Jump to content

СПИСОК АЛЛО 'АЛЛО! персонажи

(Перенаправлено из Иветт Карте-Бланш )

Это список всех основных и повторяющихся персонажей BBC Television ситкома 'Allo' Allo! Это продолжалось для 85 эпизодов с 1982 по 1992 год.

Характер Изображен Сезоны Лучший из Возвращаться Национальность
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Рене Артуа Горден Кэй Основной Французский
Эдит Мельба Артуа Кармен Сильвера Основной Не появляется
Иветт Карте-Блаш Вики Мишель Основной Не появляется Основной
Мария Рекамиер Франческа Гоншоу Основной Не появляется
Я Лабонк Сью Ходж Не появляется Основной Не появляется Основной
Мишель "из Résistance" Дюбуа Кирстен Кук Основной Не появляется Основной
Мистер Роджер Леклерк Джек Хейг Основной Не появляется
Мистер Эрнест Леклерк Дерек Ройл Не появляется М. Не появляется
Робин Паркинсон Не появляется Основной Не появляется Основной
Мистер Альфонс Кеннет Коннор Основной Не появляется
Мадам Фанни фанат Роуз Хилл Основной Не появляется
Генерал -майор Эрих фон Клинкерхоффен Хилари Минстер Основной Не появляется немецкий
Полковник Курт фон Стром Ричард Марнер Основной Не появляется
Лейтенант Хуберт Грубер Парень Синир Основной Не появляется Основной
Капитан Ганс Геринг Сэм Келли Основной Р. Не появляется Г -н Не появляется
Герр Отто Флик Ричард Гибсон Основной Не появляется
Дэвид Янсон Не появляется М Не появляется
Мистер Энгельберт фон Смолхаузен Джон Луи Манси Не появляется Р. Основной Не появляется
Частный Хельга Герхарт Кто Хартман Основной Не появляется
Капитан Альберто Берторелли Гэвин Ричардс Не появляется Основной Не появляется Итальянский
Роджер Киттер Не появляется М Не появляется
Офицер (капитан) Крэбтри Артур Бостром Не появляется Основной Не появляется Основной Британский
RAF рейс лейтенант Фэрфакс Джон Д. Коллинз Основной Не появляется Г -н Не появляется Основной
Полет RAF Лейтенант Карстер Николас Франкау Основной Не появляется Г -н Не появляется Основной

Рене Артуа

[ редактировать ]

Рене Франсуа Артуа ( Горден Кэй ) - местный владелец кафе, который, пытаясь оставаться беспристрастным, был втянут в войну обеими сторонами. Немцы угрожают застрелить его, если он не скрывает украденных ценностей; Сопротивление использует его кафе в качестве безопасного дома для британских летчиков с выстрелами; И, кроме того, он пытается сохранить свои страстные любовные отношения с секретными официантками кафе от своей жены. Всякий раз, когда его жена Эдит ловит его в объятиях другой женщины, Рене неизменно отвечает фразой «Вы, глупая женщина! Вы не видите этого ...». Последовало запутанное объяснение, в которое Эдит всегда верит, что приводит к извинениям от нее Полем Рене не очень заботится о своей свекрови, часто называемой ее «глупой старой летучей мышью!» Каждый эпизод начинается с пейзажей, костюмов или реквизитов с конца предыдущего эпизода, и (обычно) Рене открывает каждый эпизод монологом для камеры, начинающей Сам, и подвести итог предыдущего эпизода. Единственная любовь Рене - его официантка/любовница Иветт Карт Бланш.

Эдит Артуа

[ редактировать ]

Эдит Мельба Артуа (урожденная фанат) ( Кармен Сильверга ) - жена Рене и исполнитель кабаре в кафе. Тем не менее, ее пение настолько плохое и бесстыдное (как когда -то слышал, как когда -то услышал, что Рене: «Моя жена, которая не может носить мелодию в ведре ...»), что клиенты кафе засунут сыр в уши, чтобы заблокировать шум. В то время как Рене смотрит на нее с презрением, она также является предметом очень романтического ухаживания местного гробовщика месье Альфонса и итальянского капитана Альберто Берторелли . Однако иногда есть намеки на привязанность между ними, в частности, когда вспоминая об их ухаживании. Когда Эдит воссоздает свой ужин в медовом месяце для годовщины свадьбы, Рене говорит ей «Я не заслуживаю тебя» с очевидной искренностью. Всякий раз, когда она обнаруживает, что Рене обнимает одну из официанток, она обычно спрашивает: «Рене! Что ты делаешь», ставя эту слугу девушку на руках? ». В то время как Рене постоянно воспринимается как «герой сопротивления», обычно это Эдит, которая придумывает решение любой проблемы.

