Джон Балабан (поэт)
Джон Балабан | |
---|---|
![]() Балабан в 2017 году | |
Рожденный | Филадельфия, Пенсильвания | 2 декабря 1943 г.
Альма-матер | Пенсильванский государственный университет , Гарвардский университет |
Жанр | Поэзия |
Заметные награды | Премия Уильяма Карлоса Уильямса, Медаль «За дело культуры, спорта и туризма Вьетнама» |
Джон Б. Балабан (родился 2 декабря 1943 г.) [ 1 ] — американский поэт и переводчик, знаток вьетнамской литературы . [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]Балабан родился в Филадельфии в семье румынских иммигрантов Филиппа и Алисы Джорджис Балабан. [ 1 ] [ 3 ] Он получил степень бакалавра с высшим отличием по английскому языку в Университете штата Пенсильвания в 1966 году. Стипендия Вудро Вильсона , которую он получил на последнем курсе Пенсильванского университета, позволила ему изучать английскую литературу в Гарвардском университете , где он получил степень AM. [ 1 ] [ 4 ] [ 5 ]
Балабан отказывался от военной службы во Вьетнаме во время войны во Вьетнаме . В момент в Гарварде, о котором он пишет в своих мемуарах « Вспоминая лик небес» , [ нужна страница ] он обратился в призывную комиссию с просьбой разрешить ему отказаться от отсрочки от учебы и поехать во Вьетнам в составе Международной волонтерской службы , где он преподавал в университете, пока он не подвергся бомбардировке во время Тетского наступления . Он был ранен в плечо осколком и эвакуирован; после выздоровления он продолжил альтернативную службу и вернулся во Вьетнам вместе с Комитетом по ответственности за лечение детей, раненых на войне. [ 6 ]

Он покинул Вьетнам в 1969 году, впоследствии дав показания о жертвах среди гражданского населения перед Юридическим подкомитетом Сената под председательством сенатора Теда Кеннеди . [ 7 ]
В 1971–72 годах, когда война продолжалась, он снова вернулся, чтобы записать на пленку, расшифровать и перевести спетую устную поэзию, известную как ка дао, в результате чего вышла его книга « Ка Дао Вьетнам: вьетнамская народная поэзия». [ 8 ] Первый опубликованный сборник собственных стихов Балабана « После нашей войны » (1974) был выбран Ламонтской поэзией Академии американских поэтов и номинирован на Национальную книжную премию .
В 1999 году он стал основателем Вьетнамского фонда по сохранению Нома , который на протяжении двадцати лет руководил цифровым сохранением древних текстов во Вьетнаме. В 2000 году он выпустил «Весеннюю сущность» , сборник стихов Хо Сюан Хонг , поэтессы 18-го века и выдающейся поэтессы Вьетнама. Книга включала английские переводы и версии как на современном вьетнамском алфавите , так и на исторической системе письма Тё Ном . [ 9 ]
Балабан написал стихи, выходящие за рамки своего опыта во Вьетнаме. Его сборник «Саранча на краю лета: новые и избранные стихи» получил в 1998 году премию Уильяма Карлоса Уильямса . [ 10 ] «Его слова для моей дочери» вошли в сборник национальных поэтических произведений. [ 11 ] В 2006 году книга «Путь, кривой путь» была названа «Выбором редакции» по версии Booklist и лучшей книгой поэзии по версии Library Journal.
В 2008 году он был награжден Благодарственной медалью Министерства культуры Вьетнама за лидерство в восстановлении коллекции древних текстов Национальной библиотеки. [ 12 ]
Балабан — почетный профессор Университета штата Северная Каролина .
Библиография
[ редактировать ]Поэзия
- После нашей войны (Pittsburgh Press, 1974)
- Голубая гора (Unicorn Press, 1982)
- Слова для моей дочери ( Copper Canyon Press , 1991)
- Саранча на пороге лета: новые и избранные стихи (Copper Canyon Press, 1997, 2003).
- Как семья (Red Dragonfly Press: Миннесота, 2009)
- Путь, кривой путь (Copper Canyon Press, 2006)
- Empires , (Copper Canyon Press, выйдет в октябре 2019 г.)
