Jump to content

Английское договорное право

Договор – это соглашение, подлежащее принудительному исполнению в суде. Договорное право регулирует все виды транзакций, от покупки билета на метро до компьютеризированной деривативами . торговли

Английское договорное право — это совокупность законов, регулирующих юридически обязательные соглашения в Англии и Уэльсе . Имея свои корни в lex mercatoria и активности судебной власти во время промышленной революции , он разделяет наследие со странами Содружества ( такими как Австралия , Канада , Индия). [1] ), от членства в Евросоюзе , продолжения членства в УНИДРУА и, в меньшей степени, США. Любое соглашение, которое подлежит исполнению в суде, является договором. Договор является добровольным обязательством , в отличие от обязанности не нарушать права других лиц в результате правонарушений или неосновательного обогащения . Английское законодательство придает большое значение обеспечению того, чтобы люди действительно согласились на сделки, которые связывают их в суде, при условии, что они соблюдают статутные права и права человека .

Обычно договор заключается, когда одно лицо делает предложение, а другое лицо принимает его, сообщая о своем согласии или выполняя условия предложения. Если условия определенны и, исходя из их поведения, можно предположить, что стороны имели в виду, что условия являются обязательными, соглашение, как правило, подлежит исполнению. Некоторые контракты, особенно крупные сделки, такие как продажа земли, также требуют формальностей в виде подписей и свидетелей, а английское законодательство идет дальше, чем в других европейских странах, требуя от всех сторон внести что-то ценное, известное как « вознаграждение в сделку ». предварительное условие для его исполнения. Контракты могут заключаться лично или через агента, действующего от имени принципала, если агент действует в пределах того, на что разумный человек считает, что у него есть полномочия. В принципе, английское право предоставляет людям широкую свободу согласовывать содержание сделки. Условия соглашения включаются посредством явных обещаний, ссылок на другие условия или, возможно, в ходе деловых отношений между двумя сторонами. Эти термины интерпретируются судами для выяснения истинных намерений сторон с точки зрения объективного наблюдателя в контексте их переговорной среды. Там, где существует пробел, суды обычно подразумевают условия, чтобы заполнить пробелы, но также на протяжении 20-го века как судебная, так и законодательная власть все чаще вмешивалась, чтобы вычеркнуть неожиданные и несправедливые условия, особенно в пользу потребителей, сотрудников или арендаторов с более слабая переговорная сила .

Договорное право работает лучше всего, когда соглашение выполняется, и обращение в суд никогда не требуется, поскольку каждая сторона знает свои права и обязанности. Однако если непредвиденное событие делает исполнение соглашения очень трудным или даже невозможным, суды обычно истолковывают стороны как желание освободиться от своих обязательств. Также может случиться так, что одна из сторон просто нарушает условия договора. Если договор по существу не выполняется, то невиновная сторона имеет право прекратить свои действия и предъявить иск о возмещении убытков , чтобы поставить их в положение, как если бы договор был исполнен. Они обязаны смягчить свои собственные убытки и не могут требовать возмещения ущерба, который был отдаленным последствием нарушения договора, но средства правовой защиты в английском праве основаны на принципе, согласно которому полная компенсация должна быть возмещена всех убытков, денежных или нет. . В исключительных обстоятельствах закон идет дальше и требует от правонарушителя возмещения своей прибыли от нарушения договора и может потребовать конкретное исполнение договора, а не денежная компенсация. Также возможно, что контракт станет недействительным, потому что, в зависимости от конкретного типа контракта, одна сторона не предоставила адекватную информацию или представила ложные сведения в ходе переговоров.

От недобросовестных соглашений можно уклониться, если человек находился под принуждением или неправомерным влиянием или его уязвимость использовалась, когда он якобы соглашался на сделку. Дети, психически недееспособные люди и компании, представители которых действуют полностью вне своих полномочий, защищены от принудительного исполнения соглашений в отношении них, если они не обладают реальной способностью принять решение о заключении соглашения. Некоторые транзакции считаются незаконными и не подлежат принудительному исполнению судами на основании закона или по соображениям государственной политики. Теоретически английское право пытается придерживаться принципа, согласно которому люди должны быть связаны обязательствами только в том случае, если они дали свое осознанное и истинное согласие на контракт.

Суд по общим делам (здесь, в 1480 году) был вместе с Судом королевской скамьи судом общего права , который рассматривал ранние дела о нарушенных долговых соглашениях . До 1602 года он сопротивлялся рассмотрению дел без риска для истцов дать лжесвидетельство .

Современное договорное право — это, прежде всего, порождение промышленной революции и социального законодательства ХХ века. Однако основы всего европейского договорного права восходят к обязательствам древнеафинского и римского права . [2] в то время как формальное развитие английского права началось после нормандского завоевания 1066 года. Вильгельм Завоеватель создал общее право по всей Англии, но на протяжении всего Средневековья судебная система была минимальной. Доступ к судам в тех случаях, которые сейчас считаются договорными спорами, был сознательно ограничен немногими привилегированными лицами посредством обременительных требований о состязательных процессах , формальностях и судебных издержках . В местных и поместных судах, согласно первому трактату по английскому праву, написанному Ранульфом де Гланвилем в 1188 году, если люди оспаривали выплату долга, они и свидетели присутствовали в суде и приносили клятвы (так называемое « пари закона» ). [3] они рисковали дать лжесвидетельство В случае проигрыша дела , поэтому это было сильным стимулом для разрешения споров в другом месте.

Королевские суды, созванные в Лондоне согласно Великой хартии вольностей , принимали иски о « посягательстве на владение делом » (сегодня это больше похоже на правонарушение ). Будет созван присяжный, и не потребуется никакого пари по закону, но нужно будет заявить о каком-то нарушении спокойствия короля. Постепенно суды стали разрешать иски, в которых не было реальных проблем, не было правонарушений с применением «силы оружия» ( vi etarmis ), но все же необходимо было включить это в состязательную бумагу. Например, в 1317 году некий Симон де Раттлсден утверждал, что ему продали бочку вина , загрязненного соленой водой, и, совершенно вымышленно, это было сделано «силой и оружием, а именно мечами, луками и стрелами». [4] и Примерно с 1350 года Канцелярский суд Королевская скамья постепенно начали разрешать иски без фиктивных обвинений в применении силы и оружия. Иск о простом нарушении договора ( торжественное обещание) требовал предъявления официального доказательства соглашения с печатью. . Однако в деле The Humber Ferryman был удовлетворен иск без каких-либо документальных доказательств против перевозчика, который сбросил за борт лошадь, которую он должен был перевезти через реку Хамбер . [5] Несмотря на эту либерализацию, в 1200-х годах был установлен порог стоимости спора в 40 шиллингов. Хотя его значение с годами уменьшилось с инфляцией, оно лишило большинство людей доступа к суду. [6] Более того, среди крестьянства жестко подавлялась свобода договора. После Черной смерти Статут о рабочих 1351 года предотвратил любое повышение заработной платы рабочих, что, среди прочего, способствовало Крестьянскому восстанию 1381 года .

Купцы, торгующие в рамках Северо-Европейского Ганзейского союза, следовали торговому праву, или lex mercatoria , принципы которого были включены в английское договорное право.

На английское право о договорных сделках все чаще влияли торговые отношения с Северной Европой, особенно потому, что Великая хартия вольностей гарантировала торговцам «безопасный и надежный» выезд и въезд в Англию «для покупки и продажи в соответствии с древними правами и обычаями, выходом из всех зло платит». [7] В 1266 году король Генрих III предоставил Ганзейскому союзу право на торговлю в Англии. Пришедшие на лодках «истерлинги» привезли товары и деньги, которые англичане называли « стерлингами ». [8] и стандартные правила торговли, которые сформировали lex mercatoria , законы купцов. Торговый обычай имел наибольшее влияние в прибрежных торговых портах, таких как Лондон, Бостон , Халл и Кингс-Линн . В то время как суды враждебно относились к ограничениям в торговле, формировалась доктрина возмещения, так что для обеспечения исполнения любого обязательства необходимо было передать что-то ценное. [9] Некоторые суды по-прежнему скептически относились к тому, что возмещение ущерба может быть присуждено исключительно за нарушение соглашения (это не было скрепленным соглашением ). [10] Другие споры допускали средство правовой защиты. В деле Шептон против Догга [11] Ответчик согласился в Лондоне, где по обычаю городских судов разрешать иски без скрепленных опечатками соглашений, продать 28 акров земли в Хокстоне . Хотя сам дом в то время находился за пределами Лондона, в Миддлсексе , средство правовой защиты было присуждено за обман , но по сути основано на невозможности передать землю.