Fasite Fan the Fant

[ редактировать ]

Мадам Фанни Ла Фан ( Роуз Хилл ) - мать Эдит. Она живет на чердаке над кафе, лежащей в постели в белых ночных веществах и кепке. Здесь также скрыты британские летчики и радио (в комплекте с «мигающими ручками ZE!»). Когда она хочет внимания, она ударяет свою тронутую палку по полу и выкрикивает: «Никто не будет кричать бедной старухи?» Она неравнодушна к стакану джина и иногда заполняется для своей дочери в рамках кафе кафе, хотя ее пение так же плохо (если не хуже). Она также ненавидит немцев, о чем свидетельствует «Немцы, я плюю на Зем», после чего она на самом деле плюет, как правило, в сторону кровати. Ее отношение к М. Альфонс варьируется от одного эпизода к другому, она часто говорит, что он станет лучшим мужем для Эдит, чем Рене, но она также будет швырять керамику в него из окна своей спальни, потому что ей не нравятся гробовщики.

Иветт Карте-Блаш

[ редактировать ]
Вики Мишель в роли Иветт Карте-Бланш в «Алло» Алло! Тур (1986)

Иветт Карт-Бланш ( Вики Мишель )-Головная официантка в кафе и любовнице Рене. Она страстно влюблена в Рене и хочет сбежать с ним в Женеву в Швейцарии , но не может этого сделать, потому что Рене должен остаться со своей женой. Она также несет ответственность за «развлечение» немецких офицеров, наверху в кафе с влажным сельдереем и летающим шлемом; а иногда с яйцом венчиком (как именно используются эти аксессуары, остается неясным). В свои интимные моменты с Рене она обнимает его и болтает удлиненное, глубокое рычание «оооооооо, Рене». Часто забираясь на кухне: «Я просто« ял ze knockwurst, когда вспомнил все Ze »Appy Times, которые мы были в« Ere ».

Мария Рекамиер

[ редактировать ]

Мария Рекамиер ( Франческа Гоншоу ) (серия с 1 по 3) - другая официантка, которая также влюблена в Рене. Она понятия не имеет, что Рене любит Иветт, а также считает, что Рене должен убежать с ней. Она короткая стабильная , и многие шутки играют на ее маленьком размере. "Могу я вам что -нибудь доставить ... это не на высокой полке?" Когда она говорит, она имеет тенденцию плють, когда качает свою "R". Она замаскирует себя под участку Красного Креста после того, как проникла в почтовый зал британского лагеря Пау в эпизоде ​​«Танец лагеря», но, к сожалению, ее отправляют обратно в Швейцарию после того, как не смогли надеть достаточно марок.

Намекнуто, что официантка дополняет свой доход проституцией с немцами, и Иветт часто соблазняет полковника фон Строма обещанием использовать «летающий шлем и влажный сельдерей». Именно то, как их можно использовать, никогда не ясно.

Мишель Дюбуа

[ редактировать ]

Мишель "из Résistance" Дюбуа ( Кирстен Кук ) - лидер местного "Французского Чарльза де Голля (тот, с большим" и грузовики. Всякий раз, когда она придумывает план, она собирает всех вокруг и издает свое обучение: «Слушай очень внимательно, я скажу« Зис только один раз! », За которой следует жизненно важная информация. Всякий раз, когда ее планы сорваны чьей -то глупостью, она упрекает этого человека: «Вы дурачите!» Она притворяется, что влюбляется в Рене, но только чтобы он оставил его оставлять сопротивление. Мишель также единственный французский персонаж в сериале, который говорит по -английски (см. Языки ).

