Jump to content

Жозеф Лаброс (Кармелит)

(Перенаправлено с Анж де Сен-Жозеф )
Жозеф Лабросс
Отец-Ангел Святого Иосифа
Лабросса Рукопись Gazophylacium linguae persarum , Амстердам , 1684 г.
Персональный
Рожденный 1636
Умер 1697
Номинал Католическая церковь
Известные работы Персидская фармакопея
Коллекция персидского языка
Известный Передача персидской медицинской терминологии в Европу
Первый европеец, серьезно изучивший иранскую медицину.
Четырехъязычный персидско-латино-французско-итальянский словарь
Другие имена Отец Ангелус Святого Иосифа
Организация
Заказ Босые кармелитки

Жозеф Лабросс , также известный под своим религиозным псевдонимом Отец Ангелус Святого Иосифа ( французский : Père Ange de Saint Joseph ; 1636–1697), был французским кармелитским миссионером и писателем. Он сыграл роль в передаче персидской медицинской терминологии в Европу и был первым европейцем, серьезно изучившим иранскую медицину. [ 1 ] [ 2 ] Он также составил персидский словарь с переводами на латынь, французский и итальянский языки.

Биография

[ редактировать ]

Родившийся в Тулузе , Лаброс присоединился к Ордену босых кармелитов и принял религиозный псевдоним «Отец Ангелус Святого Иосифа», что буквально переводится как «Ангел Святого Иосифа ». [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] В 1662 году он отправился в Рим , где пробыл около двух лет и изучал арабский язык . Затем он отправился в Исфахан , где изучал персидский язык . [ 2 ] [ 3 ] [ 5 ] Во время своего пребывания в Иране , с 1664 по 1678 год, Лаброс пытался использовать медицину для распространения христианства в стране. [ 5 ] [ 3 ] При этом он прочитал множество персидских и арабских книг по медицине и, как сообщается, общался с образованными людьми Исфахана. [ 5 ] Сообщается также, что он неоднократно посещал магазины исфаханских аптекарей, фармацевтов и аптек. [ 5 ] В 1678 году, после своего возвращения во Францию, он опубликовал свою «Персидскую фармакопею» . [ 5 ] Эта работа состоит из латинского перевода « Тибб-и шифаи» , персидского труда XVI века о сложных лекарствах, написанного Музаффаром ибн Мухаммадом аль-Хусайни (умер в 1556 г.), а также дополнительных комментариев самого Лабросса. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]

В 1684 году, находясь в Нидерландах, Лаброс опубликовал свою работу Gazophylacium linguae persarum . Эта работа представляет собой персидский словарь с итальянскими, латинскими и французскими определениями, в котором особое внимание уделяется медицине и лекарственным веществам. [ 5 ] [ 6 ] В книге «Сефевидская Персия: история и политика исламского общества » эта работа упоминается как «настоящая энциклопедия Ирана, включая несколько транскрипций, указывающих на разговорное произношение того времени». [ 3 ]

Что касается восточных языков; Помимо арабского и персидского языков, Лаброс владел турецким языком. [ 6 ]

  1. ^ Зима, HJJ (1986). «Персидская наука во времена Сефевидов». В Локхарте, Лоуренс; Джексон, Питер (ред.). Кембриджская история Ирана, том 6: Периоды Тимуридов и Сефевидов . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . п. 608. ИСБН  0-521-20094-6 .
  2. ^ Jump up to: а б с Элгуд, Сирил (2010) [1951]. Медицинская история Персии и Восточного Халифата: с древнейших времен до 1932 года нашей эры . Издательство Кембриджского университета. п. 366.
  3. ^ Jump up to: а б с д Мелвилл, Чарльз С. , изд. (1996). Сефевидская Персия: история и политика исламского общества . ИБ Таурис. стр. 270–271.
  4. ^ Комната, Адриан (2010). Словарь псевдонимов: 13 000 предполагаемых имен и их происхождение (5-е изд.). McFarland & Company, Inc. с. 27.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г Лаудон, Ирвин , изд. (1997). Западная медицина: иллюстрированная история . Издательство Оксфордского университета. стр. 52–53. ISBN  978-0199248131 .
  6. ^ Jump up to: а б с Миллс, Саймон (2020). «Богатая сокровищница рукописей». Торговля знаниями: торговля, религия и стипендии между Англией и Османской империей, 1600–1760 гг . Издательство Оксфордского университета. п. 119. ИСБН  978-0192576675 .
  7. ^ Ричард, Фрэнсис (1990). «КАРМЕЛИТ В ПЕРСИИ» . В Яршатере, Эхсан (ред.). Иранская энциклопедия, том IV/7: Календари II – Каппадокия . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. стр. 100-1 832–834. ISBN  978-0-71009-130-7 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c324af83526006fedd15ce2aff0a46e2__1684899240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/e2/c324af83526006fedd15ce2aff0a46e2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Joseph Labrosse (Carmelite) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)