Разрешение этих ограничений произошло вскоре после 1585 года, когда была создана новая палата Казначейского суда для рассмотрения апелляций по общему праву. В 1602 году в деле Слейд против Морли [12] Торговец зерном по имени Слэйд утверждал, что Морли согласился купить пшеницу и рожь за 16 фунтов, но затем отказался. Иски по долгу находились в юрисдикции Суда по гражданским делам , который требовал как (1) доказательства долга, так и (2) последующего обещания погасить долг, чтобы установить факт обмана (в случае неуплаты) может быть предъявлено обвинение ответчику. [13] Но если бы истец хотел просто потребовать выплаты контрактного долга (а не последующего обещания заплатить), ему пришлось бы рискнуть сделать ставку на закон . Судьи Королевского суда были готовы разрешить « предполагаемые » действия (в отношении принимаемых обязательств) просто на основании доказательства первоначального соглашения. [14] Имея большинство в Казначейской палате, спустя шесть лет лорд Пофэм CJ заявил, что «каждый контракт подразумевает само по себе предположение». [15] Примерно в то же время в Общем иске был указан другой предел исполнения контракта в деле Брет против Дж.С. [16] что «естественная привязанность сама по себе не является достаточным соображением для обоснования предположения» и что должна быть какая-то «выразительная услуга за услугу ». [17] Теперь, когда законные ставки и скрепленные соглашения стали по существу ненужными, Статут о мошенничестве 1677 года кодифицировал типы контрактов, которые, как считалось, все еще должны требовать определенной формы. В конце 17 и 18 веков сэр Джон Холт [18] а затем лорд Мэнсфилд активно включил принципы международного торгового права и обычаев в английское общее право, как они его видели: принципы коммерческой уверенности, добросовестности , [19] честное ведение дел и обеспечение исполнения серьезно задуманных обещаний. [20] Как считал лорд Мэнсфилд, «торговое право — это не закон отдельной страны, а закон всех наций». [21] и «закон купцов и закон страны одинаковы». [20]

«Правительства не ограничивают свою заботу о контрактах простым обеспечением их исполнения. Они берут на себя определение того, какие контракты подлежат исполнению... как только признается, что существуют какие-либо обязательства, которые по соображениям целесообразности закон не должен обеспечивать, тот же вопрос неизбежно открывается в отношении всех обязательств. Должен ли, например, закон обеспечить соблюдение трудового договора, когда заработная плата слишком низкая или часы работы слишком суровы: должен ли он обеспечивать соблюдение контракта, по которому человек обязуется оставаться на работе более чем на очень ограниченный период времени? , в служении данному индивидууму... Каждый вопрос, который может возникнуть относительно политики контрактов и отношений, которые они устанавливают между людьми, является вопросом для законодателя; и тот, от которого он не может уклониться, обдумывая и тем или иным образом решая».

Дж. С. Милль , «Принципы политической экономии» (1848 г.), книга V, глава 1, § 2.

В ходе промышленной революции английские суды все больше и больше верили в концепцию « свободы договора ». Отчасти это было признаком прогресса, поскольку остатки феодальных и торговых ограничений для рабочих и предприятий были сняты, переход людей (по крайней мере теоретически) от «статуса к контракту». [22] С другой стороны, предпочтение принципа laissez faire скрывало неравенство переговорных сил в многочисленных контрактах, особенно в сфере занятости, потребительских товаров и услуг, а также аренды. В центре общего закона контрактов, отраженного в детских стишках, таких как Браунинга » Роберта «Крысолов из Гамельна в 1842 году, находилась легендарная идея о том, что если люди что-то пообещали, «давайте сдержим свое обещание». [23] Но тогда закон претендовал на то, чтобы охватывать все формы соглашения, как если бы каждый имел одинаковую степень свободы воли обещать то, что он хотел. Хотя многие из наиболее влиятельных либеральных мыслителей, особенно Джон Стюарт Милль , верили в многочисленные исключения из правила, согласно которому политика невмешательства является лучшей политикой, [24] суды с подозрением относились к вмешательству в соглашения, кем бы ни были стороны. В деле «Печать и цифровая регистрация Co против Сэмпсона » сэр Джордж Джессел М.Р. провозгласил «публичной политикой», согласно которой «контракты, заключенные свободно и добровольно, должны считаться священными и обеспечиваться соблюдением их требований судами». [25] В том же году Закон о судебной власти 1875 года объединил канцелярские суды и суды общего права, при этом принципы справедливости (такие как эстоппель , неправомерное влияние , расторжение договора из-за введения в заблуждение и фидуциарные обязанности или требования о раскрытии информации в некоторых сделках) всегда имеют приоритет. [26]

Однако основные принципы английского договорного права оставались стабильными и привычными, поскольку предложение определенных условий, отраженное акцептом, подкрепленное рассмотрением и свободное от принуждения, неправомерного влияния или искажения, как правило, могло быть исполнено. Правила были кодифицированы и распространены по всей Британской империи , как, например, в Законе о контрактах с Индией 1872 года . [27] Дальнейшие требования справедливости в обмене между неравными сторонами или общие обязательства добросовестности и раскрытия информации были названы необоснованными, поскольку суды настаивали на том, что обязательства «не должны навязываться людям за их спиной». [28] Парламентское законодательство, выходящее за рамки общих кодификаций коммерческого права, таких как Закон о продаже товаров 1893 года , аналогичным образом оставляло людей перед суровыми реалиями рынка и « свободой договоров ». Ситуация изменилась только тогда, когда имущественный ценз для голосования за членов парламента был уменьшен и отменен, поскольку Соединенное Королевство постепенно становилось более демократичным. [29]

Unidroit , базирующаяся в Риме и созданная в 1926 году при Лиге Наций для унификации частного права , поддерживает влиятельные Принципы международных коммерческих контрактов 2004 года. [30] Аналогичной попыткой являются Принципы европейского договорного права 2002 года. [31]

В течение 20-го века законодательство и изменения в подходах судов привели к широкомасштабной реформе договорного права 19-го века. [32] Во-первых, особая защита была предоставлена ​​конкретным видам некоммерческих контрактов, где «свобода контрактов» в гораздо большей степени оказывалась на стороне крупного бизнеса. [33] Потребительские контракты стали рассматриваться как «договоры присоединения», где не было реальных переговоров, и большинству людей были предоставлены условия «бери или уходи». [34] Суды начали с того, что потребовали совершенно четкой информации, прежде чем можно было бы обеспечить соблюдение обременительных положений. [35] Закон 1967 года об искажении фактов переложил бремя доказывания на бизнес, чтобы продемонстрировать, что вводящие в заблуждение заявления не были небрежными, а Закон 1977 года о несправедливых условиях контракта создал юрисдикцию для отмены условий контракта, которые были «необоснованными», учитывая переговорную силу сторон. Коллективные переговоры профсоюзов и растущее число трудовых прав превратили трудовой договор в автономную область трудового права, где работники имели такие права, как минимальная заработная плата, [36] справедливость при увольнении, [37] право вступать в профсоюз и предпринимать коллективные действия, [38] и от них нельзя было отказаться в договоре с работодателем. Частное жилье подпадало под действие основных условий, таких как право на ремонт и ограничения на несправедливое повышение арендной платы, хотя многие меры защиты были отменены в 1980-х годах. [39] Тем не менее сфера действия общего договорного права была сокращена. Это означало, что большинство контрактов, заключаемых людьми в обычный день, были защищены от возможности корпораций навязывать любые условия, которые они выбирали, при продаже товаров и услуг, на работе и дома. Тем не менее, классическое договорное право оставалось в основе этих конкретных контрактов, если только суды или парламент не предоставляли особые права. На международном уровне Великобритания вступила в Европейский Союз , цель которого заключалась в гармонизации значительной части потребительского и трудового законодательства в государствах-членах. Более того, с ростом открытости рынков право коммерческих контрактов получало принципы из-за границы. И Принципы европейского договорного права , и УНИДРУА Принципы международных коммерческих договоров , и практика международного коммерческого арбитража изменили представление об английских договорных принципах в условиях все более глобализированной экономики.