Мистер Роджер Леклерк

[ редактировать ]

Месье Роджер Леклерк ( Джек Хейг ) (серия с 1 по 5) - пожилой фальсификатор сопротивления, «Мастер» маскировки (все они неубедительны) и кафе -игрок. Он отвечает за доставку в кафе различные товары, такие как батареи, бомбы и радиооборудование. Он делает это в различных маскировках, начиная от продавца лука до потерянного горного путешественника. При доставке Леклерк всегда говорит: «Это я, Леклерк», сопровождаемый поднятием его очков, чтобы раскрыть его личность. Кажется, он думает, что он хорош в маскировке, хотя он всегда мгновенно узнаваем; Рене однажды отмечает: «Человек из тысячи лиц, каждый одинаковый!» И в другой раз, «я знаю. Это ты. Леклерк». Он также является возлюбленной детства мадам Фанни, и часто появляется из ее постели, когда Фанни говорит: «Зегливая ручки!» , только чтобы быть отталкиваемым вниз. Он сбежавший осужденный.

Мистер Альфонс

[ редактировать ]

Месье Альфонс ( Кеннет Коннор ) - «Альфонс, полуэльгийский гробовщик, быстро и со стилем». Он влюблен в мадам Эдит, часто ухаживая за ее цветами и перспективой жить над моргом. У него серьезное заболевание сердца, в результате чего его «Дикки Тикер» попадает в перегрузку, когда он мельком видит женское недостаток. Он часто помогает сопротивлению. Когда он слышит, что Рене, чтобы вступить в брак мадам Эдит, он бросает ему вызов на дуэль, от которого Рене в конечном итоге сбегает, замаскированной под женщину. После этого Альфонс объявила Рене героем сопротивления - «Самый смелый трансвестит во всей Франции». Позже Альфонс должен исполнять обязанности в повторном браке Рене и самого Эдит, в качестве заместителя мэра, только из -за его «Дики тикера». Он установил туннель из своего морга в лагерь Британского Пау, чтобы контрабанды в летчиках. Средства для сопротивления, заимствованных у него, выделили Leclerc по их возвращению - к сожалению, заставили Альфонса чувствовать себя щедрым и потратить деньги на вечеринку в кафе.

Эрих фон Клинкерхоффен

[ редактировать ]

Генерал-майор Эрих фон Клинкерхоффен ( Хилари Минстер )-безжалостный командир. Он всегда угрожает, чтобы французские крестьяне выстрелили, когда сопротивление нападает на немцев. Он занимает довольно грандиозного замка, где его ухаживают служащими девочками в рамках миссии сопротивления, чтобы украсть Knockwurst . Позже он участвует в заговоре, чтобы взорвать Гитлера, основанного на разговоре, Misheard By the Gestapo, о плане для вечеринки по случаю дня рождения, с картиной Гитлера во главе стола, а «взрыв» на самом деле просто Раздувание воздушных шаров, лейтенант Хуберт Грубер. Фон Клинкерхоффен почти повсеместно не нравится фон Стромом и другими немцами, которые безуспешно запечатлели его убийство в течение более одного раза.

Полковник Курт фон Стром

[ редактировать ]

Полковник Курт фон Стром ( Ричард Марнер ) - коррумпированный немецкий комендант города. Он занимается занятыми, скрывая ценные местные картины и антиквариат, которые он намерен продать после войны. Он часто посещает кафе, где официантки предоставляют ему много развлечений. Он всегда заставляет Рене выполнять свою грязную работу, угрожая ему линией «Другие виллы, которые я застрелил!», С капитаном Гансом Герингом, согласившимся с высоким голосом,-он, как он делал, он делал это раньше! » Скрывая свое облысение с гребной , избыточным весом, неуклюжом и жадным, полковник часто обещает Рене срезать прибыль, но быстро их забрает. Он восклицает с большой самодовольной улыбкой: «В -Виннинг Ze var. Я немецкий офицер, и я могу стрелять любому, что мне нравится!». В эпизоде ​​1 серии 8 полковник фон Стром называет себя Эрихом. В своей довоенной жизни он владел фабрикой Gateau в Червардском лесу.

Лейтенант Хуберт Грубер

[ редактировать ]

Лейтенант Хьюберт Грубер ( Гай Синер ) - немецкий офицер, которого переназначил после службы на восточном фронте. Он подразумевается, что он гомосексуал и, кажется, влюблен в Рене, хотя в последнем эпизоде ​​он, как сообщается, женился на Хельге после войны. Он также отвечает за создание определенных произведений искусства. Он владеет « маленьким танком » (который мы позже обнаружили, что его называют Хьюбертом -младшим), управляемым невидимым Кларенсом. Грубер отвечает за стрельбу, которая стреляет в Рене (без ведома Грубера, с пробелами) и чувствует себя ужасно виноватым в этом инциденте. Он вступает во владение от капитана Геринга в качестве помощника полковника после того, как капитан захвачен англичанами.

