Jump to content

Эмина (стихотворение)

Алекса Шантич, автор книги «Эмина»

« Эмина » ( кириллица : Емина ) — стихотворение боснийско-сербского поэта Алексы Шантича , ставшее популярной песней «севдалинка» , исполненной многими выдающимися певцами из Боснии и Герцеговины и других частей бывшей Югославии . Впервые оно было опубликовано в 1902 году в сербском литературном журнале «Коло» . [ 1 ] Сюжет стихотворения - сосед Шантича, боснийский мусульманин. [ 2 ] девушка по имени Эмина Сефич. Это одна из самых известных песен -севдалинок всех времен.

Главный герой

[ редактировать ]

Эмина Сефич (позже Колудер; 1884–1967) [ 3 ] родился в семье боснийских мусульман в городе Мостар , Босния и Герцеговина . Ее отец был известным имамом , и семья жила в Старом городе Мостара недалеко от моста Старый Мост . Дом семьи находился по соседству с домом сестры поэта Алексы Шантича . Правнучка Эмины – известная боснийская сопрано , Альма Ферович которая за свою карьеру сотрудничала и выступала с такими исполнителями, как Элтон Джон и А.Р. Рахман . [ 4 ]

27 мая 2010 года в Мостаре была открыта бронзовая статуя Эмины. Он был открыт в день 142-летия Шантича, хотя публично неизвестно, было ли это сделано намеренно или случайно. [ 5 ] Статуя Эмины была создана Златко Диздаревичем в течение трех месяцев и основана не на ее фотографиях, а на авторском «художественном видении боснийской красавицы». Статуя была вылеплена из одежды, которую носили женщины в Боснии и Герцеговине на рубеже веков.

Тексты песен

[ редактировать ]
Оригинальная, более длинная версия Эмины , опубликованная в сербском журнале «Коло» в 1902 году.
Сербско-хорватский английский перевод [ 6 ]
Вчера вечером, когда я возвращался из горячего хаммама,
Я проходил мимо сада старого имама.
Когда там, в саду, в тени жасмина
Эмина стояла с бутылкой в ​​руке.
Как она опустошена! У меня так много,
не было бы ничего постыдного, если бы она была с султаном.
Даже когда он ходит и двигает плечами,
даже пластинка Ходжи мне уже не поможет!
Я позвонил ей, поздоровался. Боже мой,
он даже не услышит прекрасную Эмину,
уже набрала воду в серебряный кувшин,
поэтому он пошел в сад купаться.
Ветер дует с ветвей, потом спускается по плечам
расплетать ее густые косы.
Ее волосы пахнут синими гиацинтами,
и у меня болит голова!
Я ни капельки не споткнулся, милый мой,
но красавица Эмина не приходит ко мне.
Она только однажды нахмурилась на меня,
даже не беспокойся, Альчак, что происходит с ее девочкой!
Вчера вечером, вернувшись из теплого хамама
Я проходил мимо сада старого Имама
И вот, в саду, в тени жасмина,
Там с кувшином в руке стояла Эмина.
Какая красота! Иманом я могу поклясться,
Ей не было бы стыдно, если бы она была у султана !
И то, как она ходит, и как двигаются ее плечи...
-- Даже амулет Имама мне не помог!
Я предложил ей салам , но судя по моему шуму ,
Красавица Эмина даже не услышала бы этого.
Вместо этого, черпая воду в свой серебряный кувшин,
Она ходила по саду поливать розы.
Ветер дул с ветвей на ее прекрасные плечи.
Распутывая свои густые косы.
Волосы ее пахли синими гиацинтами ,
У меня кружится голова и сбивается с толку!
Я чуть не споткнулся, клянусь верой,
Но красавица Эмина ко мне не пришла.
Она лишь кинула на меня хмурый взгляд,
Наплевать, шалун, что я по ней без ума!

Многие исполнители сделали кавер на эту песню, но версия уроженца Мостара, боснийского певца Химзо Половина , остается самой популярной. [ 7 ] Узнав о смерти Эмины Сефич, Половина отправилась в дом поэтессы Севды Катицы в районе Мостара Донья Махала. Он нашел ее во дворе семейного дома, сообщил о смерти Эмины, и она содрогнулась от горя и произнесла стихи:

Новые стихи Перевод
Умер старый поэт, умерла Эмина
остался пустынный жасминовый сад
привет
цветы засохли
песня про Эмину, она никогда не умрет.
Умер старый поэт, умерла Эмина
Пустой сад жасмина остался позади
Кувшин сломан
Цветы засохли
Песня об Эмине никогда не умрет.

Химзо Половина записала песню и добавила новые куплеты Севды.

Наследие

[ редактировать ]

Некоторые предложили использовать слова из «Эмины» в качестве текста для бессловесного государственного гимна Боснии из-за его связи с боснийцами, хорватами и сербами (тремя основными боснийскими этническими группами). [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Алекса Шантич (1902). Данило А. Живальевич (ред.). «Эмина» [Эмина]. Коло (на сербском языке). 4 (3–4). Белград: Типография Петра Дурчича: 134.
  2. ^ «Лицо Шантича» . Балканский Кавказ. 1 августа 2013 года . Проверено 9 августа 2013 г. ...стихотворение, которое Алекса Шантич посвятила мусульманской девушке...
  3. ^ «Внук «Красавицы Эмины»: Моя бабушка всегда была веселой» . глупый. 20 ноября 2006 г. Проверено 28 декабря 2012 г.
  4. ^ « Эмина всегда приносила мне счастье» . Свободная Европа. 2 января 2012 года . Проверено 9 августа 2013 г.
  5. ^ «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ, КРАСИВАЯ ЭМИНА» . Ежедневный лист . 28 мая 2010 года . Проверено 28 декабря 2012 г.
  6. ^ Алекса Шантич (1902). «Эмина - Алекса Шантич - английский перевод» . Дух Боснии . Проверено 28 декабря 2012 г.
  7. ^ «Забытые герои времени» . мы узнаем. 22 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года . Проверено 28 декабря 2012 г.
  8. ^ «Государственный гимн Боснии остается потерянным для слов» . Балканский взгляд . 7 февраля 2018 года . Проверено 29 апреля 2019 г.
  9. ^ Эмина , получено 28 апреля 2020 г.
  10. ^ «Лучше не пой» . dw.de. 12 июля 2013 года . Проверено 9 августа 2013 г.
  11. ^ «Боснийское чувство» . Гиродивит. 31 октября 2008 года . Проверено 9 августа 2013 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cbe828b297e4488dbf4d0a604633fee0__1716403380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/e0/cbe828b297e4488dbf4d0a604633fee0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Emina (poem) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)