Формирование

[ редактировать ]
Англичанин и француз пожимают друг другу руки в знак согласия.

По своей сути договор представляет собой соглашение, которое по закону признается порождающим обязательства, подлежащие исполнению. [40] В отличие от деликта и неосновательного обогащения , договор является частью обязательственного права, касающейся добровольных обязательств. Он придает первостепенное значение обеспечению того, чтобы только те сделки, на которые люди дали свое истинное согласие суды исполняли . Хотя не всегда ясно, действительно ли люди пришли к согласию в субъективном смысле, английское право придерживается мнения, что, когда один человек объективно выражает свое согласие на сделку, он будет связан обязательствами. [41] Однако не все соглашения, даже если они относительно определенны по предмету, считаются подлежащими исполнению. Существует опровержимая презумпция, согласно которой люди не желают, чтобы впоследствии было обеспечено юридическое исполнение соглашений, заключенных на социальном или внутригосударственном уровне. Общее правило заключается в том, что контракты не требуют установленной формы, например, письменной, за исключением случаев, когда этого требует закон, обычно для крупных сделок, таких как продажа земли. [42] В дополнение к системам гражданского права, в отличие от систем гражданского права, английское общее право содержало общее требование, согласно которому все стороны, чтобы иметь возможность обеспечить исполнение соглашения, должны внести что-то ценное или « вознаграждение в сделку ». Это старое правило полно исключений, особенно в тех случаях, когда люди хотели изменить свои соглашения с помощью прецедентного права и справедливой доктрины эстоппельного обязательства . Более того, законодательная реформа Закона о контрактах (права третьих сторон) 1999 года позволяет третьим сторонам обеспечивать соблюдение преимуществ соглашения, за которое они не обязательно заплатили, при условии, что первоначальные стороны контракта согласились на то, чтобы они могли это сделать.

Соглашение

[ редактировать ]

Формальный подход английских судов заключается в том, что соглашение существует, когда предложение отражается безоговорочным принятием предложенных условий. Было ли предложение сделано или оно было принято — это вопрос, который суды определяют, задаваясь вопросом, что, разумного человека, имелось в виду. по мнению [43] Предложения отличаются от « приглашений на угощение » (или invitatio ad Offerendum , приглашения к предложению), которые не могут быть просто приняты другой стороной. Традиционно английское право рассматривало выкладку товаров в магазине, даже с ценниками, как приглашение к угощению. [44] так что, когда покупатель приносит товар в кассу, именно она делает предложение, а владелец магазина может отказаться продавать. Точно так же, как правило, реклама, [45] приглашение сделать ставку на аукционе с резервной ценой, [46] или приглашение подать тендерное предложение не считаются предложениями. С другой стороны, лицо, приглашающее к участию в тендере, может быть обязано рассмотреть предложения, если они поступят до установленного срока, поэтому участник торгов (даже при отсутствии контракта) может подать иск о возмещении убытков, если его предложение так и не будет рассмотрено. [47] Аукционист, который объявляет аукцион без резервной цены, обязан принять самую высокую цену. [48] Автоматический торговый автомат представляет собой постоянное предложение, [49] и суд может истолковать рекламу или что-то выставленное напоказ, например, шезлонг, как серьезное предложение, если клиент, выполнив действие, заставит поверить в то, что он принимает его условия. [50] Закон предусматривает уголовные наказания для предприятий, которые занимаются вводящей в заблуждение рекламой или не продают продукцию по ценам, которые они выставляют в магазине. [51] или незаконную дискриминацию клиентов по признаку расы, пола, сексуальной ориентации, инвалидности, убеждений или возраста. [52] Статья 2:201 Принципов европейского договорного права предполагает, что большинство государств-членов ЕС рассматривают предложение о поставке любого товара или услуги со стороны профессионала как предложение.

«Читайте рекламу, как хотите, и крутите ее, как хотите», — сказал Линдли Л.Дж. о рекламе Smoke Ball, — «здесь четкое обещание, выраженное языком, который совершенно безошибочен».

После того как предложение сделано, общее правило заключается в том, что адресат предложения должен сообщить о своем согласии, чтобы заключить обязывающее соглашение. [53] Уведомление об акцепте должно фактически достигать момента, когда оферент мог бы разумно ожидать, что узнает об этом, хотя, если получатель виноват, например, в том, что не залил достаточно чернил в свой факсимильный аппарат для того, чтобы сообщение, пришедшее в рабочее время, было распечатано, получатель все равно будет связан. [54] Это касается всех способов связи: устной, по телефону, по телексу, факсу или электронной почте. [55] кроме поста. Прием письмом происходит при помещении письма в почтовый ящик. Почтовое исключение является продуктом истории, [56] и не существует в большинстве стран. [57] В английском праве оно существует только до тех пор, пока разумно использовать почту для ответа (например, не в ответ на электронное письмо), и его действие не создаст явных неудобств и абсурда (например, пропадает письмо). [58] Во всех случаях стороны переговоров могут оговорить предписанный способ акцепта. [59] Оферент не может возложить на адресата обязательства отклонить оферту без ее согласия. [60] Однако ясно, что люди могут принимать молчанием, во-первых, демонстрируя своим поведением, что они принимают. В деле «Брогден против Метрополитен Рэйлэй Компани » [61] хотя компания Metropolitan Railway Company так и не ответила на письмо от г-на Брогдена, официально оформляющее долгосрочное соглашение о поставках угля г-ну Брогдену, в течение двух лет они вели себя так, как если бы оно действовало, и г-н Брогден был связан обязательствами. Во-вторых, оферент может отказаться от необходимости сообщения об акцепте, прямо или косвенно, как в деле Carlill v Carbolic Smoke Ball Company . [62] Здесь шарлатанская медицинская компания рекламировала свой «дымовой шар», заявляя, что если клиент обнаружит, что он не излечил его от гриппа после использования его трижды в день в течение двух недель, он получит 100 фунтов стерлингов. Отметив, что реклама была достаточно серьезной, чтобы быть предложением, а не просто затяжкой или приглашением угоститься , Апелляционный суд постановил, что принимающей стороне достаточно было использовать дымовой шар, как предписано, чтобы получить 100 фунтов стерлингов. Хотя общее правило требовало сообщения о согласии, в объявлении молчаливо отказывалась от необходимости для миссис Карлилл или кого-либо еще сообщать о своем согласии первой. В других случаях, например, когда за информацию объявляется вознаграждение, единственным требованием английских судов является знание о предложении. [63] Если кто-то делает такое одностороннее предложение, он обязан не отменять его, как только кто-то начал действовать в соответствии с предложением. [64] В противном случае предложение всегда может быть отозвано до его принятия. Общее правило заключается в том, что об отзыве необходимо сообщить, даже если по почте, [65] хотя если адресат оферты узнает об отказе от третьего лица, это равнозначно отказу от самого оферента. [66] Наконец, предложение можно «отклонить», если вместо простого запроса информации [67] кто-то делает встречное предложение. Итак, в деле «Хайд против Ренча » [68] когда Ренч предложил продать свою ферму за 1000 фунтов стерлингов, а Хайд ответил, что купит ее за 950 фунтов стерлингов, а Ренч отказался, Хайд не смог передумать и принять первоначальное предложение в 1000 фунтов стерлингов.

За «Валькирию II» , затопленную судном с метким названием «Сатанита» , пришлось заплатить из-за негласного контракта гонщиков.