Капитан Ганс Геринг

[ редактировать ]

Капитан Ханс Геринг ( Сэм Келли ) (серия с 1 по 4, серия 7) - оригинальный помощник полковника фон Строма, у него есть различные характеристики, которые противоречат стереотипу нацистского офицера (например, он совсем не шокирован, чтобы обнаружить что его форма создается еврейским портным). Он часто посещает кафе. Он ошибается за британского летчика в «Танец лагеря» и отправлен в Великобританию. Он кратко возвращается в одном эпизоде ​​серии 7, случайно став надежным членом британской разведывательной службы. Он удивлен, обнаружив, что его друзья Рене и Эдит на самом деле являются таинственным «Nighthawk», но счастливы в своей новой жизни, став натурализованным британским предметом. Он известен своим странным произношением «полковника», которое обычно звучит как «не-колон-нелл» (как будто он говорил по-французски). Всякий раз, когда немцы приходится приветствовать фюрера , Геринг часто предвещает его, говоря «-тлер!» вместо полного салюта. В 2007 году BBC Special Келли говорит о своем персонаже, что «Ганс был слишком ленив, чтобы сказать все предложение». Слухи о том, что актер отказался дать обычный салют, ложны. [ 1 ] Во второй серии эпизод «Месть Херр Флик» и эпизоды третьей серии «Полет фантазии» , «Симпатичные горничные» и «Великий не-эскап» , персонаж Ганса Геринг дает «Салют" Хейл Гитлер " Полем Келли также продолжила играть Гитлера в Сталаг Люфт в 1993 году.

Герр Отто Флик

[ редактировать ]

Герр Отто Флик ( Ричард Гибсон , серия с 1 по 8; Дэвид Янсон , серия 9) - местный офицер гестапо, который пытается показать как можно меньше эмоций. Он одевается в длинное кожаное двухбортное пальто над полосками костюма, с широкополенной кожаной шляпой, кожаными перчатками и восьмиугольными стакаными стеклами. В эпизоде ​​«Смотреть птичка» (серия 5, эпизод 9), он показывается в форме SS с знаками проведения Штурмбаннфюрера , и он на самом деле может удержать это звание, учитывая, что он является крестником Генриха Химмлера (чей телефонный номер , по словам Херра Флик, это «Берлин 1»). Он любит столь же блондинку Хельги Герхарт, на которой он планирует выйти замуж после войны. У него значительно преувеличенная хромота и часто использует слово «гестапо» в качестве прилагательного: «Мои мощные бинокли гестапо», «мой автомобиль по персоналу гестапо» и т. Д. В одном эпизоде ​​он отвечает на телефон "; Через короткий период он вынужден объяснить абоненту, что он сказал «Flick, The Gestapo», а не «Fick [немецкий эквивалент слова« трах »] гестапо». Герр Flick часто бьет фон Смолхаузена по голове его тростью, говоря: «Неправильно!» Когда Herr Flick хочет, чтобы Хельга поцеловала его, он будет суровой манерой: «Вы можете поцеловать меня сейчас!» В эпизоде «Голубиный пост» , выясняется, что у него такой же вкус в нижнем белье, как и Хельга. Пригласить Хельгу на танец гестапо, он объясняет их песню, которая подходит в мелодию "Hokey-Cokey": "Вы вкладываете левый ботинок! Вы выбираете левый ботинок! Вы много крича Кулаки! Когда Ричард Гибсон решил не возвращаться в финальную серию, смена актеров была объяснена Херр Флик, перенесшей пластическую операцию , чтобы избежать захвата, приближаясь к силам союзников, а не был прямым повторением, например, когда Роджер Киттер заменил Гэвина Ричардса как капитан Берторелли.

