Маленький остров (роман)
![]() | Эту статью может потребовать очистки Википедии , чтобы она соответствовала стандартам качества . Конкретная проблема: Статья написана не в энциклопедическом стиле. ( Март 2017 г. ) |
![]() Первое британское издание | |
Автор | Андреа Леви |
---|---|
Язык | Английский |
Опубликовано | 2004 |
Издатель | Обзор заголовка |
Место публикации | Великобритания |
Награды | Оранжевая премия за художественную литературу Книга года Whitbread Премия писателей Содружества |
Предшественник | Плод лимона |
С последующим | Длинная песня |
«Маленький остров» — роман британской писательницы Андреа Леви .
Роман, опубликованный в 2004 году, рассказывает историю послевоенной миграции в Карибский бассейн через четырех рассказчиков – Гортензию и Гилберта, которые мигрируют с Ямайки в Лондон в 1948 году, и английскую пару Куини и Бернарда, в чьем доме в Лондоне Гортензия и Гилберт. найти жилье.
Персонажи
[ редактировать ]В романе четыре главных героя — Гортензия, Куини, Гилберт и Бернар, каждый из которых рассказывает историю со своей точки зрения.
В основном действие происходит в 1948 году. Сюжет фокусируется на диаспоре ямайских иммигрантов, которые, спасаясь от экономических трудностей на своем «маленьком острове», переезжают в Англию, Родину, за которую эти мужчины сражались во время Второй мировой войны . В то время как роман фокусируется на повествованиях Гилберта и Гортензии, когда они приспосабливаются к жизни в Англии, после приема, который оказался не совсем теплым объятием, на который они надеялись, межрасовые отношения между Куини и Майклом занимают центральное место в сюжете и связях. которые установлены между всеми персонажами. Поскольку история рассказывается с разных точек зрения, она носит хронологический характер: в ней не обсуждается жизнь каждого персонажа до начала Второй мировой войны. Два персонажа книги были основаны на чернокожем лидере гражданских прав Билли Страчане . [1]
Краткое описание персонажей
[ редактировать ]- Куини Блай : уравновешенный персонаж книги. Она справедлива, открыта и имеет очень большое и доброе сердце. После того, как ее муж Бернард ушел на войну, она открыла свой дом для военнослужащих, и тогда она встретила Гилберта. Она является символом Англии: слово «Queenie» относится к королевской семье (ее также окрестили Викторией — в честь королевы Виктории ), а «Bligh» — от «Blighty» , слегка устаревшего слова, обозначающего Англию.
- Гортензия : очень воспитанная женщина, которая смотрит на других людей свысока. Она родом из Ямайки и переехала в Англию в надежде стать учителем, но у нее есть определенная наивность в отношении того, чего ожидать, когда она приедет. Поскольку она выросла в британской колониальной Ямайке, ей преподали очень много преувеличенных фактов о тонкостях английской жизни. Это становится довольно иронично, поскольку она оказывается более вежливой и красноречивой, чем все, кого она встречает, несмотря на то, что она немного снобистская.
- Майкл Робертс : военнослужащий ВВС Ямайки, который растет вместе с Гортензией. Майкл — обаятельный и харизматичный человек, и его озорной характер вызывает у него проблемы с религиозным отцом и обществом, в котором он живет. Когда он уходит в ВВС, он остается в пансионе Куини в Англии и начинает с ней отношения, в результате чего Куини забеременеет. Отношения Куини и Майкла недолгие, и он никогда не знает о ребенке, и ни Куини, ни Гортензия никогда не узнают, что они оба знают Майкла.
- Гилберт Джозеф : милый и забавный персонаж, который всегда изо всех сил старается всем угодить. Очень неуклюжий, но честный, он один из самых симпатичных персонажей. Он довольно спокоен, но чрезвычайно напуган Гортензией, своей женой.
- Бернард Блай : чрезвычайно сдержанный персонаж, который очень плохо взаимодействует практически со всеми, пока Королевские ВВС не навязали ему взаимодействие. Однако он, хотя и неловко, влюблен в свою жену Куини, хотя их сексуальная жизнь, во многом из-за него, не очень хороша, и этот факт имеет последствия позже. У него есть глубокая склонность к расизму, и хотя Куини, кажется, в некотором смысле свободна от этого, у обоих есть сложные взаимоотношения с расой, кульминацией которых является кульминация книги.
