Jump to content

Над морем, под камнем

Над морем, Под камнем
Жаберная обложка первого издания [ 1 ]
Автор Сьюзан Купер
Иллюстратор Марджери Гилл [ 2 ]
Язык Английский
Ряд Тьма поднимается
Жанр Детское фэнтези, детективный роман
Опубликовано Май 1965 ( Джонатан Кейп )
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 252 (первое изд., твердый)
ОКЛК 10705690
Класс ЛК PZ7.C7878 Ов [ 2 ]
С последующим Тьма поднимается  

«Над морем, под камнем» современный фэнтезийный роман, написанный для детей английской писательницей Сьюзан Купер , впервые опубликованный в Лондоне Джонатаном Кейпом в 1965 году. Примерно десять лет спустя Купер написал четыре продолжения, что сделало его первым томом в серии, обычно называемой «The Over Sea , Under Stone». Сцена «Тьма поднимается» (1965–1977). [ 1 ] В отличие от остальной части сериала, это скорее загадка с традиционными элементами фэнтези, которые в основном являются предметом намеков позже в повествовании. [ 3 ] Таким образом, это может облегчить читателям жанр фэнтези. [ 3 ]

В фильме «Над морем» в фильме «Под камнем» дети Дрю, Саймон, Джейн и Барни, отдыхают со своими родителями, а также Мерриман Лайон, старый друг семьи, которого дети обычно называют своим двоюродным дедушкой. Семья Дрю встречает его в вымышленной рыбацкой деревне Трюиссик на южном побережье Корнуолла . На чердаке большого Серого дома, который они арендуют у друга Мерримана, капитана Томса, дети находят старую рукопись. Они узнают рисунок местного побережья, который может быть своего рода картой с почти неразборчивым текстом, но Барни понимает, что карта относится к королю Артуру и его рыцарям. Дети решают оставить это открытие при себе.

В Сером доме семью посещают очень дружелюбный мистер Уизерс и его сестра Полли, которые приглашают их порыбачить на своей яхте. Мальчики в восторге, но Джейн чувствует подозрения и отказывается к ним присоединиться. Пока Джейн одна в Сером доме, она находит в старом сундуке путеводитель по Трюиссику, написанный местным викарием. Она понимает, что карта в путеводителе похожа на секретную карту, но чем-то отличается, поэтому решает навестить викария. Мужчина из дома священника не является автором путеводителя, но он предлагает помочь Джейн. Он задает несколько наводящих вопросов, которые вызывают подозрения Джейн, и она решает вернуться домой.

Вскоре дом грабят, внимание уделяется только книжным полкам и драпировкам, и дети догадываются, что кто-то еще знает о рукописи и ищет ее. Дети решают, что пора довериться двоюродному дедушке Мерри. На мысе они показывают ему карту, и он говорит им, что это копия еще более старой карты, которая показывает путь к спрятанному сокровищу и что дети теперь в большой опасности. Он объясняет, что здесь давным-давно мог быть спрятан какой-то британский артефакт , и подтверждает, что в его поисках у них будут опасные взрослые соперники. Так начинаются их поиски Грааля от имени Света, которых им предстоит достичь, подвергаясь преследованиям со стороны мистера Уизерса и его сестры, агентов Тьмы, отчаянно пытающихся остановить их любой ценой.

Мать обычно рисует на природе, а отец катается на лодке или оба уезжают за город. Тем временем дети исследуют значение карты, поощряемые, но предупреждаемые, а иногда и «охраняемые» великим дядей Мерри. Они учатся читать диаграммы и находить подсказки на карте, но им приходится работать на открытом воздухе, где каждый ребенок сталкивается с неприятной встречей с Тьмой, и за их прогрессом легко наблюдать. В поисках первой подсказки Саймона преследуют мистер Гастингс и Билл Гувер-младший. После того, как вторая подсказка приводит их ночью к мысу, Саймон, Джейн и двоюродный дедушка Мерри попадают в засаду и почти пойманы последователями Тьмы. Мерримана ошибочно направляют из города, но дети с тревогой следуют за своим древним проводником «по морю и под камнем» без него. Барни похищают мистер Уизерс и его сестра Полли, и его необходимо спасти. В конце концов дети следуют по подсказкам к пещере под мысом и находят Грааль. К сожалению, они теряют важный металлический ящик, находившийся внутри Грааля и содержащий закодированную рукопись, которая является ключом к расшифровке маркировок на внешней стороне Грааля.

Дети передают Грааль Британскому музею и получают на него чек. Грааль является объектом споров среди местных учёных из-за неизвестных знаков. Барни начинает что-то подозревать, повторяя в уме имя двоюродного дедушки Мерри и в конце концов находя связь с Мерлином .

Персонажи

[ редактировать ]
  • Саймон Дрю: старший из трех детей Дрю.
  • Джейн Дрю: средний брат Дрю.
  • Барнабас Дрю (Барни): младший из братьев и сестер.
  • Мерриман Лайон (двоюродный дедушка Мерри; Гумерри): старый друг дедушки детей Дрю по материнской линии и их наставник во всем.
  • Капитан Томс: друг Мерримана, владельца Серого дома, который арендуют Дрю, имеет очень умного рыжего сеттера Руфуса, который помогает детям Дрю избежать опасности и найти Грааль.
  • Мистер Уизерс и его сестра Полли: чрезмерно дружелюбные туристы, приглашающие Дрю на свою лодку; они агенты Тьмы.
  • Мистер Гастингс: Агент Тьмы, позволяет Джейн поверить, что он городской викарий. Он возглавляет членов Тьмы, сражающихся с Мерриманом и детьми Дрю в поисках Грааля.
  • Билл Гувер-младший: Племянник экономки, молодой и очень неприятный местный житель, работающий на Уитерсов.
  • Миссис Палк: заботливая корнуоллская экономка Серого дома. Тётя и сообщница Билла.
  • Руфус: Собака.
  • Отец: Саймон, Джейн и отец Барни.
  • Мать (Эллен): Саймон, Джейн и мать Барни.

