Элизабет Хантер
Элизабет «Лисл» Ягер | |
---|---|
Рожденный | Леопольдина Элизабет «Лисл» Моравиц 25 сентября 1924 г. |
Умер | 28 июня 2019 г. (94 года) |
Занятие | Журналист |
Известный | Активизм антинацистского сопротивления Выживание в концентрационном лагере |
Супруг | Макс Баир (1917–2000), который в 1949/50 году сменил имя на Мартин Йегер. |
Дети | 1. Бригитта 2. Клаудия |
Родители) | Август Моравиц (?–1941) Леопольдин |
Элизабет Ягер (урожденная Моравиц , 25 сентября 1924 — 28 июня 2019) — австрийская журналистка, с 1950 года проживавшая в Германской Демократической Республике (Восточная Германия) . Она была убежденной антифашисткой и пережила концентрационный лагерь Равенсбрюк . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Происхождение и ранние годы
[ редактировать ]Леопольдина Элизабет «Лисл» Моравиц родилась в традиционно католической семье. [ 2 ] в Вене , младшая из четырех детей своих родителей. Август Моравиц, ее отец, работал на рынке ( «der Naschmarkt» ) . [ 2 ] Ее мать, Леопольдина Моравиц, считается домохозяйкой. Лизл посещала местную школу с 1930 по 1938 год, а затем пошла на коммерческое обучение в магазине канцелярских товаров. На незаконную политическую деятельность, которой она занималась, было израсходовано много бумаги и краски, а позже сообщалось, что она украла значительное количество припасов. «Владелец все равно не беспокоился о бизнесе». [ 1 ] [ 3 ]
Политическая активность при нацистском режиме
[ редактировать ]12 марта 1938 года Австрия вошла состав в нацистской Германии . Хотя это включало марш немецких войск в Австрию, многие представители большей части политического спектра приветствовали это развитие событий, как по историческим причинам , так и потому, что экономические показатели Австрии были ужасными в течение многих лет, тогда как канцлер Гитлер , похоже, нашел способ, по крайней мере, в Германии, чтобы победить продолжающийся второй тур Великой депрессии . В новостях, распространяемых и просматриваемых по всему миру, австрийцы встречают колонны немецких войск цветами. [ 4 ] Однако Моравиц вырос в социал-демократической среде рабочих кварталов города , и в семье мало сочувствовали моде на популистский экстремизм . Лизл была членом организации « Молодые коммунисты» и теперь оказалась втянутой в активизм сопротивления со стороны того, что превратилось однопартийную в диктатуру . [ 1 ]
Деятельность включала поддержку заключенных коммунистов и членов их семей, оставшихся на иждивении. [ 3 ] Она помогла создать информационную сеть и смогла по крайней мере один раз предупредить уязвимых товарищей, таких как Эрнст Гольдблюм, еврейский друг ее старшей сестры, о предстоящем рейде нацистских военизированных формирований . [ 2 ] Она и ее братья и сестры предоставили себя для сопровождения «нелегалов» от вокзала до квартир, где они могли спрятаться: обычно это касалось людей, живущих без регистрации в мэрии, потому что они стремились избежать обнаружения властями, как правило, из-за причины политики и/или расы. Она собирала деньги для спонсируемой Советским Союзом «Красная помощь» . коммунистической благотворительной организации [ 3 ] Она также присоединилась к своим братьям в турах с листовками по району в рамках кампании, напоминающей движение «Белая роза» в Мюнхене. Они добирались до площади, где на ночь стояли трамваи, а рано утром поднимались наверх и раскладывали стопки политических листовок на крышах трамваев. Затем листовки будут медленно распространяться ветром по мере трогания трамваев. Когда дети стали смелее, они стали подкрадываться к людям на улице сзади и совать листовки в задние карманы или сумки с открытым верхом. Иногда в последнюю минуту их замечали нацистские головорезы и гестапо , но она была «прирожденной гимнасткой и быстрой». [ 4 ] И она «знала венские переулки и подвалы». ( «Я был быстрым, гимнастом и знал венские переулки и подвалы» . [ 4 ]