Частный Хельга Герхарт

[ редактировать ]

Частный Хельга Герхарт ( Ким Хартман ) - секретарь полковника и любитель Херра Флик. Она хорошо построена и известна с тенденцией снимать одежду по незначительным причинам, демонстрируя огромный спектр нижнего белья. Она говорит: «Когда он такой, я всегда обнаруживаю, что лучше разыграть и задавать вопросы позже». Узнав, как они будут вместе после войны, он говорит: «Я проведу вас на долгой прогулки по короткому лидерству». Попытки Хельги соблазнить герр, обычно не оказывают никакого эффекта. Как правило, они включают в себя особенно энергичный поцелуй. Объявляя посетителей в офис полковника, Хельга всегда кричит на вершине своего голоса, например: «Генерал фон Клинкерхоффен!» и "Иди, а-кэ!" Хельга была капралом младшего качества для нескольких эпизодов.

Офицеры Fairfax и Carstairs

[ редактировать ]

RAF Рейс -рейс Fairfax и Carstairs ( Джон Д. Коллинз и Николас Франкау ) (серия 1–7, серия 9) - два британских летчика, которые пытаются вернуться в Соединенное Королевство, их самолет был сбит. Выходя из того места, где они прячутся, они говорят: «Привет!» с преувеличенным английским акцентом высшего класса. Когда разговаривают друг с другом, Fairfax или Carstairs всегда начинаются со слова «я говорю, Fairfax/Carstairs ...». При обнаружении туннеля в британский лагерь военнопленных, все сотрудники кафе там находятся в ловушке, включая сопротивление и немецкие офицеры заложников, которые тогда должны принять преувеличенные акценты RP в качестве военнопленных, с большими усами и летательными шлемами. При осмотре немецкой лагерной охранники они привлекают внимание, говоря, что клише такие как «Toodle Pip! Хорошее шоу! Bank On! Old Fruit!» Юмор также получен из-за того, что французы не могут понять, что говорят британские летчики, чтобы проиллюстрировать это, английские акценты высшего класса и французские акценты используются для различения двух языков. Один из второстепенных персонажей шоу замечает о том, что Фэрфакс и Карстерс «Происхождение от 402 эскадрильи», хотя на самом деле это была канадская эскадрилья RAF, тогда как оба персонажа из Англии. В 8-м сезоне говорится, что они вернулись в Англию, но они вернулись в последнее сезон, когда немцы захватили немцы.

Мистер Энгельберт фон Смолхаузен

[ редактировать ]

Герр Энгельберт фон Смолхаузен ( Джон Луис Манси ) (серия 2–9) - помощник Херра Флик. Одетый точно так же, как он, но гораздо короче, фон Смолхаузен копирует преувеличенную хромоту Флик. Он часто предлагает глупые планы и идеи, только для того, чтобы их опустили герр. Однажды он доставил устаревшую ноту выкупа от сопротивления, сказав: «Это привязано к кирпику и бросил в мою голову-я только что восстановил сознание!». В другой раз он прибыл в подземелье Херра Флик и ударил дверь без какого -либо ответа. Затем дверь взорвалась, и он вошел через обломки, чтобы сказать извиняющееся то же время: «Я забыл свой ключ!»; Херр Флик затем ругал его за неправильное использование гестапо динамита. Фон Смоллхаузен часто отправляют на шпионские миссии или подслуживать по радио, но ему нравится слушать Томми Хэндли . Когда он загипнотизирован в одном эпизоде, он показывает, что его настоящее имя - Бобби Седрик фон Смолхаузен. Он учился в Оксфордском университете за некоторое время до войны, делая его (с точки зрения фильма) полезным источником информации о английской культуре.

Офицер Крэбтри

[ редактировать ]

