, это из Рима, около 620–600 гг. до н.э.».
  5. ^ См. фотографию в Blanck, стр. 24.
  6. ^ Jump up to: а б с д Баккум, с. 584.
  7. ^ Церейское происхождение считается само собой разумеющимся, например, Фогт-Спира, с. 38.
  8. ^ Кларксон и Хоррокс, с. 29.
  9. ^ Уоткинс, с. 129.
  • Баккум, GCLM (2009). Латинский диалект Ager Faliscus: 150 лет исследований, Том 1 . Издательство Амстердамского университета. ISBN   90-5629-562-4 .
  • Балди, Филип (2002). Основы латыни . Вальтер де Грюйтер. ISBN   3-11-017208-9 .
  • Бланк, Хорст (2008, на итальянском языке). Книга в древнем мире . Издание Дедало. ISBN   88-220-5814-3 .
  • Клаксон, Джеймс и Хоррокс, Джеффри (2007). Блэквеллская история латинского языка. Издательство Блэквелл, Оксфорд. ISBN   1-4051-6209-0 .
  • Фогт-Спира, Грегор (1989, на немецком языке). Исследования долитературного периода в раннем Риме . Гюнтер Нарр Верлаг. ISBN   3-87808-340-8 .
  • Уоткинс, Калверт (1995). Как убить дракона: аспекты индоевропейской поэтики . Издательство Оксфордского университета, США. ISBN   0-19-508595-7 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bba55b39af9d636316a238f4b7c919e8__1697467200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bb/e8/bba55b39af9d636316a238f4b7c919e8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tita Vendia vase - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)