Хотя модель оферты, отражающей акцепт, имеет смысл анализировать практически все соглашения, в некоторых случаях она не подходит. В Сатаните [69] Правила яхтенных гонок предусматривали, что яхтсмены будут обязаны, сверх установленных законом пределов, возместить весь ущерб, причиненный другим лодкам. Апелляционный суд постановил, что существовал договор о выплате, вытекающий из правил конкуренции между владельцем «Сатаниты» и владельцем «Валькирии II» , которую он затонул, хотя не было четкого предложения, отраженного в четком согласии между сторонами на любая точка. Наряду с рядом других критиков, [70] в ряде дел Лорд Деннинг М.Р. предлагал, чтобы английское право отказалось от своей жесткой привязанности к оферте и акцепту в пользу более широкого правила, согласно которому стороны должны прийти к существенному согласию по существенным пунктам контракта. В деле Butler Machine Tool Co Ltd против Ex-Cell-O Corp Ltd [71] это означало бы, что в ходе «битвы форм» две стороны были бы истолкованы как имеющие существенное соглашение по стандартным условиям покупателя и исключающие оговорку об изменении цены, хотя другие члены суда пришли к такому же мнению в отношении обычного анализа. В матче Гибсон против Манчестера CC [72] он пришел бы к другому результату, чем Палата лордов, позволив г-ну Гибсону купить его дом у совета, хотя в письме совета говорилось, что это «не следует рассматривать как твердое предложение». Такой подход потенциально предоставил бы суду большую свободу действий, чтобы он мог делать то, что кажется уместным в данный момент, без привязки к тому, что стороны могли иметь субъективные намерения, особенно если эти намерения явно противоречили.

В ряде случаев суды избегают принудительного исполнения контрактов, если, несмотря на наличие формального предложения и акцепта, в противном случае существует мало объективного соглашения. В деле Хартог против Колина и Шилдса [73] когда продавец некоторых аргентинских заячьих шкурок назвал свои цены намного ниже тех, которые предлагались на предыдущих переговорах, покупатель не мог обеспечить соблюдение соглашения, поскольку любой разумный человек знал бы, что это предложение было несерьезным, а ошибкой. [74] Более того, если две стороны думают, что достигли соглашения, но их предложение и принятие касаются двух совершенно разных вещей, суд не будет обеспечивать исполнение договора. В деле «Раффлз против Вихельхауса » [75] Раффлз думал, что он продавал хлопок на борту одного корабля под названием The Peerless , который должен был прибыть из Бомбея в Ливерпуль в декабре, но Вихельхаус думал, что он покупал хлопок на борту другого корабля под названием The Peerless , который прибудет в сентябре. Суд постановил, что консенсуса ad idem никогда не было (лат. «согласие на [то же самое]»). Если соглашения полностью терпят неудачу, но одна сторона выполнила работу по просьбе другой, полагаясь на идею, что будет заключен контракт, эта сторона может предъявить требование о возмещении стоимости выполненной работы или квантового вознаграждения . [76] Такое требование о реституции позволяет возместить расходы, понесенные истцом, но не покрывает ее ожиданий относительно потенциальной прибыли, поскольку не существует соглашения, подлежащего принудительному исполнению.

Определенность и осуществимость

[ редактировать ]

Хотя соглашение является основой для всех контрактов, не все соглашения подлежат исполнению. Предварительный вопрос заключается в том, является ли договор достаточно надежным в своих существенных условиях, или Essentialia negotii , таких как цена, предмет и личность сторон. Обычно суды стараются «заставить соглашение работать», так в деле Hillas & Co Ltd против Arcos Ltd. [77] Палата лордов постановила, что опцион на покупку хвойной древесины «удовлетворительных характеристик» достаточно надежен, чтобы его можно было реализовать, если рассматривать его в контексте предыдущих соглашений между сторонами. Однако суды не желают «заключать контракты для людей», как это было в деле Scammell and Nephew Ltd v Ouston . [78] пункт, устанавливающий цену покупки нового фургона «на условиях покупки в рассрочку» на два года, был признан не имеющим исковой силы, поскольку не существовало объективного стандарта, по которому суд мог бы знать, какая цена была задумана или какой могла бы быть разумная цена. [79] Аналогично, в деле Baird Textile Holdings Ltd против M&S plc. [80] Апелляционный суд постановил, что, поскольку цена и объем закупки будут частично неопределенными, не может подразумеваться какой-либо срок, в течение которого M&S могла бы направить разумное уведомление до расторжения договора о закупке. Вызывает споры то, что Палата лордов расширила эту идею, заключив, что соглашение о переговорах по заключению будущего добросовестного контракта недостаточно определенно для того, чтобы его можно было исполнить. [81]

Джонс против Падаваттона [82] постановил, что дочь, которая учится на адвоката в Lincoln's Inn, не может подать в суд на свою мать, чтобы сохранить дом.

Хотя многие соглашения могут быть надежными, ни в коем случае нельзя быть уверенным в том, что в случае социальных и внутренних дел люди хотят, чтобы их соглашения были юридически обязательными. В деле Бальфур против Бальфура [83] Судья Аткин постановил, что согласие г-на Бальфура платить своей жене 30 фунтов стерлингов в месяц, пока он работал на Цейлоне, должно считаться неисполнимым, поскольку люди обычно не стремятся к тому, чтобы такие обещания в социальной сфере влекли за собой юридические последствия. Точно так же в эту сферу попадает соглашение между друзьями в пабе или между дочерью и ее матерью. [84] но не пара, которая находится на грани расставания, [85] а не друзья, участвующие в крупных сделках, особенно там, где одна сторона во многом полагается в ущерб себе на заверения другой. [86] Эта презумпция неисполнимости всегда может быть опровергнута прямым соглашением, например, путем письменного оформления сделки. Напротив, соглашения, заключенные между предприятиями, почти однозначно считаются подлежащими исполнению. [87] Но опять же, будут соблюдаться такие явные слова, как «Эта договоренность... не подлежит юридической юрисдикции в судах». [88] В одной ситуации статут предполагает, что коллективные договоры между профсоюзом и работодателем не предназначены для создания правовых отношений, якобы для того, чтобы исключить чрезмерные судебные разбирательства из трудового законодательства Великобритании . [89]

, Переводной вексель например чек , представляет собой приказ одного человека другому (обычно банку) выплатить денежную сумму третьему лицу. Согласно BEA 1882 s 3, оно должно быть написано и подписано.

В ограниченном числе случаев соглашение не будет иметь исковой силы, если оно не соответствует определенной форме, предписанной законом. Хотя контракты, как правило, могут быть заключены без формальностей, считается, что некоторые сделки требуют формы либо потому, что они заставляют человека тщательно подумать, прежде чем связывать себя обязательствами по соглашению, либо просто потому, что они служат четким доказательством. [90] Обычно это касается крупных сделок, включая продажу земли, [42] аренда недвижимости сроком на три года, [91] договор потребительского кредита, [92] и переводной вексель . [93] Договор о гарантии также должен на каком-то этапе быть подтвержден в письменной форме. [94] Наконец, английское право придерживается подхода, согласно которому безвозмездное обещание с точки зрения договорного права не имеет юридической силы. В то время как доставленный подарок передает собственность безвозвратно, и хотя кто-то всегда может взять на себя обязательство без ничего взамен передать вещь в будущем, если он подпишет документ, засвидетельствованный , [95] простое обещание сделать что-то в будущем может быть отозвано. Этот результат достигается, хотя и с некоторой сложностью, благодаря особенности английского права, называемой доктриной рассмотрения.

Рассмотрение и возражение

[ редактировать ]

Вознаграждение является дополнительным требованием в английском праве, прежде чем контракт станет исполнимым. [96] Лицо, желающее обеспечить соблюдение соглашения, должно показать, что оно внесло в сделку что-то, что имеет «что-то ценное в глазах закона», либо путем предоставления выгоды другому лицу, либо путем причинения ущерба по его просьбе. [97] На практике это означает не просто благодарность или любовь, [98] не то, что уже было сделано в прошлом, и не обещание выполнить ранее существовавшую обязанность, если только исполнение не будет произведено для третьей стороны. [99] Метафорически вознаграждение — это «цена, за которую куплено обещание». [100] Это спорно в том смысле, что оно порождает такой уровень сложности, которого в правовых системах, не заимствующих свое наследие из английского права . просто нет [101] В действительности доктрина возмещения действует в очень ограниченных масштабах и не создает особых трудностей в коммерческой практике. После реформы в США [102] особенно §90 Пересмотра контрактов , который позволяет всем обещаниям иметь обязательную силу, если в противном случае это приведет к «несправедливости», отчет Комитета по пересмотру законодательства 1937 года, Статут о мошенничестве и Доктрина рассмотрения , [103] предложил, чтобы письменные обещания, на рассмотрение в прошлом, частичная выплата долга, обещание выполнить ранее существовавшие обязательства, обещание оставить предложение открытым, а также обещания, на которые другой полагается в ущерб им, должны быть обязательными. Отчет так и не был закреплен в законодательстве, но почти все его рекомендации были реализованы посредством прецедентного права, поскольку: [104] хотя и с трудом.