Офицер (капитан) Крэбтри ( Артур Бостром ) (серия 2–9) - британский шпион, изображающий французского полицейского. К сожалению, его французский слаб, и он неизменно не может использовать правильные гласные звуки, что означает, что иногда он довольно непостижимый, наиболее известный в своем обычном приветствии: «Хорошее стон!» (который его даже слышат, чтобы использовать ночью). Несмотря на это, немцы, кажется, никогда не подозревают его. На указанный пример: «Я писал дверью, когда услышал два шата. Вы держите в своем заднем курение. Вы явно являетесь виновным горшком!» Другой, во время воздушного налета: «У них было прямое горячие на сутенерах!» "Сутенеры?" «Сутенеры! Сутенеры в сутенерной станции! Вода не влегает в какашки!» Чтобы починить воздушный воздушный шарик летчиков: «Вы должны получить в свои руки молодые молотки. По крайней мере, фарти, может быть, пятьдесят». И: «Я сыграю в стиле имбирную моду, когда пинты моего Полоцемана полны Динамота!» Затем он расстегивает свои мухи и медленно вытаскивает несколько больших Knockwurst перед смотрящими кафе -покровителями. После того, как Крэбтри вводится в сериале, Иветт часто объявляет его «тем идиотом британского офицера, который думает, что может говорить по -французски». Он говорит: «Я признаю, что моя треска будет маслом». Другой пример приходит, когда офицер Крэбтри ошибтся в капитане Альберто Берторелли за немецкого офицера, обращаясь к нему с поднятой рукой и: «Hole Hotler!» (как взято из сценария) вместо "Heil Hitler!" Когда капитан Берторелли указывает, что он на самом деле итальянский, офицер Крэбтри отвечает: «Хэль Миссулони!» Вместо "Hail Mussolini!" Когда Flick и von Smallhausen (замаскированный под «Vinkle» продавцы) комментируют его странный акцент, он говорит им, что он из «сосков» (Неаполь). Когда они не могут понять ответ, он разочаровывает: «Вы знаете ... видите соски и делайте!». В S6E6 есть дополнительное «объяснение», когда агент Грейс, который, похоже, является подругой Крэбтри, объясняет, что когда они оба тренировались, «они заставили нас поговорить о Пиш», то есть шикар. По иронии судьбы Артур Бостром был единственным актером, который мог свободно говорить по -французски.

Я Лабонк

[ редактировать ]

Мими Лабонк ( Сью Ходж ) (серия 4 по 9) - сменная официантка для Марии, она также не хватает. Она является членом сопротивления с кровожадной ненавистью к немцам и секретной миссией по убийству «немецких свинодов», часто после их ухаживания - ее адрес на ее карте «прямо вверх по лестнице, сначала слева мимо льняной шкаф ». У нее также есть немного внимания для Рене.

Намекнуто, что официантка дополняет свой доход проституцией с немцами, и Иветт часто соблазняет полковника фон Строма обещанием использовать «летающий шлем и влажный сельдерей». Именно то, как их можно использовать, никогда не ясно.

Капитан Альберто Берторелли

[ редактировать ]

Капитан Альберто Берторелли ( Гэвин Ричардс , серия с 4 по 6; Роджер Киттер , серия 7) - итальянский офицер, который поддержан полковнику фон Строму в качестве связующего звена между немецкими и итальянскими войсками в прелюдии к предложенному вторжению Великобритании и как замена для капитана Геринг. Он следит за дамами и известен как бабуризатор, часто используя фразу «Da Beautiful-A Laydee. Я целую-de Hand-A». Присутствуя фюрера, Берторелли вместо этого говорит: «Хейл-Муссолини», и когда дела идут не так, он всегда говорит: «Какая ошибка-это сделано!» Его итальянские войска непрофессиональные и всегда убегают. В приветствии он целует всех, кроме Грубера, о котором он знает, и так трястите рукой. Известно, что он спросил о своих медалях: «Первый ряд предназначен для службы в Абиссинии. Второй ряд предназначен для службы в Северной Африке». Последний ряд? "Они для обслуживания фиатов !" Позже он ставит большой пир для мадам Эдит и, как видно, надевает немного оливкового масла на свои волосы.

Мистер Эрнест Леклерк

[ редактировать ]

Месье Эрнест Леклерк ( Дерек Ройл , [серия 6]; Робин Паркинсон , [серия 7–9]) - этот персонаж был представлен серии после внезапной смерти Джека Хейга (актера, сыгравшего Роджера Леклерка), как его брат. У него есть много одинаковых характеристик, а также бывшая детская возлюбленная мадам Фанни. Переключение персонажа было объяснено, утверждая, что Роджер попытался вывести своего брата из тюрьмы, но в итоге занял свое место. Когда Ройл умер после только одной серии, продюсеры серии решили заменить его другим актером, играющим одного и того же персонажа.

Повторяющиеся персонажи

[ редактировать ]

Leopold von Flake Stuffs

[ редактировать ]

Генерал Леопольд фон Флокенстаффен ( Кен Морли ) (серия 5–7) - немецкий генерал, чья сексуальность похожа на сексуальность Грубера. В какой -то момент он должен взять на себя командование районом, когда считается, что фон Клинкерхоффен полностью сошел с ума. Кен Морли позже сыграл аналогичного немецкого генерала в научно-фантастическом комедийном сериале Red Dwarf , где он (и его питомец Crocodile) столкнулся с Ace Rimmer .