Происхождение

[ редактировать ]

Помимо « Дела Британии» , роман уходит корнями в детство Сьюзен Купер. Трюиссик основана непосредственно на настоящей деревне Мевагисси , которую она часто посещала во время отпуска. (Бывший) дом священника , где у Джейн Дрю происходит первая неприятная встреча с мистером Гастингсом, основан на (бывшем) доме священника Мевагисси.

Over Sea, Under Stone стал ответом на конкурс, призванный почтить память Э. Несбит . [ 4 ] Джоэл Частон пишет, что конкурс был «предложен издателем Э. Несбит, Эрнестом Бенном , для семейно-приключенческих рассказов, подобных тем, которые написала Несбит. Купер не участвовал в конкурсе, но в конце концов завершил рукопись. После того, как двадцать или более человек отказались от него. издателей, она отправила его другу друга, который читал рукописи Джонатана Кейпа , который опубликовал его в 1965 году». [ 5 ]

Литературное значение и критика

[ редактировать ]

Роман, успешный вскоре после публикации, был хорошо принят литературным миром.

Среди рассказов, предназначенных для детей, он отличается довольно сложным использованием английского языка с обширным словарным запасом и сложной структурой предложений. [ 6 ]

Джоэл Частон пишет: «Рецензенты отметили, что книга начинается как детективно-приключенческий рассказ и становится своего рода моральным рассказом, полным мистицизма и элементов легенды о короле Артуре. Поскольку позже она стала частью серии « За морем, под камнем», продолжение которой В эссе «Второй взгляд: над морем, под камнем», вышедшем в 1976 году в Horn Book , Дуайт Дадли Карлсон утверждает, что превосходные способности Купера как рассказчика характеризуют роман. четкое разграничение добра и зла, а также правдоподобность детей Дрю способствовали его прочному успеху среди юных читателей». [ 5 ]

История публикаций

[ редактировать ]
  • 1965, Великобритания, Джонатан Кейп (ISBN NA), май 1965, твердый переплет (первое издание)
  • 1966, США, Harcourt, Brace & World (ISBN NA), 1966, жесткий (первое издание в США)
  • 1968, Великобритания, Тупик ( ISBN   0-14-03-0362-6 ), 1968, мягкая обложка.
  • 1989, США, Саймон Пулс (род. ISBN   0020427859 ), 30 апреля 1989 г., бумага
  • 1989 г., США, First Scholastic, ноябрь 1989 г., бумага.

ТВ-адаптация

[ редактировать ]

В 1969 году в сериале BBC Jackanory была представлена ​​пятисерийная адаптация романа « Над морем, под камнем» . Дэвид Вуд выступил в роли рассказчика, а в драматических эпизодах были Грэм Крауден в роли дяди Мерри и Колин Дживонс в роли Черного викария. В архивах BBC не сохранилось ни одной серии. [ 7 ]

Радиоадаптация

[ редактировать ]

В 1995 году компания Armada Productions адаптировала Over Sea, Under Stone для BBC Radio 4 в рамках своего направления Children's Radio 4, а в 1997 году выпустила адаптацию ее продолжения The Dark Is Rising (оба под оригинальными названиями). Каждый состоял из четырех получасовых серий с небольшими изменениями по сравнению с книгой. Рональд Пикап (знакомый многим по голосу Аслана в телеадаптациях BBC « Нарния» ) озвучил Мерримана Лайона, а Струан Роджер сыграл мистера Гастингса, мистера Митотина и Наездника.

Over Sea, Under Stone был повторен один раз в 1997 году, за несколько месяцев до The Dark Is Rising , и снова в ноябре 2016 года на BBC Radio 4 Extra . Он никогда не поступал в продажу.

  1. ^ Перейти обратно: а б The Dark is Rising Список серий в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики (ISFDB). Проверено 3 марта 2012 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Над морем, под камнем . Запись каталога Библиотеки Конгресса (LCC).
      Над морем, под камнем. Иллюстрировано Марджери Гилл (первое издание в США). ЖК. Проверено 6 сентября 2013 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Калкинс, «Основная информация о книге».
  4. ^ Смит, Карен Патрисия (1994). «Сьюзен Купер: Обзор» . В Лоре Стэндли Бергер (ред.). Молодые писатели двадцатого века . Детройт: Сент-Джеймс Пресс.
  5. ^ Перейти обратно: а б Частон, Джоэл Д. (1996). «Сьюзен (Мэри) Купер» . В Кэролайн К. Хант (ред.). Словарь литературной биографии Том. 161: Британские детские писатели с 1960 года: первая серия . Детройт: Гейл . Проверено 5 августа 2013 г.
  6. ^ Калкинс, «Примечательные особенности».
  7. ^ «Результаты поиска — Геном BBC» . genome.ch.bbc.co.uk . Проверено 7 июля 2020 г.

Общие и цитируемые ссылки

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c32968874ad377f19f1b202be805abc1__1677096960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/c1/c32968874ad377f19f1b202be805abc1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Over Sea, Under Stone - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)