Не только дети Моравица поддержали антифашистское сопротивление. Август Моравиц, отец Элизабет, спрятал копировальный аппарат, который они использовали для изготовления листовок; а позже она узнала, что ее мать тоже собирала деньги на «Красную помощь» и действительно предоставляла их квартиру для «незаконных собраний». Однако Август Моравиц умер в марте 1941 года. [ 3 ]
Арест, допрос и суд
[ редактировать ]Источники расходятся во мнениях относительно того, была ли Лизл Моравиц арестована гестапо 3 июля 1941 года. [ 1 ] [ 3 ] или 2 августа 1941 г. [ 4 ] Ее арестовали на работе, а когда ее доставили в отделение гестапо , она встретила свою мать, которая также была арестована. [ 3 ] Много позже, получив возможность изучить этот вопрос, она обнаружила, что ее мать была «еще более активной» в движении сопротивления, чем она сама, но когда произошли аресты, она, очевидно, как и гестапо, не осознавала масштабов участия ее матери. [ 1 ] Мать и дочь носили имя «Леопольдина», и ходили слухи, что ее мать была арестована по ошибке. Однако ни одну женщину не освободили. [ 3 ]
Когда ей было 90, воспоминания Элизабет Йегер о ее допросах в гестапо в 16-летнем возрасте раскрывают безграничную радость выжившей. [ 4 ]
- «Гестаповцы были совершенно недружелюбны, - думал я, - выбрасывали меня из окна и избивали во время допросов».
- «В гестапо было совсем недружелюбно, я думал, меня выкинут из окна, на допросах меня избивали». [ 4 ]
В центре гестапо она прошла серию допросов, после чего была взята под стражу. В знак солидарности, о котором она всегда с удовольствием вспоминала, тетя ее сокамерницы, профессиональная портниха из Гамбурга , сшила ей красивое платье для ее придворного появления. Впервые она увидела тетку только в день открытия суда, но платье, очевидно, ей подошло. [ 3 ] Обвинение было знакомое: «Подготовка государственной измены и подрыв военной мощи» ( «Vorbereitung zum Hochverrat und Wehrkraftzersetzung» ). Ее членство в (сейчас уже незаконном) комсомольском обществе было особым вопросом для властей. [ 3 ] Ее приговорили к трем годам лишения свободы. Ее мать, предположительно осужденная по аналогичным обвинениям, получила четыре года тюремного заключения. [ 2 ]
Тюрьма
[ редактировать ]После осуждения Лизл Моравиц и ее брат Бруно были отправлены в тюрьму на улице Штадельхайм в Мюнхене . [ 4 ] Их мать отправили в тюрьму в Айхахе , также в Баварии . [ 3 ] В Мюнхене ее определили в бригаду работниц и каждый день отправляли работать на бывший завод Agfa , который был переоборудован для производства боеприпасов для войны в , разразившейся сентябре 1939 года. Как обычно в таких обстоятельствах, они работали без заработная плата. [ 3 ] Моравиц объединился с «Зеппом… чей брат содержался в Дахау » и «Анни… чей жених был классифицирован как полуеврей, в результате чего им двоим не разрешили вступить в брак», чтобы сформировать маленькая нелегальная ячейка активистов. [ 1 ] Они работали вместе с гражданскими лицами, призванными на работу на завод по производству боеприпасов, поэтому не были полностью изолированы от внешнего мира. Работа, которая была сложной и в которой она приобрела большой опыт, заключалась в сборке пуль для использования в авиационных орудиях. Члены ячейки собрали пули так, чтобы некоторые из них оказались непригодными для использования. «Совет» о том, что делать, пришел «со стороны». Они всегда помещали «плохую пулю» в другое положение при упаковке пуль в коробки, и потенциально очень рискованные акты саботажа оставались незамеченными. [ 1 ]
Бруно Моравицу, брату Лизл, предъявлены новые обвинения. Он был признан виновным специальным «Народным судом» 23 сентября и приговорен к смертной казни. Он был убит на гильотине в Вене 25 февраля 1944 года. Ему был 21 год. [ 1 ]
Равенсбрюк
