Шимон Хахам
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2022 г. ) |
Шимон Хахам | |
---|---|
![]() | |
Персональный | |
Рожденный | |
Умер | |
Религия | иудаизм |
Номинал | Сефардский ортодоксальный иудаизм |
Занятие | Раввин |
Другой | Главный раввин бухарских евреев в Иерусалиме |
Резиденция | Иерусалим |
Раввин Шимон Хахам ( иврит : שמעון חכם ; 1843, Бухара — 1910, Иерусалим ) — бухарский раввин, живший в Иерусалиме, который пропагандировал грамотность, переводя религиозные книги с иврита на бухорский язык .
Раввин Хахам родился в религиозной семье и был правнуком раввина Йосефа Маймона , возглавившего религиозное возрождение среди бухарских евреев . Увлекаясь литературой, Хахам говорил на родном бухорском , персидском , иврите и арабском языках. В 1870 году он открыл в Бухаре ешиву «Талмид Хахам», где пропагандировалось религиозное право.
В то время бухарские евреи получали лишь общее образование, которое в основном состояло из религиозных законов, чтения, письма и некоторой математики. Хотя изучение религии занимало большую часть времени, многие бухайранские евреи не говорили бегло на иврите. Лишь несколько книг были написаны на персидском языке , и многие из них были старыми и неполными. Хахам решил изменить эту ситуацию, переведя религиозные книги на бухарский язык. [ 1 ] Но так как в Бухаре в то время типографии не было, он отправился в Иерусалим печатать свои книги. В 1892 году Шимон Хахам был одним из организаторов создания в Иерусалиме Бухарского квартала (иврит: Шунат ха-Бухарим), где были открыты бухарские синагоги, школы и типографии. [ 2 ] [ 3 ] Именем раввина названа улица в Иерусалиме. [ 4 ]
Вернувшись в Бухару, где распространял свои книги, Шимон снова отправился в Иерусалим и провел там оставшиеся годы. Период с 1900 г. до смерти Шимона в 1910 г. был одним из лучших в бухарской литературе. Хахам переписал весь Танах на бухарском языке. Он также написал и перевел следующие книги: «Ликудей диним» (1900 г.), «Сны и их значение» (1901 г.), «Йосеф и Зулейха» (1902 г.), «Пасхальная Агада» (1904 г.) и «Мегилат Эстер» (1905 г.). Среди его светских переводов был роман «Ахават Сион » (Kissaii Amnun va Tomor) Авраама Мапу .
За свою жизнь Шимон Хахам написал и перевел на бухарский язык более 50 книг. Многие из его книг и переводов до сих пор популярны среди бухарских евреев. Он умер в 1910 году и похоронен на Елеонской горе в Иерусалиме.
В 1986 году Еврейский союзный колледж опубликовал английское исследование и перевод «Муса-нама» Хахама под редакцией Герберта. Х. Бумага. Это произведение Бухори для «Книги Моисея». В 1991 году он был удостоен почтовой марки, выпущенной государством Израиль.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дымшиц, Валерий; Зволле, издательство Waanders Publishers; Емельяненко Татьяна; Нидерланды), Еврейский исторический музей (Амстердам (1998). Лицом к Западу: восточные евреи Центральной Азии и Кавказа . Клуб коллекционеров антиквариата Limited. ISBN 978-90-400-9216-9 .
- ^ Троуэр, Джеймс (2004). Религиозная история Центральной Азии с древнейших времен до наших дней . Эдвин Меллен Пресс. ISBN 978-0-7734-6417-9 .
- ^ Голдберг, Харви Э. (1996). Сефарды и евреи Ближнего Востока: история и культура в современную эпоху . Издательство Университета Индианы. ISBN 978-0-253-21041-8 .
- ^ «Поиск названия улицы в Иерусалиме» . www.jerusalem.muni.il (на иврите) . Проверено 4 апреля 2022 г.