Jump to content

Ладей (стихи)

Ландай состоящая — традиционная афганская поэтическая форма, из одного куплета . В первой строке девять слогов, во второй – тринадцать. Эти короткие стихи обычно затрагивают темы любви, горя, родины, войны и разлуки. [1] Поэтическая форма, традиционно исполняемая вслух, вероятно, была завезена в Афганистан арийскими кочевниками тысячи лет назад. «Ландай» на пушту означает «короткая ядовитая змея», вероятно, это намек на ее минимальную длину и использование сарказма.

Произношение/Этимология

[ редактировать ]

На пушту «ландай (LAND-ee) » означает «короткая ядовитая змея», вероятно, намек на ее минимальную длину и использование сарказма. Ландаи (или ландай) часто критикуют традиции и гендерные роли. [ нужна ссылка ]

В афганской культуре очень высоко ценится литература, особенно классическая персидская литература , а также литература и поэзия пушту . [ нужна ссылка ]

Ландаи, вероятно, были завезены в Афганистан индоарийцами около 1700 года нашей эры . Короткие песни стали популярны среди земледельцев и кочевников. Ландаи традиционно исполняются женщинами. [ нужна ссылка ]

Формальных свойств немного. Каждый ландай состоит из одного двадцатидвухсложного куплета. В первой строке девять слогов, во второй – тринадцать. На пушту стихотворение заканчивается звуком «ма» или «на». Строки обычно не рифмуются.

Считается, что они связаны со шлокой .

Подобно куплетам газели , ландай в последовательности работают «независимо и иногда могут быть сгруппированы с другими по тематике». [2]

  • Война (пушту: jang )
  • Разделение ( билтун )
  • Патриотизм ( месяц )
  • Горе ( гам )
  • Любовь ( Мина )

Важные поэты

[ редактировать ]
  1. ^ «Ландайс» . 18 ноября 2021 г.
  2. ^ «Лэндайская поэзия в Афганистане» .
  • «Ландай» в словаре терминов. Фонд поэзии и Интернет. 19 февраля 2016 г. Доступ в Интернет
  • Брукс, Мэри Джо. «Оттягивание бурки: взгляд на афганскую жизнь через поэзию». Пулитцеровский центр по освещению кризисов. Пулитцеровский центр, 20 июня 2013 г. Интернет. 19 февраля 2016 г.
  • Грисволд, Элиза. «ЛАНДАЙС». Фонд поэзии. Пер. Асма Сафи. Фонд поэзии и Интернет. 19 февраля 2016 г.
  • Честари, Элиза. «Лэндайская поэзия в Афганистане». Муфта. Муфтах, 6 августа 2014 г. Интернет. 19 февраля 2016 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c74f26c3dbd5379cd612f9038f7dd01e__1689817500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c7/1e/c74f26c3dbd5379cd612f9038f7dd01e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Landay (poetry) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)