Старое дело Стилк против Майрика [105] постановил, что моряки не могут выполнить обещание о более высокой заработной плате за возвращение домой с меньшим количеством экипажа, когда их контракт требует от них работать во всех чрезвычайных ситуациях. В то время не существовало доктрины экономического принуждения и существовали серьезные опасения мятежа в открытом море.

При заключении договора необходимо внимательное рассмотрение, поэтому безвозмездное обещание не является обязательным. Тем не менее, хотя возмещение должно иметь достаточную ценность в глазах закона, оно не обязательно должно отражать адекватную цену. Как гласит пословица, дом можно продать всего за горошину перца, даже если продавец «не любит перец и выкинет кукурузу». [106] Это означает, что суды обычно не исследуют справедливость обмена. [107] если нет законодательного регулирования [108] или (в конкретных контекстах, например, в отношении потребителей, занятости или аренды ) существуют две стороны с неравными переговорными возможностями . [109] Другая трудность заключается в том, что, как утверждается, вознаграждение за сделку не существует, если данное действие было действием, совершенным до обещания, например, обещанием выплатить ссуду за деньги, уже использованные для обучения девочки. [110] В этой ситуации суды уже давно проявили готовность считать, что совершенные действия неявно основывались на ожидании вознаграждения. [111] Более серьезные проблемы возникают, когда стороны договора желают изменить его условия. Старое правило, существовавшее еще до появления защиты в законе об экономическом принуждении , заключалось в том, что если одна сторона просто обещает выполнить обязательство, которое она уже взяла на себя, в обмен на более высокую цену, договора не существует. [112] Однако в главном деле Уильямс против Roffey Bros & Nicholls (Contractors) Ltd. [113] Апелляционный суд постановил, что было бы легче истолковать кого-то, выполняющего, по сути, то, что он был обязан делать раньше, как рассматривающего новую сделку, если бы он предоставил «практическое преимущество» другой стороне. [114] Таким образом, когда строители Roffey Bros, плотнику Уильямсу, пообещали больше денег для своевременного завершения работ, было решено, что, поскольку Roffey Bros избежит необходимости платить штрафные санкции за несвоевременное завершение своего собственного контракта, потенциально Чтобы избежать судебных расходов и иметь несколько более разумный механизм выплат, этого было достаточно. Говоря о рассмотрении дела, Рассел Л.Дж. заявил, что «в настоящее время суды должны быть более готовы обнаружить свое существование... там, где переговорные полномочия не являются неравными и где решение о возмещении отражает истинное намерение сторон». Другими словами, в контексте договорных изменений определение возмещения было смягчено. Однако в одной ситуации анализ «практической выгоды» не может быть использован, а именно, когда согласованный вариант заключается в сокращении выплат по долгу. В деле «Фоукс против Бира » [115] Палата лордов постановила, что, хотя г-жа Бир пообещала г-ну Фоксу, что он сможет выплатить 2090 фунтов стерлингов 19 фунтов в рассрочку и без процентов, впоследствии она может передумать и потребовать всю сумму. Несмотря на то, что лорд Блэкберн выразил несогласие по этому делу и другие сомнения, [116] Апелляционный суд по делу Re Selectmove Ltd , [117] что он был связан прецедентом лордов и не мог использовать доводы Уильямса о «практической выгоде» в каких-либо делах о погашении долга.

Однако возмещение является доктриной, вытекающей из общего права, и его действие может быть приостановлено в соответствии с принципами справедливости . Исторически в Англии существовало две отдельные судебные системы, и канцелярские суды , получавшие высшую власть от короля через лорда-канцлера , имели приоритет над судами общего права . То же относится и к совокупности справедливых принципов, принятых с момента слияния систем в 1875 году. [118] Доктрина возражения по долговому обязательству гласит, что, когда одно лицо дает гарантию другому, другое полагается на нее, и было бы несправедливо отказаться от гарантии, это лицо будет лишено возможности сделать это: аналог максимы, согласно которой никто не должен извлечь выгоду из своей собственной несправедливости ( nemo Auditur Propriam turpitudinem allegans ). Так в деле Хьюз против Metropolitan Railway Co. [119] Палата лордов постановила, что домовладелец не может выселить арендатора за невыполнение своих договорных обязанностей по ремонту, поскольку начало переговоров о продаже имущества давало молчаливую гарантию того, что обязанности по ремонту приостановлены. И в деле Central London Properties Ltd против High Trees House Ltd. [120] Деннинг Дж. считал, что арендодатель будет лишен права требовать нормальную арендную плату в годы Второй мировой войны , поскольку он дал заверения, что половина арендной платы может быть выплачена до окончания войны. Апелляционный суд пошел еще дальше в недавнем деле о погашении долга Collier v P&M J Wright (Holdings) Ltd. [121] Арден Л.Дж. утверждал, что партнер, который был уверен, что он обязан погасить только одну треть долгов партнерства, а не нести солидарную ответственность за всю сумму, полагался на гарантию, производя выплаты, и это было несправедливо для финансов. компания позже потребует полного погашения долга. Таким образом, эстоппель по долговому обязательству может обойти правило общего права Фокса . Однако считалось, что эстоппель по долговому обязательству не способен вызвать независимое основание иска , так что можно только заявить, что другая сторона лишена возможности обеспечивать соблюдение своих строгих законных прав в качестве «щита», но не может вывести основание иска из-под контроля. эстоппель как «меч». [122] В Австралии это правило было смягчено в деле Walton Stores (Interstate) Ltd против Махера , где Махер был убежден в том, что у него будет контракт на продажу своей земли, и начал сносить существующее здание, прежде чем Walton Stores наконец сказала ему, что они этого не делают. желаю завершить. Г-н Махер получил щедрую компенсацию ущерба, покрывающую его потерю (т.е. ущерб, связанный с доверием , но, по-видимому, возмещение ущерба из-за потери ожиданий, как если бы существовал контракт). [123] Тем не менее, когда гарантия касается прав на собственность, вариант « имущественного возражения » действительно позволяет истцу ссылаться на возражение в качестве основания для иска. Таким образом, в деле Крэбб против Окружного совета Аруна г-н Крэбб был уверен, что он будет иметь право на точку доступа к своей земле со стороны Окружного совета Арун, и, полагаясь на это, он продал половину собственности, где была единственная существующая точка доступа. Совету запретили не делать то, что они обещали. [124] Учитывая сложный путь юридических рассуждений к простым решениям, неудивительно, что ряд комментаторов, [125] а также Принципы европейского договорного права призвали к простому отказу от доктрины встречного рассмотрения, оставив основные требования соглашения и намерение создать правоотношения. Такой шаг также избавил бы от необходимости доктрины общего права о частной жизни.

Приватность

[ редактировать ]

Общее право о конфиденциальности договора является дополнительным правилом рассмотрения, поскольку оно ограничивает круг лиц, которые могут обеспечить соблюдение соглашения, теми, кто внес возмещение в сделку. В одном из первых дел « Тведдл против Аткинсона » было установлено, что, поскольку сын не учел никакого обещания тестя, данного отцу, выплатить сыну 200 фунтов стерлингов, он не мог выполнить это обещание. [126] Учитывая принцип, согласно которому способность обеспечивать исполнение обязательства должна отражать интересы всех, кто имеет законный интерес в его исполнении, в докладе Юридической комиссии 1996 года, озаглавленном « Конфиденциальность контракта: контракты в пользу третьих сторон» , рекомендовалось, чтобы, хотя судам была предоставлена ​​свобода разработки общего права, некоторые из наиболее вопиющих несправедливостей должны быть устранены. [127] Это привело к принятию Закона о контрактах (права третьих лиц) 1999 года . В соответствии с разделом 1 третья сторона может обеспечить соблюдение соглашения, если она претендует на предоставление выгоды третьей стороне, либо индивидуально, либо участнику как группе, и нет явного оговорки о том, что это лицо не должно было иметь возможность обеспечить его соблюдение. . [128] В этом отношении на стороне, утверждающей, что принудительное исполнение не было задумано третьей стороной, лежит сильное бремя. [129] Третья сторона имеет те же средства правовой защиты, что и лицо, участвующее в соглашении, и может обеспечить как положительные выгоды, так и ограничения ответственности, например, положение об исключении. [130] Права третьей стороны могут быть прекращены или отозваны без ее согласия только в том случае, если можно разумно предвидеть, что она будет полагаться на них. [131]

По водосборного бассейна реки Дуглас делу [132] Деннинг Л.Дж. выступил с первой из многих критических статей о правиле конфиденциальности Перед CRTPA 1999 г. .

