Jump to content

Герайтс-Смитс v Штихтинг Цикенфондс

Герайтс-Смитс v Штихтинг Цикенфондс
Суд Европейский суд
Цитаты (2001) C-157/99 , [2001] ECR I-5473
Ключевые слова
Свободное перемещение услуг

Гераец-Смитс против Штихтинга Цикенфонда и Пеербоомса против Штихтинга CZ Groep Zorgverzekeringen (2001) C-157/99 – это судебное дело ЕС , касающееся свободного перемещения услуг в Европейском Союзе.

Г-жа Гераец-Смитс заявила, что отказ в возмещении стоимости лечения болезни Паркинсона в Касселе , которое, по ее мнению, было лучше, чем то, которое доступно в Нидерландах, поскольку сосредоточено на отдельных симптомах, противоречит статье 56 ДФЕС. Г-н Пирбумс проходил курс нейростимуляционного лечения в Инсбруке , который аналогичным образом не было бы охвачено в Нидерландах. Эксперты в обоих случаях заявили, что это было неоправданно или экспериментально. Голландское социальное страхование покрывало медицинские расходы людей с низкими доходами, но только в том случае, если оно было одобрено. Финансирование осуществлялось за счет индивидуальных премий, государства и некоторых других частных страховых фондов. Гераец-Смитс и Пирбумс заплатили авансом в Германии и Австрии. Голландский закон гласит, что разрешение требовало, чтобы (1) лечение считалось «нормальным в соответствующих профессиональных кругах» и (2) «необходимым», чтобы адекватный уход не мог быть предоставлен без неоправданной задержки поставщиком услуг на дому. состояние. Требование предварительного разрешения было оспорено как противоречащее Статья 56 ДФЕС . Правительства утверждали, что больничные услуги не являются экономической деятельностью, если они предоставляются бесплатно в рамках схемы страхования по болезни.

Суд постановил , что государства-члены могут организовать свои системы социального обеспечения, если это будет совместимо с правовыми нормами ЕС. Статья 57 не требовала оплаты услуг теми, кто их получил, чтобы она подпадала под действие статьи 56, и, таким образом, ограничение требовало обоснования. Однако ограничения в этих случаях могут быть оправданы интересами поддержания финансового баланса социального обеспечения или важными причинами здоровья в соответствии со статьей 52 ДФЕС.

55 Необходимо признать, что медицинская услуга, предоставляемая в одном государстве-члене и оплачиваемая пациентом, не должна перестать подпадать под действие свободы предоставления услуг, гарантированной Договором, только потому, что применяется возмещение затрат на соответствующее лечение. поскольку в соответствии с законодательством другого государства-члена ЕС о страховании по болезни, которое по существу относится к тому типу, который предусматривает льготы в натуральной форме.

[...]

80 С обеих этих точек зрения требование о том, что в рамках национальной системы социального обеспечения расходы на стационарное лечение, предоставляемое в другом государстве-члене ЕС, должно осуществляться при условии предварительного разрешения, представляется мерой, которая одновременно необходима и разумна.

[...]

90 Из устоявшейся прецедентной практики также следует, что схема предварительного разрешения не может узаконить дискреционные решения, принимаемые национальными властями, которые могут свести на нет эффективность положений права Сообщества, в частности тех, которые касаются фундаментальной свободы, такой как рассматриваемая. в основном разбирательстве (см., в этой связи, Объединенные дела C-358/93 и C-416/93 Bordessa and Others [1995] ECR I-361, параграф 25; Объединенные дела C-163/94, C-165/ 94 и C-250/94 Sanz de Lera and Others [1995] ECR I-4821, параграфы 23–28, и Дело C-205/99 Analir and Others [2001] ECR I-1271, параграф 37). Таким образом, для того, чтобы схема предварительного административного разрешения была оправданной, даже несмотря на то, что она ущемляет такую ​​фундаментальную свободу, она в любом случае должна быть основана на объективных, недискриминационных критериях, которые известны заранее, например, ограничить свободу действий национальных властей, чтобы она не использовалась произвольно ( Аналир и другие) , пункт 38). Такая схема предварительного административного разрешения также должна быть основана на процедурной системе, которая легко доступна и способна гарантировать, что запрос на получение разрешения будет рассмотрен объективно и беспристрастно в разумные сроки, а отказы в выдаче разрешения также должны иметь возможность быть оспоренными. в судебном или квазисудебном разбирательстве.

[...]

94 Только интерпретация, основанная на том, что достаточно апробировано и проверено международной медицинской наукой, может считаться удовлетворяющей требованиям, изложенным в пунктах 89 и 90 выше.

95 Из этих требований следует, что учреждение системы, подобной той, которая обсуждается в основном разбирательстве, в соответствии с которой решение о разрешении на прохождение стационарного лечения в другом государстве-члене возлагается на фонды медицинского страхования, означает, что критерии, которые эти средства должны применяться для принятия решения, которое должно быть объективным и независимым там, где установлены поставщики лечения.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c467d1d4a3c6949402faf8b6ac18b538__1711205400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c4/38/c467d1d4a3c6949402faf8b6ac18b538.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Geraets-Smits v Stichting Ziekenfonds - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)