Jump to content

Джексон против Королевского банка Шотландии

Джексон против Королевского банка Шотландии
Суд палата лордов
Цитирование [2005] UKHL 3
История болезни
Предварительные действия [2000] CLC 1457
Членство в суде
Судьи сидят Лорд Николлс , лорд Хоффманн , лорд Хоуп , лорд Уокер и лорд Браун

Джексон против Королевского банка Шотландии [2005] UKHL 3 — это дело в английском договорном праве , в котором речь идет о отдаленности ущерба.

Г-н Джеймс Джексон был партнером Барри Стюарта Дэвиса (к тому времени уже скончавшегося), торгуя под именем «Самсон Ланкастер». Они импортировали жевательные конфеты для собак из Таиланда и продавали их фирме «Economy Bag». У них обоих был один и тот же банк — Королевский банк Шотландии . По ошибке RBS отправило Economic Bag документ, показывающий, что Джексон делал наценку в размере 19% на каждую транзакцию. Чувствуя себя обманутыми, они разорвали деловые отношения с Джексоном и Дэвисом. Джексон подал в суд на RBS за потерю возможности получать дополнительную прибыль.

Поначалу Джексон победил, поскольку отношения продолжались бы еще четыре года в уменьшающихся масштабах, а после этого дальнейшие сделки были бы просто спекулятивными.

постановил Апелляционный суд , что ущерб должен быть ограничен одним годом нарушения, а все остальные убытки являются слишком маловероятными. Джексон подал апелляцию, утверждая, что один год был основан на принципиальной ошибке, и что фактически ответственность RBS была бессрочной. RBS утверждало, что никаких убытков предвидеть было невозможно, поскольку компания не могла разумно предположить, что случайное раскрытие информации приведет к прекращению отношений.

Палата лордов постановила, что потеря будущих заказов не так уж и мала и что у Джексона был очевидный коммерческий интерес в сохранении конфиденциальной информации. Смысл возмещения убытков за нарушение контракта с RBS, на которое имел право Джексон, заключался в том, чтобы поставить его в такое положение, как если бы нарушения не было.

Что касается удаленности, оценка судьи была хорошей, поскольку со временем вероятность того, что «Экономик Бэг» захочет сократить прибыль Джексона, становилась все более вероятной. Во избежание дальнейших затрат эта выплата (четыре года) будет восстановлена.

Лорд Уокер сделал несколько интересных наблюдений по поводу правила в деле Хэдли против Баксендейла .

46. ​​По моему мнению, известный отрывок из решения барона Олдерсона , который, по его мнению, излагает лорд Хоуп , не может быть истолкован и применен так, как если бы это был законодательный текст, и две его части не являются взаимоисключающими. Первая часть заключается в том, что ущерб должен быть возмещен.

«...такие, которые можно справедливо и разумно считать [как]... возникающие естественным путем, т.е. в соответствии с обычным ходом вещей, в результате такого нарушения самого договора»,

вызывает вопрос, поскольку в этом случае размер ущерба, возмещаемого по первому пункту, зависит от того, как квалифицируется нарушение договора. Если, например (ссылаясь на факты самого дела Хэдли против Баксендейла ) нарушение описывается просто как неспособность перевозчика доставить товары из Глостера и доставить их в Гринвич в течение двух дней, как было обещано, то вопрос о том, какие убытки возникнут, остается вопросом спекуляций. естественно и в обычном порядке. С другой стороны, если нарушение описывается как задержка поставки изготовителю в Гринвиче сломанного коленчатого вала, который послужит моделью для нового коленчатого вала, срочно необходимого для единственной паровой машины на загруженной мукомольной мельнице в Глостере (которая простаивала пока не прибудет новый коленчатый вал), тогда потеря прибыли от бизнеса представляется вполне естественным последствием. Соответствующая характеристика нарушения зависит от условий контракта, его делового контекста и разумного подхода сторон (хотя барон Олдерсон использовал последнее выражение по отношению ко второй части договора). На стр. 356 он сослался на то, что истцы не сообщили ответчикам:

«...особые обстоятельства, которые, возможно, сделали бы это разумным и естественным следствием такого нарушения договора».

47. Этот момент был очень четко объяснен лордом Ридом в деле Czarnikow Ltd v Koufos [1969] 1 AC 350, 383-5. На странице 385А он сказал:

«Я не думаю, что предполагалось использовать два правила или применять два разных стандарта или теста».

На странице 385F он продолжил:

«Решающий вопрос заключается в том, должен ли на основании информации, доступной ответчику при заключении контракта, он или разумный человек в его положении осознал, что такая потеря была достаточно вероятной в результате нарушения контракта, чтобы сделать ее правомерно считать, что ущерб естественным образом вытекает из нарушения или что убытки такого рода должны были быть в пределах его рассмотрения».

48. Общей основой для этих двух частей является то, что нарушитель договора знал или должен был считаться известным, чтобы сделать убыток разумным для сторон: см. пункт (4) в резюме Асквита Л.Дж. ( вынесение решения Апелляционного суда) по делу Victoria Laundry (Windsor) Ltd v Newman Industries Ltd [1949] 2 KB 528, 539. (Это решение было встречено неоднозначно) из этой палаты в деле «Чарников против Куфоса» [1969] 1 AC 350: Лорд Моррис из Борт-и-Геста на стр. 399 нашел его «наиболее ценным анализом», но лорд Апджон на стр. 423 описал его как «красочную интерпретацию». « Хедли против Баксендейла и лорд Рид, стр. 388-90, подвергли критике некоторые его аспекты, но не параграф (4) Резюме Асквита LJ.)

49. Общая основа между двумя частями правила была также отмечена Л.Дж. Эвансом (с которым согласились Уэйт Л.Дж. и сэр Джон Мэй ) в деле «Кпорарор против Вулиджского строительного общества» [1996] 4 All ER 119. Эванс Л.Дж. сказал (на стр. 127-128):

«Я бы предпочел считать, что отправной точкой любого заявления Хэдли против Баксендейла] является степень общего знания обеих сторон при заключении контракта (см. в целом Chitty on Contracts , 27th ed (1994), Vol 1, para). 26-023, включая возможность того, что достаточно только знаний ответчика). Когда это будет установлено, часто может случиться так, что первая и вторая части правила совпадают или, по крайней мере, кажется ненужным привлекать четкая линия разграничения между ними, на мой взгляд, соответствует здравому подходу, предложенному Скарманом Л. Дж. в деле H Parsons (Livestock) Ltd против Uttley Ingham & Co Ltd [1978] 1 All ER 525 at 541, [1978] QB. 791 и 813, и применимо здесь».

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d04c6c67bd96fcb541e0b05eb3b7a415__1709637600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/15/d04c6c67bd96fcb541e0b05eb3b7a415.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jackson v Royal Bank of Scotland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)