[ редактировать ]Срок тюремного заключения Лизл подошел к концу в сентябре 1943 года. Однако война уже не шла хорошо, и власти все больше беспокоились о политических диссидентах в тылу. В возрасте всего лишь 17 лет она получила «приказ о охранном заключении», согласно которому она была признана одной из «неулучшаемых» ( «Unverbesserliche» ) и депортирована в женский концентрационный лагерь в Равенсбрюке, недалеко от север Берлина. [ 1 ] В число сокамерников, как она вспоминала в интервью много десятилетий спустя, входили «преступники, лесбиянки, политические заключенные и так называемые «неработающие»». [ 4 ] Поезд отвез их не на деревенскую станцию, а в близлежащее железнодорожное депо, откуда их вели последние несколько километров до лагеря . В концентрационном лагере она воссоединилась с людьми, которых она знала в тюрьме в Вене, когда ее впервые арестовали еще в 1941 году, в том числе с человеком по имени «Фридель Седлачек», который услышал о ее предстоящем прибытии «на виноградной лозе» еще до того, как Лизль добралась до лагере, и кто смог предостеречь ее от «асоциальных» сокамерников, рядом с которыми ей следует избегать засыпания. [ 1 ] Ее первая работа в Равенсбрюке заключалась в уборке песка. Это была тяжелая работа, на которой она не могла продержаться долго, но к этому времени охранники, все более деморализованные ожидаемым военным поражением нацистского государства, передали большую часть ежедневного управления лагерем доверенным заключенным. Друзья позаботились о том, чтобы ее перевели на «административную» работу. [ 4 ] В марте 1945 года она заболела тифом , но выздоровела. Многие этого не сделали. [ 3 ]
Несмотря на подавляющую бесчеловечность ситуации в Равенсбрюке, время от времени появлялись проблески чего-то лучшего. 24 декабря 1944 года заключенные устроили для детей рождественский праздник. Детей от рождения до 12 лет обычно содержали в концентрационных лагерях вместе со своими матерями, а в Равенсбрюке их было несколько сотен. [ 2 ] Столы были накрыты белой скатертью, приготовлены бутерброды – по одному на ребенка. охранники лагеря . К приготовлениям присоединились [ 2 ] Были игрушки для детей. [ 2 ] У некоторых женщин были материалы для изготовления кукол. Лизл сделала куклу Касперле . Внезапно она услышала позади себя охранника, и ее охватило чувство страха перед тем, что за этим последует. Но господин Бунте, охранник, просто спросил: «Не могли бы вы сделать для меня такую куклу?». Она не хотела, но сокамерники уговорили ее смягчиться: «Просто сделай ему эту куклу, а если нужно, сделай ему две куклы». Заключенная сделала для надзирателя куклу, а через несколько дней в знак благодарности получила яблоко. Много лет спустя прошлое г-на Бунте, очевидно, настигло его, и он снова связался с ней, попросив ее дать показания о том, что он послал ей яблоко. «Так что условия не могли быть такими плохими», - именно такой вывод он надеялся сделать из этого инцидента. [ 1 ] В последующие годы вспоминать, даже рождественскую вечеринку, будет тяжело: немногие дети пережили время, проведенное в лагере. [ 2 ]
По мере приближения советских войск с востока велась отчаянная борьба за очистку концентрационных лагерей. 28 апреля 1945 года Равенсбрюк был эвакуирован. Заключенных отправили Маршем Смерти на запад. Их военизированная охрана стала неосторожной или сама сбежала: Лизл смогла сбежать с двумя товарищами и спрятаться в лесу на три дня и три ночи. [ 4 ] Когда война закончилась , в начале мая 1945 года Равенсбрюк был освобожден Красной армией , и Лизл вернулась, чтобы помогать выжившим, которые были слишком больны, чтобы их можно было выслать из лагеря раньше. [ 5 ]