Реформы Закона 1999 года означают, что ряд старых дел сегодня будут решаться по-другому. В Бесвике против Бесвика [133] хотя Палата лордов постановила, что г-жа Бесвик может конкретно обеспечить выполнение обещания своего племянника, данного ее умершему мужу, выплачивать ей 5 фунтов стерлингов еженедельно в качестве распорядителя завещания, Закон 1999 года также позволит ей подавать иск в качестве третьей стороны. Дело Scruttons Ltd против Midland Silicones Ltd [134] фирма могла бы стивидорная потребовать воспользоваться ограничительной оговоркой в ​​контракте между перевозчиком и владельцем поврежденной бочки с химикатами. Лорд Деннинг не согласился, выступая за отмену этого правила, а лорд Рид высказал мнение, что, если коносамент прямо предоставляет стивидорам преимущество ограничения, стивидоры дают перевозчику право сделать это, и «трудности с рассмотрением переезд от стивидора был преодолен», тогда стивидоры могли бы получить выгоду. В «Эвримедонте » [135] Изобретательское решение лорда Рида было применено там, где некоторые стивидоры аналогичным образом хотели воспользоваться оговоркой об исключении после отказа от буровой машины, при этом соображение было обнаружено, что стивидоры выполняли свои ранее существовавшие договорные обязанности в пользу третьей стороны (владельца буровой машины). . Теперь ни один из этих серьезных технических анализов не требуется, [136] учитывая, что любой контракт, предполагающий предоставление выгоды третьей стороне, в принципе может быть принудительно исполнен третьей стороной. [137]

Учитывая, что Закон 1999 г. сохраняет право залогодержателя на принудительное исполнение договора в том виде, в каком оно предусмотрено общим правом, [138] нерешенным вопросом является то, в какой степени залогодержатель может требовать возмещения убытков в пользу третьего лица, если он не понес личных убытков. В деле Джексон против Horizon Holidays Ltd. [139] Лорд Деннинг М.Р. постановил, что отец может требовать от имени своей семьи возмещения ущерба за разочарование (помимо финансовых затрат) из-за ужасного отпуска. Однако большинство голосов Палаты лордов в деле Woodar Investment Development Ltd против Wimpey Construction UK Ltd [140] не одобрял любую широкую возможность стороны договора требовать возмещения убытков от имени третьей стороны, за исключением, возможно, ограниченного набора потребительских договоров. Существуют разногласия относительно того, сохранится ли эта ситуация. [141] Сохраняются трудности и в делах, связанных с домами, построенными с дефектами, которые продаются покупателю, который впоследствии продает их третьему лицу. Похоже, что ни первоначальный покупатель не может предъявлять претензии от имени третьей стороны, и третья сторона не сможет предъявлять претензии в соответствии с Законом 1999 года, поскольку они, как правило, не идентифицируются (или не известны) заранее в первоначальном контракте. [142] Помимо этого примера, касающегося правонарушений , на практике доктрина конфиденциальности полностью игнорируется во многих ситуациях в праве о трастах и ​​агентствах .

Строительство

[ редактировать ]
Когда Великая выставка 1851 года стала свидетелем расцвета промышленной торговли в Британской империи и глубины диккенсовской бедности, английское договорное право сформировало теорию свободы контрактов , или laissez faire . [143] Сегодня закон стремится к справедливости , когда одна договаривающаяся сторона (например, потребитель, работник или арендатор) гораздо менее «свободна» из-за неравных переговорных возможностей . [144]

Если существует исполнимое соглашение – контракт – детали условий контракта имеют значение, если одна из сторон предположительно нарушила соглашение. Условия контракта - это то, что было обещано . Тем не менее, именно суды должны истолковывать доказательства того, что стороны сказали до заключения контракта, и интерпретировать согласованные условия. Составление контракта начинается с явных обещаний, которые люди дают друг другу, а также с условий, содержащихся в других документах или уведомлениях, которые предполагалось включить в него. Общее правило заключается в том, что необходимо разумное уведомление об этом сроке, а в случае обременительного срока требуется дополнительное уведомление. Затем необходимо интерпретировать значение этих терминов, и современный подход заключается в истолковании значения соглашения с точки зрения разумного человека, знающего весь контекст . Суды, а также законодательство могут также включать условия в контракты в целом для «заполнения пробелов» по ​​мере необходимости для удовлетворения разумных ожиданий сторон или в качестве необходимых инцидентов в конкретных контрактах. Английское право, особенно в конце XIX века, придерживалось laissez faire принцип « свободы договора », так что в соответствии с общим договорным правом люди могут соглашаться на любые условия, которые они выбирают. Напротив, конкретные контракты, особенно для потребителей, сотрудников или арендаторов, были построены так, чтобы обеспечить минимальный набор прав, в основном вытекающих из закона, которые направлены на обеспечение справедливости условий контракта. Эволюция прецедентного права в ХХ веке в целом показывает все более четкое различие между генеральными договорами между коммерческими сторонами и договорами между сторонами, имеющими неравную переговорную силу . [145] поскольку считается, что в этих группах сделок истинному выбору препятствует отсутствие реальной конкуренции на рынке . Следовательно, некоторые условия могут быть признаны несправедливыми в соответствии с законами, такими как Закон о несправедливых условиях контракта 1977 года или Часть 2 Закона о правах потребителей 2015 года, и могут быть отменены судом при административной поддержке Управления по конкуренции и рынкам .

Включение терминов

[ редактировать ]

Обещания, данные одним человеком другому, являются условиями контракта, но не каждое заявление до акцепта всегда будет считаться условием. Основное правило построения состоит в том, что представление является термином, если оно выглядит так, как оно «задумано» с точки зрения разумного человека. [146] Имеет значение то, насколько большое значение придают этому термину сами стороны, но суды добавили, что в качестве способа защиты сторон с меньшим достатком тот, кто находится в более осведомленном положении, с большей вероятностью будет принят за совершившее преступление. обещание, а не просто представление. В матче Oscar Chess Ltd против Уильямса [147] Г-н Уильямс продал автомобиль «Моррис» подержанному дилеру и ошибочно (но добросовестно , опираясь на поддельный бортовой журнал) заявил, что это была модель 1948 года, хотя на самом деле она была выпущена в 1937 году. Апелляционный суд постановил, что автодилер мог впоследствии не заявляли о нарушении контракта, поскольку они были в лучшем положении, чтобы знать модель. Напротив, в деле Дик Бентли Продакшнс Лтд против Гарольда Смита (Моторс) Лтд. [148] Апелляционный суд постановил, что, когда автодилер продал покупателю Bentley , ошибочно заявив, что он проехал 20 000 миль, тогда как истинная цифра составляла 100 000 миль, это должно было стать термином, потому что автодилер был в лучшем положении, чтобы знать . Искажение фактов может также привести к праву расторгнуть (или «расторгнуть») контракт и потребовать возмещения убытков за «достоверность» (как если бы заявление не было сделано, и таким образом получить свои деньги обратно). Но если представительство также является условием контракта, истец может также получить убытки, отражающие «ожидаемую» прибыль (как если бы контракт был выполнен, как было обещано), хотя часто эти две меры совпадают.

Паркер против South Eastern Rly Co , [149] В случае со станцией Чаринг-Кросс , задержанном с целью включения условий, люди должны заблаговременно уведомить о них до заключения контракта.