Дениз Лароке

[ редактировать ]

Дениз Лароке ( Moira Foot ) (серия 5) - Первоначальный лидер коммунистического сопротивления и детской возлюбленной Рене.

Луиза ( Кэрол Эшби ) (серия 5–9) - позже лидер коммунистического сопротивления, она также влюблена в Рене.

Генриетта

[ редактировать ]

Генриетта (Фиби Шофилд) (серия 1–2 и 5–6) - в серии 1–2, помощник Мишель в сопротивлении. Часто появляется вместе с Мишель во время попыток спасти британских летчиков. В серии 5 Шофилд появляется как член коммунистического сопротивления, хотя ее персонаж не назван, и в серии 6 ее снова видят в лагере Мишель. Никогда не было заявлено, был ли это другой персонаж, или тот же символ, который идет под прикрытием или изменяющим лояльность.

Капони капони

[ редактировать ]

Капрал Капони (Джон Бэнкс) (Серия 5–6)-второе место капитана Берторелли в итальянских войсках, размещенных в Нувионе.

Частная Эльза Бигстерн

[ редактировать ]

Частная Эльза Бигстерн ( Луиза Голд ) (серия 7) является заменой Хельги, когда она уходит на курс. Она мужской тип с рыжими волосами и громким голосом. Она молода и нетерпела, до такой степени, как потрясающий генерал фон Клинкеерхоффен и полковник фон Стром. Она начинает отношения с Херр Флик, но кажется более доминирующим из двух, к его отвращению. Когда Хельга возвращается, Эльза исчезает без объяснения.

Доктор Леконте

[ редактировать ]

Доктор Леконте (Дэвид Роулэндс) (серия 8–9) местный врач в Нувионе, с астмой и в худшем состоянии, чем кто -либо еще в городе.

Кларенс - водитель танка лейтенант Грубера. Для него довольно часто ездит на маленьком танке Грубера, но на самом деле никогда не виден во плоти. Грубер часто дает ему приказы водить танк, и иногда его упоминают, находясь в кафе Рене.

Мадам Леннард

[ редактировать ]

Мадам Леннард-кроме Кларенса, мадам Леннард-наиболее часто употребленный невидимый персонаж. Она работает как Milliner и Agreshaker. Она моделирует прозрачную ночную рубку для Эдит, когда планирует вступить в повторный брак Рене, и Рене, которая смотрела сквозь замочную скважину, любит наблюдать за ней, поскольку она «очень хорошо организована». В серии восьмой д -р Ле Конте проводит тесты на беременность как для недавно овдовевшей мадам Леннар, так и для Иветт; Но лягушки, которые он использовал для теста на беременность, прыгнули в банки друг друга, что означает, что Иветт не была беременна ребенком Рене (как она верила), что означает, что мадам Леннард была беременна вне брака.

Упавшая Мадонна (с большими сианизами)

[ редактировать ]

Падшая Мадонна (с большими сианизами) вымышленного художника Ван Клампа-долгосрочная кляп сериала. Это ценный портрет, расположение и подлинность которого являются ключевой проблемой для других символов, поскольку исходные руки часто переходят из рук, и существуют различные подделки. Другие антиквариаты (такая как картина, называемая потрескавшейся вазой с большими ромашками Ван Гога , по сути, одна из картин подсолнечника ) иногда возникает, но упавшая Мадонна часто повторяется во всех сериях, часто скрытых в колбасах или других облики. Никто никогда не знает, у кого есть оригинал. Однажды Херр Флик удается получить три копии и комментарии: «У меня три упавших мадонны с шестью большими сиськами!» Шон Мур, дизайнер производства « Алло» Алло , поместил свою копию этой картины на аукцион в 2007 году, где он получил более 4000 фунтов стерлингов , что было пожертвовано детской благотворительной организации.

  1. ^ « Алло» алло! FAQ » . Aa.marktv.org . Получено 18 июня 2012 года .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c50e28e5039e3a06a23527352fa09537__1723054740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/37/c50e28e5039e3a06a23527352fa09537.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of 'Allo 'Allo! characters - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)