Переводы
- Ка Дао Вьетнам: вьетнамская народная поэзия (Unicorn Press, 1980) (пересмотренное издание, Copper Canyon Press, 2003)
- Вьетнам: литературный спутник путешественника с Нгуеном Ки Дыком (Whereabouts Press, 1996)
- Сущность весны, Поэзия Хо Суан Хыонга (Copper Canyon Press, 2000)
Художественная литература
- С Джеффри Клиффордом: Вьетнам: земля, которую мы никогда не знали (Chronicle Books, 1989)
- Вспоминая лицо небес: история спасения во Вьетнаме во время войны (Нью-Йорк: Simon & Schuster/Poseidon, 1991. стр. 31–34) (пересмотренное издание University of Georgia Press, 2002)
Вымысел
- «История ястреба » (Харкорт Брейс Йованович, 1988)
- Coming Down Again (Саймон и Шустер/Fireside, 1989) и электронная книга ( https://openroadmedia.com/ebook/coming-down-again/9781480401259 )
В антологии
- Призрачная рыбалка: антология поэзии эко-справедливости (University of Georgia Press, 2018)
- Перемирие: выбор лауреата стихотворений о войне и мире (Faber & Faber, 2018)
- Новая Оксфордская книга военной поэзии (Oxford University Press, 2014)
- Книга эссе с тележкой: лучшие эссе за четверть века премии Pushcart Prize (Уэйнскотт, Нью-Йорк: 2002).
- Лучшая американская поэзия: 1999 , (Скрибнер)
- Неся тьму: Поэзия войны во Вьетнаме (Нью-Йорк: Avon Books, 1985)
- Пятьдесят лет американской поэзии , изд. Роберт Пенн Уоррен (Нью-Йорк: HN Abrams, Inc., 1984)
Награды и почести
[ редактировать ]- Премия Джорджа Гаррета за заслуги перед литературой, ассоциированные писательские программы, 2017.
- Литературная резиденция Фонда Ланнана, Марфа, Техас. 2002 и 2008 годы.
- Стипендия Джона Саймона Гуггенхайма, 2003 г.
- Национальная премия художника, Почетное общество Пхи Каппа Пхи, 2001–2004 гг.
- Медаль Министерства культуры Вьетнама, 2008 г.
- Выбор книг из национальной поэтической серии, 1990 г.
- Стипендия Национального фонда искусств (перевод), 1985 г.
- Стипендия Национального фонда искусств (поэзия), 1978 г.
- Почетный приглашенный лектор Фулбрайта, Румыния, 1979 г.
- Премия Стяуа, Союз писателей Румынии, 1978 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Боуман, Рональд. Отрывок из Словаря литературной биографии , по состоянию на 9 июля 2010 г.
- ↑ Центр поэзии в Смит-колледже: Джон Балабан. Архивировано 12 февраля 2012 г. в Wayback Machine , по состоянию на 19 сентября 2007 г.
- ^ Саха, Анкур (2009). «Интервью Джона Балабана» . КАУРАБ Онлайн . Проверено 9 июля 2010 г.
- ^ «Балабан, Джон Б. 1943–» . Современные авторы, серия «Новая редакция» . Энциклопедия.com . Проверено 25 февраля 2019 г.
- ^ «Джон Балабан» . Фонд поэзии . Проверено 25 февраля 2019 г.
- ^ «Комитет отчетов об ответственности, 1966–1978» . Сборник мира Суортморского колледжа . Суортморский колледж . Проверено 25 февраля 2019 г.
- ^ Слушания в Подкомитете по расследованию проблем, связанных с беженцами и беглецами Комитета по судебной власти . Сенат США. Вашингтон, округ Колумбия: Типография правительства США. 24–25 июня 1969 г.
- ^ Перди, Гилберт Уэсли (август 2003 г.). «Мы выкупаем то, что можем» . Куртка (23) . Проверено 19 сентября 2007 г.
- ^ Балабан, Джон. «Фонд Нома по разговорам о Вьетнаме» . Ютуб . Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г.
- ↑ Интервью и информация от Barns & Noble , по состоянию на 19 сентября 2007 г.
- ^ «Национальная поэтическая серия 1990» . Серия национальной поэзии . Проверено 25 февраля 2019 г.
- ^ Данн, Нэш. «Спасение сценария от вымирания» . Новости гуманитарных и социальных наук . Государственный университет Северной Каролины . Проверено 25 февраля 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1943 года рождения
- Американские романисты XX века
- Американские писатели-мужчины 20-го века
- Американские поэты 20-го века
- Американские переводчики 20-го века
- Американские переводчики XXI века
- Американские романисты-мужчины
- Американские поэты-мужчины
- Американцы румынского происхождения
- Поэты из Северной Каролины
- Преподаватели Университета штата Северная Каролина
- Американские отказники от военной службы по соображениям совести
- Выпускники Гарвардской высшей школы искусств и наук
- Живые люди
- Выпускники Пенсильванского государственного университета
- Писатели из Северной Каролины