Критический прием и другое признание
[ редактировать ]Он был опубликован Headline Review и имел успех у критиков. [2] По данным Book Marks , книга получила «восторженные» отзывы на основе 7 рецензий критиков, 4 из которых были «восторженными», а 3 — «положительными». [3] В выпуске Bookmarks Magazine за май/июнь 2005 года, журнале, объединяющем критические рецензии на книги, книга получила высокую оценку. (3,5 из 5) на основе рецензий критиков с критическим резюме, в котором говорится: «Леви, дочь родителей, приплывших из Карибского бассейна во время первой волны послевоенной иммиграции, беллетризует опыт иммигрантов в своем четвертом романе. Опираясь на мемуары и устные рассказы истории, она с душераздирающими подробностями описывает жизни четырех человек в Англии 1948 года». [4]
5 ноября 2019 года BBC News включила «Маленький остров» в список 100 самых влиятельных романов . [5] ее в The Guardian описал Майк Филлипс как «большую книгу» Леви. [6]
В 2004 году Леви сказал: «Когда я начинал «Маленький остров» , я не собирался писать о войне. Я хотел начать в 1948 году с двух женщин, белой и черной, в доме в Эрлс-Корт , но когда я спросил себя: , «Кто эти люди и как они сюда попали?» Я понял, что 1948 год был настолько близок к войне, что без него ничто не имело бы смысла, если бы каждый писатель в Британии писал о военных годах, то все равно были бы истории, которые можно было бы рассказать, и никто из нас не приблизился бы к тому, что есть на самом деле. Это был такой удивительный раскол в середине столетия. И жители Карибского бассейна не участвовали в повествовании этой истории, поэтому я пытаюсь вернуть их в нее. Но я рассказываю это не только с точки зрения Ямайки. Я хочу рассказывать истории из черно-белого опыта. Это общая история». [7]
В 2009 году The Guardian назвала «Маленький остров» одной из определяющих книг десятилетия. [8] Книга получила три награды: « Книга года Whitbread» , «Оранжевую премию» и « Премию писателей Содружества» . [9] [10]
В 2022 году « Маленький остров» был включен в список « Большого юбилейного чтения » из 70 книг авторов Содружества , выбранных в честь платинового юбилея Елизаветы II . [11]
Адаптации
[ редактировать ]Роман был адаптирован для телевидения в двух частях BBC в 2009 году. [12] Сценическая адаптация Хелен Эдмундсон. [13] открылся в Национальном театре в апреле 2019 года. [14] и постановка обсуждалась с актерами программы BBC Radio 4 « Женский час» в мае 2019 года. [15]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Андермар, Соня (15 июля 2019 г.). «Деколонизация культурной памяти на маленьком острове Андреа Леви» . Журнал постколониальной письменности . 55 (4): 558–559. doi : 10.1080/17449855.2019.1633554 – через Taylor & Francisco Online.
- ^ Аллардис, Лиза (21 января 2005 г.). «Профиль: Андреа Леви» . Хранитель .
- ^ «Маленький остров» . Книжные знаки . Проверено 16 января 2024 г.
- ^ «Маленький остров Андреа Леви» . Журнал «Закладки» . Архивировано из оригинала 8 сентября 2015 года . Проверено 14 января 2023 г.
- ^ «100 самых вдохновляющих романов, представленных BBC Arts» . Новости Би-би-си . 5 ноября 2019 года . Проверено 10 ноября 2019 г. .
Это открытие положило начало ежегодному празднику литературы BBC.
- ^ Филлипс, Майк (14 февраля 2004 г.). «Маневр корней» . Хранитель .
- ^ Саланди-Браун, Марина , «АНДРЕА ЛЕВИ: «ЭТО БЫЛА НЕ МАЛЕНЬКАЯ ИСТОРИЯ»» , Caribbean Beat , выпуск 70 (ноябрь/декабрь 2004 г.).
- ^ «Ваши книги десятилетия: Что мы читали» , Лондон: The Guardian , 5 декабря 2009 г. Проверено 6 февраля 2012 г.
- ^ Эзард, Джон (4 октября 2005 г.). «Роман «Маленький остров» получил самую большую оранжевую премию» . Хранитель . Проверено 15 февраля 2019 г.
- ^ «Автор Леви побеждает лучших из лучших» . Новости Би-би-си. 3 октября 2005 г. Проверено 15 февраля 2019 г.
- ^ «Большое юбилейное чтение: литературное празднование рекордного правления королевы Елизаветы II» . Би-би-си . 17 апреля 2022 г. Проверено 18 июня 2022 г.
- ^ Деннис, Тони (11 декабря 2009 г.). «Маленький остров – это упущенная возможность» . Хранитель . Проверено 15 февраля 2019 г.
- ^ Браун, Марк (3 октября 2018 г.). «Роман Андреа Леви «Маленький остров» будет поставлен в следующем году» . Хранитель . Проверено 16 февраля 2019 г.
- ^ «Маленький остров» , Театр Оливье, Национальный театр.
- ^ Ведущий: Дженни Мюррей (2 мая 2019 г.). «Маленький остров, Эстер Войжитски, Натали Хейнс» . Женский час . 21:55 минута. BBC. Радио Би-би-си 4 . Проверено 7 мая 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Андреа Леви обсуждает Маленький остров BBC во Всемирном книжном клубе , 2012 г. (подкаст).
- Профиль персонажа Маленького острова на сайте BBC One
- Британские романы 2004 года
- Английские романы
- Романы, действие которых происходит на Ямайке
- Фантастика, действие которой происходит в 1948 году.
- Женская премия за художественные произведения, получившие признание
- Фантастика об эмиграции
- Романы, действие которых происходит в Англии
- Книги издательской группы Headline
- Британские романы адаптированы в пьесы