Шалк и Копф против Австрии
Шалк и Копф против Австрии (жалоба № 30141/04) — это дело, решение которого было принято в 2010 году Европейским судом по правам человека (ЕСПЧ), в котором было разъяснено, что Европейская конвенция по правам человека (ЕКПЧ) не обязывает государства-члены принять законы или юридически признать однополые браки .
Факты
[ редактировать ]Заявители — однополая пара, проживающая в Вене , Австрия. 10 сентября 2002 года они обратились в Управление по вопросам личного статуса ( Standesamt ) с просьбой приступить к формальностям, позволяющим им заключить брак. Решением от 20 декабря 2002 г. Муниципальное управление Вены (магистрат) отклонило ходатайство заявителей. Ссылаясь на статью 44 Гражданского кодекса (Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch), он постановил, что брак может быть заключен только между двумя лицами противоположного пола. Согласно постоянной судебной практике, брак, заключенный двумя лицами одного пола, является недействительным. Поскольку заявителями были двое мужчин, они не были способны вступить в брак. Затем заявители подали апелляцию губернатору Вены ( Ландшауптманн ), которая также была отклонена. В своем решении от 11 апреля 2003 года губернатор подтвердил юридическую точку зрения муниципального управления. Кроме того, он сослался на прецедентную практику Административного суда (Verwaltungsgerichtshof), согласно которой препятствием для заключения брака является, если два соответствующих лица были одного пола. [ 1 ]
Последним и окончательным средством правовой защиты для заявителей была жалоба в Конституционный суд (Verfassungsgerichtshof). В этой жалобе заявители утверждали, что юридическая невозможность для них вступить в брак представляет собой нарушение их конституционного права на уважение частной и семейной жизни и принципа недискриминации. (Австрия рассматривает ЕКПЧ как часть своего собственного конституционного закона. Таким образом, правовые положения, на которые ссылались заявители, были теми, которые изложены в статьях 12, 8 и 14 Конвенции). Они утверждали, что понятие брака изменилось с момента вступления в силу Гражданского кодекса в 1812 году. В частности, рождение и воспитание детей больше не являлись неотъемлемой частью брака. В современном понимании брак представлял собой скорее постоянный союз, охватывающий все стороны жизни. Объективных оснований для исключения однополых пар из заключения брака не было, тем более что Европейский суд по правам человека признал, что различия по признаку сексуальной ориентации требуют особо веских причин. Другие европейские страны либо разрешили однополые браки, либо иным образом внесли поправки в свое законодательство, чтобы предоставить равный статус однополым партнерствам.
12 декабря 2003 г. Конституционный Суд отклонил жалобу заявителей. Соответствующие части его решения гласят следующее: «Ни принцип равенства, закрепленный в Федеральной конституции Австрии, ни Европейская конвенция о правах человека (о чем свидетельствуют слова «мужчины и женщины» в статье 12) не требуют, чтобы концепция брака, основанная на фундаментальной возможности родительства, была распространяется на отношения иного рода. (...) «Тот факт, что однополые отношения подпадают под понятие частной жизни и как таковые пользуются защитой статьи 8 ЕКПЧ, которая также запрещает дискриминацию по необъективным признакам (статья 14 ЕКПЧ), не дает повода для обязательство изменить закон о браке. «В данном случае нет необходимости проверять, является ли и в каких областях закон неоправданно дискриминирует однополые отношения, предусматривая специальные правила для супружеских пар. В задачу этого суда также не входит консультирование законодательного органа по конституционным вопросам. или даже вопросы правовой политики». «Вместо этого жалоба должна быть отклонена как необоснованная». [ 2 ]
Решение
[ редактировать ]Отсутствие нарушения статьи 12 Конвенции.
[ редактировать ]Заявители утверждали, что отказ Австрии юридически признать однополые браки представляет собой нарушение статьи 12 ЕКПЧ , которая предусматривает следующее:
«Мужчины и женщины брачного возраста имеют право вступать в брак и создавать семью в соответствии с национальными законами, регулирующими осуществление этого права».
