Ганеша Панчаратнам
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2023 г. ) |
Ганеша Панчаратнам — это стотра, написанная Ади Шанкарой в VIII веке и посвященная индуистскому божеству Ганеше . [ 1 ] Ганеша упоминается под эпитетом Винаяка в строте, а само название можно перевести как «Пять драгоценностей во славу Ганеши». Пять драгоценностей — это первые пять стихов, а шестой стих призывает слушателя самостоятельно прочитать или произнести строту и рассказывает им о получаемых в результате пользе. [ 2 ]
Строта задана карнатическим ритмом ади ин тисра нада, или восемью ударами в единицах по три.
Текст
[ редактировать ]Санскритский текст [ 3 ] | Романизированный текст [ 4 ] |
---|---|
Вода из руки радости – всегда средство освобождения.
Каладхараватансакам виласилокаракшакам. Уничтоженный слон-демон без героя Я склоняюсь перед тем Винаякой, который быстро уничтожает зло согбенных. |
мудакаратта модакам сада вимукти садхакам
каадхараватамсакам виласилока ракшакам наякаика наякам винашитебха даитьякам наташубхашу нашакам намами там винайакам |
Оно склонилось и было очень ужасно, сияя, как только что взошедшее солнце.
Он поклонился демону-врагу, который спас самого согбенного. Господь богов, Господь сокровищ, Господь слонов, Господь воинств Я постоянно принимаю прибежище в Нем, Верховном Господе, Высшем Существе. |
натетарати бхикарам наводитарка бхасварам
наматсурари нирджарам натадхикападуддхарам сурешварам нидхишварам гаджешварам ганешварам махешварам тамашрайе паратпарам нирантарам |
Господь всех миров, слон демонов уничтожен
Чрево пещеры — лучшее, а лицо лучшего — слог. Это милостиво, прощающе, радостно и славно Я приветствую внимательных, почитаемых, сияющих |
самаста лока шанкарам нираста даитья кунджарам
даретародарам варам варебха вактрамакшарам крипакарам кшамакарам мудакарам йашаскарам манаскарам намаскритам намаскароми бхасварам |
Вытирая боль ничего, сосуд вечной речи
Он был бывшей радостью древних врагов и жевал гордыню врагов богов. Ужасный разрушитель мира, украшение Дхананджая и другие. Я поклоняюсь предотвращению подарка на лбу, древнему предотвращению |
акинчанарти марджанам чирантанокти бхаджанам
пурари пурва нанданам сурари гарва чарванам прапанча наша бхишанам дхананджайади бхушанам капола данаваранам бхадже пурана варанам |
Нитантакантадантакантимантакантакатмьян
Оно непостижимо, бесконечно и отрезано от препятствий. Оно постоянно рождается в сердцах йогов. Я постоянно думаю об этом зубе |
нинта песня песня песня манта песня катмаджам
ачинтья рупаманта хина мантарайа кританам хрдантаре нирантарам васантамева йогинам тамекадантамева там вичинтайами сантатам |
Тот, кто с уважением следует пяти драгоценностям Маха Ганеши.
Он разговаривает утром, вспоминая в сердце своем Господа Саваофа. Я был здоров, безупречен, хорошо себя вел и был хорошим сыном. Вскоре он достигает восьмеричного состояния сосредоточенной жизни. |
махаганеша панчаратнамадарена йо'нвахам
Праджалпати прабхатаке хриди смаран ганешварам арогатамамадошатам сусахитим супутратам самахитаю раштабхути мабхьюпаити со'чират |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кумар, С.Р. Ашок (6 августа 2020 г.). «Фестивальные песни, очередные в музыкальной серии Гибрана» . Индус . ISSN 0971-751X . Проверено 2 января 2023 г.
- ^ «Ганеша Панчаратнам: тексты, значение и преимущества - взгляд на индуизм» . 1 сентября 2019 года . Проверено 2 января 2023 г.
- ^ «Ганеша Панча Ратна Стотра» . www.kamakoti.org . Проверено 2 января 2023 г.
- ^ «Шри Маха Ганеша Панчаратнам - английский | Вайдика Виньянам» . vignanam.org . Проверено 2 января 2023 г.