Когда договор заключается в письменной форме, существует базовая презумпция того, что письменный документ будет содержать условия соглашения. [150] и когда коммерческие стороны подписывают документы, каждое условие, упомянутое в документе, является для них обязательным, [151] если только этот термин не будет признан несправедливым, подписанный документ является просто административным документом или находится под очень ограниченной защитой non est factum . [152] Правила принципиально различаются для трудовых договоров . [153] и потребительские договоры, [154] или где бы ни было задействовано законное право, [155] поэтому правило подписи имеет наибольшее значение в коммерческих отношениях, где предприятия придают большое значение определенности. Если заявление представляет собой условие, а договаривающаяся сторона не подписала документ, то условия могут быть включены путем ссылки на другие источники или в ходе деловых отношений. Основное правило, изложенное в деле Паркер против Юго-Восточной железнодорожной компании , [149] заключается в том, что для того, чтобы связать кого-либо, требуется разумное уведомление о сроке. Здесь мистер Паркер оставил свое пальто в камере хранения на вокзале Чаринг-Кросс и получил билет, на обороте которого было указано, что ответственность за потерю ограничена 10 фунтами стерлингов. Апелляционный суд вернул это дело на рассмотрение присяжных (существовавших на тот момент). Современный подход заключается в добавлении того, что, если термин особенно обременителен, ему следует уделить больше внимания и внести большую ясность. Деннинг Эл Джей в деле J Spurling Ltd против Брэдшоу [156] как известно, заметил: «Некоторые пункты, которые я видел, должны быть напечатаны красными чернилами на лицевой стороне документа, указывая на них красной рукой, прежде чем уведомление можно будет считать достаточным». Ин Торнтон против Shoe Lane Parking Ltd [157] талон на парковку со ссылкой на уведомление внутри автостоянки был недостаточным для исключения ответственности автостоянки за телесные повреждения клиентов на ее территории. В деле Interfoto Picture Library Ltd против Stiletto Ltd [158] Bingham LJ постановил, что уведомление в пакете с фотопленками о плате за несвоевременный возврат прозрачных пленок (которая составила бы 3783,50 фунтов стерлингов за 47 прозрачных пленок всего за месяц) было слишком обременительным условием, чтобы его можно было включить без четкого уведомления. Напротив, в деле О'Брайен против MGN Ltd. [159] Хейл Л.Дж. считал, что отказ Daily Mirror сообщить в каждой газете о том, что, если в бесплатном розыгрыше на 50 000 фунтов стерлингов окажется слишком много победителей, будет проведен еще один розыгрыш, не так обременительно для разочарованных «победителей», чтобы помешать включению термин. Также может случиться так, что регулярный и последовательный ход деловых отношений между двумя сторонами приведет к тому, что условия предыдущих сделок будут включены в будущие. В деле Холлиер против Rambler Motors Ltd. [160] Апелляционный суд постановил, что г-н Холлиер, чья машина сгорела в результате пожара, вызванного неосторожным сотрудником гаража Rambler Motors, не был связан положениями, исключающими ответственность за «ущерб, причиненный пожаром», на обратной стороне счета, который он видел три или четыре раза в гостях за последние пять лет. Это не было достаточно регулярным и последовательным. Но в деле British Crane Hire Corporation Ltd против Ipswich Plant Hire Ltd. [161] Лорд Деннинг М.Р. постановил, что компания, нанимающая кран, связана условиями, обязывающими их оплатить расходы на подъем крана, когда он затонул в болотистой местности, после всего лишь одной предварительной сделки. Особое значение имело равенство переговорных возможностей сторон. [162]

Интерпретация

[ редактировать ]
Все английские контракты после дела ICS Ltd против West Browmwich BS : [163] включая схему компенсации для плохо информированных инвесторов, интерпретируемую объективно и в их контексте.

После того как установлено, какие термины включены в соглашение, необходимо определить их значение. С момента принятия законодательства, регулирующего несправедливые условия, английские суды стали более твердо придерживаться своего общего руководящего принципа, согласно которому соглашения толкуются так, чтобы претворять в жизнь намерения сторон с точки зрения разумного человека. Ситуация существенно изменилась с начала 20-го века, когда английские суды увлеклись буквалистской теорией толкования, которую частично отстаивал лорд Холсбери . [164] По мере того, как в середине 20-го века росла обеспокоенность по поводу несправедливых условий и, в частности, положений об исключении, суды перешли на противоположную позицию, активно используя доктрину contra proferentem . Неясности в положениях, исключающих или ограничивающих ответственность одной стороны, будут истолкованы против лица, полагающегося на нее. В основном деле дело Canada Steamship Lines Ltd против Р. [165] Сарай Короны в гавани Монреаля сгорел, уничтожив товары, принадлежащие канадским пароходным линиям. Лорд Мортон постановил, что положения контракта, ограничивающего ответственность Короны за «ущерб... товарам... находящимся... в указанном сарае», недостаточно, чтобы освободить ее от ответственности за халатность, поскольку этот пункт также может быть истолковано как ссылка на строгую ответственность согласно другому пункту контракта. Вместо этого это будет исключено. Некоторые судьи, и в частности лорд Деннинг, хотели пойти дальше, введя правило о « существенном нарушении контракта», согласно которому никакая ответственность за очень серьезные нарушения контракта вообще не может быть исключена. [166] Хотя правила остаются готовыми к применению там, где статут может не помочь, такие враждебные подходы к толкованию [167] обычно считалось, что они противоречат простому смыслу языка. [168]

Отражая современную позицию после принятия закона о несправедливых условиях, [169] Наиболее цитируемый отрывок о канонах толкования в английских судах можно найти в лорда Хоффмана решении по делу ICS Ltd против West Bromwich BS . [163] Лорд Хоффманн еще раз сформулировал закон, согласно которому значение документа — это то, что он будет означать (1) для разумного человека (2) со знанием контекста или всей матрицы фактов (3) за исключением предварительных переговоров (4) и значение не следует то, что говорит словарь , но означает, что оно понимается из контекста (5), и значение не должно противоречить здравому смыслу . Целью всегда является реализация намерений сторон. [170] Хотя это остается законом по причине судебных издержек, [171] существуют некоторые разногласия по поводу того, в какой степени суды должны исключать доказательства предыдущих переговоров. [172] Становится все более очевидным, что суды могут приводить доказательства переговоров там, где это явно поможет истолковать смысл соглашения. [173] Этот подход к толкованию в некоторой степени пересекается с правом сторон требовать « исправления » документа или требовать от суда прочтения документа не буквально, а с учетом того, что стороны могут доказать, что это действительно было задумано. [174]

Подразумеваемые условия

[ редактировать ]

«Основой договора является разумное ожидание, которое лицо, дающее обещание, возбуждает у лица, которому оно связывает себя обязательствами; удовлетворение которых может быть достигнуто силой».

Адам Смит , Лекции по юриспруденции (1763), Часть I, Введение

Часть процесса строительства включает в себя суды и законы, определяющие условия соглашений. [175] Как правило, суды подразумевают условия, когда явные условия контракта оставляют пробел, который необходимо заполнить. Учитывая их основную приверженность свободе договоров , суды неохотно отменяют явные условия для договаривающихся сторон. [176] Это особенно верно, когда договаривающиеся стороны являются крупными и опытными предприятиями, которые согласовали между собой, часто с обширной юридической информацией, всеобъемлющие и подробные условия контракта. Законодательство также может быть источником подразумеваемых условий и может быть отменено соглашением сторон. партиями или носить принудительный характер. [177] Для контрактов в целом подразумеваются индивидуальные условия (термины, «подразумеваемые фактически»), отражающие «разумные ожидания сторон», и, как и процесс толкования, импликация условия коммерческого контракта должна вытекать из его коммерческого контекста. [178] В деле Equitable Life Assurance Society против Хаймана Палата лордов постановила (в печально известном решении), что держателям полисов «гарантированной аннуитетной ставки» компании по страхованию жизни не могут быть снижены ставки бонусов со стороны директоров, когда компания испытывает финансовые затруднения. если это подорвет «разумные ожидания» всех страхователей. Лорд Стейн сказал, что в политическом договоре должно быть предусмотрено условие, ограничивающее свободу действий директоров, поскольку это условие «строго необходимо... существенно важно для реализации разумных ожиданий сторон». [179] Эта объективная, контекстуальная формулировка теста на индивидуализированные подразумеваемые термины представляет собой отход от старой и субъективной формулировки теста на подразумеваемые термины, когда он, как « официальный наблюдатель », спрашивает, о чем стороны «заключили бы договор», если бы они применили свои умы для решения этой задачи. пробел в договоре. [180] В деле «Белиз против Белиза Телеком Лтд лорд Хоффманн из Тайного совета добавил, что процесс импликации следует рассматривать как часть общего процесса толкования: он призван оправдать разумные ожидания сторон в их контексте. [181] Торговый обычай также может быть источником подразумеваемого условия, если он «определенен, общеизвестен, разумен, признан юридически обязательным и соответствует явно выраженным условиям». [182]

Ведущее дело о подразумеваемых условиях: «Общество по страхованию жизни» против Хаймана . [183] индивидуальные условия подразумеваются, когда это необходимо для отражения «разумных ожиданий» сторон. Директора Equitable Life обманули ожидания своих клиентов, и это в конечном итоге привело к ее краху. Его архивы теперь размещены в Staple Inn , Холборн .