Суд единогласно отклонил это требование:
«Суд отмечает, что статья 12 предоставляет право вступать в брак «мужчинам и женщинам». Французская версия предусматривает «l’homme et la femme ont le droit de se marier». Более того, статья 12 предоставляет право на создание семьи. Заявители утверждали, что формулировка не обязательно подразумевает, что мужчина может жениться только на женщине, и наоборот. Суд отмечает, что, если рассматривать ее изолированно, формулировка статьи 12 может быть истолкована как нет. исключить брак между двумя мужчинами или двумя женщинами. Однако, напротив, все другие основные статьи Конвенции предоставляют права и свободы «каждому» или утверждают, что «никто» не может подвергаться определенным видам запрещенного обращения. Таким образом, выбор формулировки статьи 12 следует рассматривать как осознанный. Более того, необходимо учитывать исторический контекст, в котором была принята Конвенция. В 1950-х годах брак четко понимался в традиционном смысле как союз между партнерами разного пола. ." [ 3 ]
Отсутствие нарушения статьи 14 в сочетании со статьей 8 Конвенции.
[ редактировать ]В качестве дополнительного аргумента заявители жаловались на основании статьи 14 в сочетании со статьей 8 Конвенции, что они подверглись дискриминации по признаку сексуальной ориентации, поскольку им было отказано в праве на вступление в брак.
Обращаясь к этой части жалобы, ЕСПЧ указал следующее:
«Поскольку заявители утверждают, что, если оно не включено в статью 12, право на брак может быть выведено из статьи 14 в сочетании со статьей 8, Суд не может разделить их точку зрения. Он повторяет, что Конвенция должна следует читать в целом, и поэтому его статьи следует толковать в гармонии друг с другом, принимая во внимание сделанный выше вывод, а именно, что статья 12 не налагает на Договаривающиеся государства обязательства предоставлять доступ однополым парам. к браку, статья 14 в сочетании со статьей 8, положением более общего назначения и сферы применения, также не может быть истолкована как налагающая такое обязательство». [ 4 ]
Заявители также считали, что эти статьи нарушены из-за отсутствия юридического признания однополых пар в Австрии до 2010 года. Суд ответил:
Суд не может не отметить, что в Европе формируется консенсус в отношении юридического признания однополых пар. Более того, эта тенденция быстро развивалась в последнее десятилетие. Тем не менее, в большинстве государств еще нет юридического признания однополых пар. Таким образом, рассматриваемая область по-прежнему должна рассматриваться как область развивающихся прав без установленного консенсуса, где государства также должны пользоваться свободой усмотрения в отношении сроков внесения законодательных изменений (...) Австрийский Закон о зарегистрированном партнерстве , который вступил в силу вступила в силу 1 января 2010 года, отражает описанную выше эволюцию и, таким образом, является частью формирующегося европейского консенсуса. Хотя австрийского законодателя и нельзя упрекнуть в том, что он не находится в авангарде, его нельзя упрекнуть в том, что он не внес Закон о зарегистрированном партнерстве раньше. [ 5 ]
Судьи Розакис, Шпильманн и Тулькенс выразили несогласие по этому поводу, заявив:
Выявив «похожую ситуацию» (пункт 99) и подчеркнув, что «различия по признаку сексуальной ориентации требуют особо серьезных причин в качестве оправдания» (пункт 97), Суд должен был признать нарушение статьи 14, принятое в в сочетании со статьей 8 Конвенции, поскольку правительство-ответчик не выдвинуло никаких аргументов в оправдание разницы в обращении, полагаясь в этой связи главным образом на свою свободу усмотрения (пункт 80). Однако в отсутствие каких-либо убедительных причин, предложенных государством-ответчиком для оправдания разницы в обращении, не должно быть места для применения пределов усмотрения. Следовательно, «наличие или отсутствие общей основы между законами Договаривающихся государств» (пункт 98) не имеет значения, поскольку такие соображения являются лишь второстепенным основанием для применения концепции пределов усмотрения. Действительно, только в том случае, если национальные власти предоставят основания для оправдания, Суд может быть убежден, принимая во внимание наличие или отсутствие общего подхода, что они находятся в лучшем положении, чем он должен эффективно решать этот вопрос. [ 6 ]
Obiter dictum о том, что однополые отношения следует считать формой «семейной жизни»
[ редактировать ]Суд впервые признал однополые отношения формой «семейной жизни». Заявление звучит следующим образом:
«...прецедентное право Суда лишь признало, что эмоциональные и сексуальные отношения однополой пары представляют собой «частную жизнь», но не установило, что они представляют собой «семейную жизнь», даже если долгосрочные отношения сожительствующих партнеров Приходя к такому выводу, Суд отметил, что, несмотря на растущую тенденцию в ряде европейских государств к юридическому и судебному признанию стабильных де-факто партнерств между геями, учитывая существование геев.