В начале июля 1945 года Лизл Моравиц вернулась домой в Вену. Политическая ситуация была нестабильной и непредсказуемой, но в течение следующих нескольких лет страна была разделена на четыре военные зоны оккупации . Территория вокруг Вены включала советскую оккупационную зону, хотя сам город был разделен отдельно: примерно 60% находились под советской оккупацией, а меньшие оккупационные зоны находились под контролем оккупационных сил США, Великобритании и Франции. Определяющим фоном была политика жесткой экономии, которая иногда приводила к острому голоду, поскольку поставки были перенаправлены из советской зоны в Советский Союз. Источники по большей части умалчивают о деятельности Лизл Моравиц в это время, но в 1950 году или раньше она вышла замуж за Макса Баира . [ 6 ]
Макс Баир, он же Мартин Йегер
[ редактировать ]Макс Баир был «фермерским мальчиком» из Тироля ( «ein Tiroler Bauernbub» ). [ 1 ] Его мать умерла, когда ему было 3 года, а отец умер, когда ему было 16. В 1937 году, продав трех коров, которых он приобрел, унаследовав в 1935 году семейную ферму с большими долгами, он расплатился с кредиторами и ушел воевать против франкистов. в гражданской войне в Испании . он провел Большую часть последующих лет войны в Советском Союзе , но в октябре 1944 года Советы переправили его в Словению , где он командовал первым батальоном Австрийского движения за независимость . После освобождения Инсбрука он отправился в Тироль в качестве регионального первого секретаря Австрийской компартии . Однако его друзья, жившие десятью годами ранее, по большей части исчезли или умерли. Красную армию пользовались очень малой поддержкой широко обвиняли в блокировании поставок продовольствия, а сообщения о продолжающейся чуме изнасилований советскими солдатами в оккупированной Вене означали, что коммунисты в Тироле , что подтвердили результаты выборов в ноябре 1945 года. Не видя для себя будущего на родине, Баир продал семейную ферму за 35 000 шиллингов и переехал в советскую оккупационную зону в Вену. завершить свое обучение . Он оставался политически активным и в апреле 1949 года, используя имя «Йозеф Майер», был арестован в Зальцбурге спецслужбами США . Подозреваемый в причастности к депортации гражданских рабочих в советскую зону, он содержался под стражей в секретном месте. Тем не менее, Баир сохранил некоторый уровень общественной известности, поскольку его опыт гражданской войны в Испании привлек внимание журналиста-писателя Эгона Киша , который написал о нем в коротком биографическом сборнике под названием «Die drei Kühe» ( «Три коровы »). » ): первое издание, вышедшее в 1938 году, разошлось тиражом в 10 000 экземпляров. [ 6 ] Двенадцать лет спустя ему удалось вынести сообщение из своего тайного места заключения и с помощью товарищей вызвать бурю в СМИ, после которой в марте 1950 года он был освобожден американцами «под залог» (но так и не подвергся испытание), через одиннадцать месяцев. [ 7 ]
На севере большая часть Германии также была разделена на военные зоны оккупации. Оказалось, что Советы уделяли гораздо больше внимания планированию этого результата в Германии, и хотя не все пошло по плану, в октябре 1949 года регион, находившийся под советским оккупационным режимом в Германии, был перезапущен в качестве спонсируемой Советским Союзом Германской демократической зоны. Республика (Восточная Германия) . В 1950 году Макс Баир сменил имя на Мартин Йегер, и со своей новой женой Элизабет переехала в Германскую Демократическую Республику , где им вместе пришлось строить новую жизнь. [ 1 ] [ 7 ]
Новая жизнь в новой Германии
[ редактировать ]Недавние интервью ясно дают понять, что Егер довольна жизнью в Берлине, но Вену она не забыла, а воспоминания о Равенсбрюке не стерты полностью. В интервью после оживленного празднования своего девяностолетия она все же - возможно, в шутку - назвала немцев "Пифке" - нелестным (и нелегко переводимым) австрийским термином для обозначения северных соседей. [ 4 ]
- «Жизнь в ГДР иногда была утомительной, но к ГДР это не имело никакого отношения: они были просто немцами».
