В союзе есть сила
«В союзе есть сила» | |
---|---|
Песня | |
Язык | Английский |
Опубликовано | 1913 |
Автор(ы) песен | Композитор: Льюис Э. Джонс Автор текста: Джо Хилл |
«В союзе есть сила» — песня, написанная Джо Хиллом в 1913 году. Организация «Промышленные рабочие мира » (широко известная как «Уоббли») сосредоточила большую часть своей рабочей силы, пытаясь организовать рабочих-мигрантов в лесозаготовительные и строительные лагеря. Иногда они конкурировали за внимание работников религиозных организаций. В песне использована мелодия гимна Льюиса Э. Джонса 1899 года « В крови (Агнца) есть сила». [ 1 ]
Песня «В союзе есть сила» была впервые опубликована в « Красном песеннике» в 1913 году и записывалась несколько раз.
Билли Брэгг повторно использовал это название для своей песни 1986 года « There Is Power in a Union » в альбоме Talking with the Taxman About Poetry . [ 2 ] который установлен на мелодию « Боевого клича свободы ». [ 3 ]
Тексты и стиль
[ редактировать ]Была бы у тебя свобода от наемного рабства ,
Тогда присоединяйтесь к великой индустриальной группе;
Хочешь ли ты от страданий и голода быть свободным,
Тогда давай, внеси свою долю, как мужчина.
Есть сила, есть сила в группе рабочих,
Когда они стоят рука об руку,
Это сила, это сила
Это должно править в каждой стране —
Один Индустриальный Союз Гранд.
Были бы у вас золотые особняки в небе,
и жить в хижине, далеко позади?
Были бы у тебя крылья на небесах, чтобы летать,
И голодать здесь с тряпками на спине?
Если вы напились «крови агнца»
Тогда присоединяйтесь к великой индустриальной группе;
Если бы для разнообразия тебе были яйца и ветчина,
Тогда давай, внеси свою долю, как мужчина.
Если тебе нравится, когда отбивающие отбивают тебе голову,
Тогда не организуйтесь, все профсоюзы презирают.
Если ты ничего не хочешь, прежде чем умрешь,
Пожми руку своему боссу и выгляди мудрым.
Придите, все работники, со всех земель,
Приходите, присоединяйтесь к великой индустриальной группе;
Тогда мы потребуем свою долю на этой земле.
Ну давай же! Вноси свою долю, как мужчина.- Гиббс М. Смит, Джо Хилл , Peregrine Smith Books, Солт-Лейк-Сити, 1969/1984, страницы 249–250.
В популярной культуре
[ редактировать ]Версия песни (с измененным текстом) используется в DLC Wasteland 3 The Battle of Steeltown (2021). [ 4 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Красный песенник» . Промышленные рабочие мира . Проверено 15 сентября 2012 г.
- ^ «Билли Брэгг — Разговор с налоговым инспектором о поэзии» . Проверено 3 ноября 2013 г.
- ^ Брэгг, Билли (2015). Любовник поет: Избранные слова . Фабер и Фабер . ISBN 978-0-571-32861-1 .
- ^ «Wasteland 3: Битва при Стилтауне — Сила в Союзе» . Ютуб . InExile. 4 июня 2021 г. Проверено 6 июня 2021 г.