между Договаривающимися государствами было мало точек соприкосновения, в этой области они все еще пользовались широкой свободой усмотрения . (...) Суд отмечает, что (...) во многих государствах-членах произошла быстрая эволюция общественного отношения к однополым парам. С тех пор значительное число государств-членов предоставили юридическое признание однополым парам (см. выше, параграфы 27-30). Некоторые положения законодательства ЕС также отражают растущую тенденцию включать однополые пары в понятие «семья» (...).
Ввиду такой эволюции Суд считает искусственным поддерживать мнение о том, что, в отличие от разнополой пары, однополая пара не может вести «семейную жизнь» для целей статьи 8. Следовательно, отношения заявителей, сожительствующая однополая пара, живущая в стабильном фактическом партнерстве, подпадает под понятие «семейная жизнь», точно так же, как подпадали бы под понятие «семейная жизнь» отношения разнополой пары в одной и той же ситуации». [ 7 ]
Однако это представляет собой всего лишь obiter dictum , не оказавший никакого влияния на исход дела.
Obiter dictum о сфере действия статьи 12 в свете Хартии ЕС об основных правах
[ редактировать ]Еще одно obiter dictum Суда касается статьи 8 Хартии ЕС об основных правах :
Таким образом, принимая во внимание статью 8 Хартии, Суд больше не будет считать, что право на вступление в брак, закрепленное в статье 12, должно при всех обстоятельствах ограничиваться браком между двумя лицами противоположного пола. Следовательно, нельзя сказать, что статья 12 неприменима к жалобе заявителей. [ 8 ]
Судья Малинверни в своем согласии возразил против этого obiter dictum :
Статья 12 неприменима к лицам одного пола. Следует признать, что, гарантируя право на вступление в брак, в статье 8 Хартии основных прав Европейского Союза намеренно опущено какое-либо упоминание о мужчинах и женщинах, поскольку она предусматривает, что «право вступать в брак и создавать семью должно быть гарантировано в соответствии с национальные законы, регулирующие осуществление этих прав». Однако, по моему мнению, из этого нельзя сделать никаких выводов относительно толкования статьи 12 нашей Конвенции. Комментарий к Хартии действительно подтверждает, что составители статьи 8 намеревались сделать ее более широкой по своему охвату, чем соответствующие статьи в других международных договорах. Однако не следует забывать, что статья 8 Хартии гарантирует право вступать в брак и создавать семью «в соответствии с национальным законодательством, регулирующим реализацию этих прав».
Ссылаясь таким образом на соответствующее внутреннее законодательство, статья 8 Хартии просто оставляет государствам право решать, хотят ли они предоставить гомосексуальным парам право вступать в брак. Однако, как совершенно справедливо отмечается в комментарии, «нет никаких препятствий для признания однополых отношений в контексте брака. Однако нет явного требования, чтобы внутренние законы облегчали такие браки». По моему мнению, поэтому статья 8 Хартии не должна иметь никакого отношения к толкованию статьи 12 Конвенции как предоставляющей право на вступление в брак только лицам разного пола. [ 9 ]
Отдельные мнения
[ редактировать ]Судьи Розакис , Джебенс и Шпильманн представили совместное особое мнение, утверждая, что отсутствие юридического признания однополых пар в Австрии до 2010 года представляет собой нарушение статьи 14 в сочетании со статьей 8.
Судья Малинверни , к которому присоединился судья Ковлер , представили совпадающее мнение, утверждая, что статья 12 ни при каких обстоятельствах не может быть истолкована как относящаяся к однополым парам.
Запрос о передаче дела в Большую Палату
[ редактировать ]Ходатайство проигравших заявителей о передаче дела в Большую Палату было отклонено Судом. [ 10 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ пункт. 7-10 решения ЕСПЧ
- ↑ Конституционный суд (VfGH), B777/03, 13 декабря 2003 г.
- ^ пункты 54, 55 решения.
- ^ пар. 101 решения
- ^ пар. 105-106 решения
- ^ Параграф. 8 совместного особого мнения судей Розакиса, Джебенса и Тулькенса
- ↑ пункты 99-94 решения.
- ↑ пункт 61 решения.
- ^ пункт. 2 совпадающего мнения судьи Малинверни
- ^ Пресс-релиз ЕСПЧ №. 906 29.11.2010
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 2010 г. в прецедентном праве
- 2010 год в истории ЛГБТ
- Статья 8 Европейской конвенции по правам человека
- Статья 14 Европейской конвенции по правам человека
- Дела Европейского суда по правам человека с участием Австрии
- Судебная практика по однополым союзам
- Прецедентное право Европейского суда по правам человека по правам ЛГБТ
- Права ЛГБТ в Австрии
- Признание однополых союзов в Европе