- «Жизнь в ГДР была неприятной, но это не имело ничего общего с ГДР, они были просто немцами». [ 4 ]
Как и ее муж, Элизабет Йегер пережила войну, так и не закончив школу. В Германской Демократической Республике она теперь училась и сдала выпускные экзамены немецкой школы (Abitur) . [ 5 ] Затем она поступила в Лейпцигский университет университета , где успешно окончила престижный факультет журналистики . [ 5 ] В этот период у пары родились дочери Бригитта и Клаудия в 1951 и 1954 годах. [ 8 ] В последующие годы она работала на восточногерманском радио, в различных газетных издательствах и в Министерстве культуры и искусств . [ 2 ] Ее работа поставила ее в определенное привилегированное положение. В отличие от большинства своих сограждан, она смогла выехать за границу, посетив Кубу , Кипр , Финляндию и, гораздо чаще и обычно в сопровождении мужа, Австрию . [ 4 ]
С 1950-х годов Лизл Ягер стала членом «Lagergemeinschaft Ravensbrück» ( «Ассоциация лагерей Равенсбрюк» ). [ 9 ] В презентациях для школьников и молодежи она рассказывает о своем собственном опыте и предостерегает от последствий правого экстремизма, фашизма и тоталитаризма. [ 2 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]Мартин Йегер умер в 2000 году. У Элизабет Йегер было две дочери, а также внуки и правнуки. [ 6 ] Она умерла в июне 2019 года в возрасте 94 лет. [ 10 ]
Почести
[ редактировать ]13 июня 2008 года министр-президент Платцек наградил Элизабет Йегер Орденом «За заслуги перед Бранденбургом» в знак признания ее последовательной общественной оппозиции политической амнезии в отношении диктатур двадцатого века. [ 11 ] [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м «Кукла-швея из Равенсбрюка» . Как Элизабет Йегер из Вены попала в руки фашистов . Новая Германия . 16 апреля 2010 года . Проверено 5 февраля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «В Международный женский день: боец Сопротивления Элизабет Йегер рассказывает о своей боевой жизни» . Ассоциация национал-социализма и Холокоста: память и современность, Брегенц . Проверено 5 февраля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м «После «присоединения» Австрии к Германскому рейху Лисль и ее семья оказывали сопротивление фашизму. Лисль активна в Коммунистическом союзе молодежи. 3 июля 1941 года ее забрали с работы гестапо. Ей было 17 лет. старый . " «Есть два запаха, которые я никогда не забуду: это хлор и запах горящего мяса». .... Источник: Женский концентрационный лагерь Равенсбрюк - календарь 2000 г., Департамент труда, профессионального обучения и женщин Сената, Берлин, 1999 г. Федеральное агентство гражданского образования, Бонн. 13 апреля 2005 года . Проверено 5 февраля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Тиль Бирманн (30 сентября 2014 г.). «Она пережила концентрационные лагеря и марши смерти» . 90 лет сопротивления . BZ Ullstein GmbH (онлайн), Берлин . Проверено 6 февраля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с «Краткая биография» . Из жизни Элизабет Йегер . Доктор Фонд Хильдегард Ханше, Фюрстенберг . Проверено 7 февраля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Маркус Шрамек (7 февраля 2016 г.). «Человек с двумя именами: история тирольца» . Захватывающая история начинается в Штайнах-ам-Бреннере в 1937 году. Мелкий фермер Макс Баир отправился воевать на гражданскую войну в Испании в возрасте 20 лет. Он ранен и встречает известного репортера. Под новым именем тирольец затем сделал карьеру в ГДР . Тирольская ежедневная газета . Проверено 7 февраля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Андреас Хаузер (2012). «Продал коров» . Макс Баир был одним из немногих тирольцев, сражавшихся в гражданской войне в Испании. Он участвовал в сопротивлении нацистской Германии и стал объектом внимания американской разведки. Эгон Эрвин Киш также создал ему литературный памятник – и то из-за трех коров . ЭХО Журналы и Паблишинг ГмбХ . Проверено 7 февраля 2018 г.
- ^ «Лисл Йегер в разговоре» . Берлинская ассоциация преследуемых нацистским режимом — Ассоциация антифашистов (Berliner VVN-BdA), Берлин. Апрель 2006. с. 14 . Проверено 7 февраля 2018 г.
- ^ «Гости фракции Левой партии на мемориальном заседании Бундестага» (PDF) . ЛЕВАЯ ФРАКЦИЯ. в Бундестаге, Берлин. 26 января 2006 г. Проверено 7 февраля 2018 г.
- ^ Элизабет Ягер: Уведомление о некрологе
- ^ «Орден «За заслуги перед землей Бранденбург» . Немецкие ордена и награды (Музей), Берлин . Проверено 8 февраля 2018 г.
- ^ Ян Бранцлоу (16 мая 2007 г.). «Против забвения» . Ученики Ленне сняли фильм о трёх диктатурах ХХ века . Potsdamer Zeitungsverlagsgesellschaft mbH & Co. KG . Проверено 8 февраля 2018 г.