В конкретных контрактах, например, о продаже товаров между арендодателем и арендатором или о найме , суды подразумевают стандартизированные договорные условия (или условия, «подразумеваемые законом»). Такие условия представляют собой набор «правил по умолчанию», которые обычно применяются при отсутствии истинного соглашения об обратном. Одним из примеров частичной кодификации является Закон о продаже товаров 1893 года, который суммировал все стандартные договорные положения типичных договоров коммерческой купли-продажи, разработанных в соответствии с общим правом. Теперь это обновлено в Законе о продаже товаров 1979 года , и в случае, если люди не согласятся на что-то иное, в целом будут применяться его условия. Например, в соответствии с разделами 12–14 любой контракт на продажу товаров содержит подразумеваемые условия, согласно которым продавец имеет законное право собственности, что товар соответствует предшествующим описаниям, имеет удовлетворительное качество и соответствует назначению. Аналогичным образом, Закона о поставках товаров и услуг 1982 года в разделе 13 говорится, что услуги должны оказываться с разумной тщательностью и умением. С точки зрения общего права критерием является то, какие условия являются «необходимыми инцидентами» для конкретного типа рассматриваемого контракта. Этот тест происходит от Городской совет Ливерпуля против Ирвина [184] где Палата лордов постановила, что, хотя это и выполнено на основании фактов дела, домовладелец обязан перед жильцами многоквартирного дома поддерживать общие части в надлежащем состоянии. В трудовых договорах также возникает множество стандартизированных подразумеваемых условий, даже до того, как вступает в силу закон, например, чтобы предоставить сотрудникам адекватную информацию, чтобы они могли принять решение о том, как воспользоваться своими пенсионными правами. [185] Основной стандартизированный термин занятости заключается в том, что и работодатель, и работник обязаны друг другу соблюдать « взаимное доверие ». Взаимное доверие и уверенность могут быть подорваны разными способами, в первую очередь, когда отталкивающее поведение работодателя означает, что работница может относиться к себе как к конструктивно уволенной . [186] Дело Махмуд и Малик против Bank of Credit and Commerce International SA [187] Палата лордов постановила, что эта обязанность была нарушена работодателем, который вел бизнес как прикрытие для многочисленных незаконных действий. Палата лордов повторила, что этот термин всегда можно исключить, но это оспаривается, поскольку в отличие от контракта на товары или услуги между коммерческими сторонами, трудовые отношения характеризуются неравными переговорными возможностями между работодателем и работником. В деле Джонстон против Управления здравоохранения Блумсбери [188] Апелляционный суд постановил, что младшего врача нельзя заставить работать в среднем 88 часов в неделю, даже несмотря на то, что это было прямо указано в его контракте, поскольку это нанесло бы ущерб его здоровью. Однако один судья сказал, что результат последовал за применением Закона о несправедливых условиях контракта 1977 года ; один судья сказал, что это произошло потому, что в общем праве явные условия могут быть истолкованы в свете подразумеваемых условий, а один судья сказал, что подразумеваемые условия могут иметь преимущественную силу перед явными условиями. [189] Даже в сфере занятости или в делах потребителей английские суды по-прежнему расходятся во мнениях относительно того, в какой степени им следует отходить от основной парадигмы договорной свободы , то есть в отсутствие законодательства.

Несправедливые условия

[ редактировать ]

«Никто из вас сегодня не помнит, какие проблемы у нас были – когда меня вызвали в коллегию адвокатов – с положениями об освобождении от ответственности. Они были напечатаны мелким шрифтом на обратной стороне билетов, форм заказов и счетов. Они содержались в каталогах или расписаниях. считались обязательными для любого человека, принявшего их без возражений. Никто никогда не возражал. Он никогда не читал их и не знал, что в них было. Какими бы неразумными они ни были, он был связан. « Свобода договора ». Но вся свобода была на стороне большого концерна , который пользовался печатным станком. Никакой свободы для маленького человека, который принимал билеты, бланки заказов или счета-фактуры. Большой концерн сказал: « Возьмите . или оставить это ». У маленького человека не было другого выбора, кроме как принять это... Когда суд сказал большому концерну: «Вы должны изложить это ясными словами», большой концерн без колебаний сделал это. прекрасно знал, что маленький человек никогда не прочитает положения об освобождении от ответственности и не поймет их. Это была мрачная зима для нашего договорного права».

Лорд Деннинг М.Р. в деле George Mitchell Ltd против Finney Lock Seeds Ltd [1982] EWCA Civ 5

В конце 20-го века парламент принял свое первое всеобъемлющее вторжение в доктрину свободы договоров в Законе о несправедливых условиях контракта 1977 года . Тема несправедливых условий обширна и может в равной степени включать конкретные контракты, подпадающие под действие Закона о потребительском кредите 1974 года , Закона о трудовых правах 1996 года или Закона о арендодателях и арендаторах 1985 года . Законодательство, особенно в отношении защиты потребителей , также часто обновляется Европейским Союзом в таких законах, как Положение о компенсации за задержку рейса , [190] или Директиву электронной коммерции , [191] которые впоследствии переводятся во внутреннее законодательство посредством нормативного акта, утвержденного Законом о Европейских сообществах 1972 года, раздел 2 (2), как, например, в Положениях о защите потребителей (дистанционная торговля) 2000 года . Основное законодательство ЕС о несправедливых условиях потребительских договоров содержится в Законе о правах потребителей 2015 года . [192] Юридическая комиссия разработала единый законопроект о несправедливых условиях контракта . [193] но парламент решил сохранить два обширных документа.

Закон о несправедливых условиях контракта 1977 года регулирует положения, которые исключают или ограничивают условия, подразумеваемые общим правом или статутом. Его общая схема такова, что если положения ограничивают ответственность, особенно халатность , одной из сторон, то это положение должно пройти «тест на разумность» в разделе 11 и Приложении 2. При этом учитываются возможности любой из сторон получить страховку, их переговорная сила и их альтернативы поставок и прозрачность условий. [194] Местами закон идет еще дальше. человека Раздел 2(1) отменяет любые условия, ограничивающие ответственность за смерть или телесные повреждения . Раздел 2(2) предусматривает, что любое положение, ограничивающее ответственность за ущерб имуществу, должно пройти «проверку разумности». Одно из первых дел, Джордж Митчелл Лтд. против Финни Лок Сидс Лтд. [195] видел, как фермер успешно заявил, что пункт, ограничивающий ответственность продавца семян капусты возмещением ущерба за замену семян, а не гораздо большей потерей прибыли после неурожая, был необоснованным. Продавцы имели больше возможностей застраховаться от убытков, чем покупатели. В соответствии с разделом 3 предприятия не могут ограничивать свою ответственность за нарушение договора , если они имеют дело с «потребителями», определяемыми в разделе 12 как лицо, которое не имеет дел в ходе коммерческой деятельности с кем-то, кто таковым является, или если они используют письменную стандартную форму. контракта , если только этот срок не пройдет тест на разумность. [196] В разделе 6 говорится, что подразумеваемые условия Закона о продаже товаров 1979 года не могут быть ограничены, если это не разумно. Если одна сторона является «потребителем», то условия SGA 1979 года становятся обязательными в соответствии с CRA 2015 года . Другими словами, бизнес никогда не сможет продать потребительский товар, который не работает, даже если потребитель подписал документ с полным знанием положения об исключении. В разделе 13 добавляется, что вариации простых положений об освобождении от ответственности по-прежнему будут считаться положениями об освобождении, подпадающими под действие Закона. Так, например, в деле Смит против Эрика Буша. [197] Палата лордов постановила, что срок инспектора , ограничивающий ответственность за халатность, был неэффективным после того, как дымоход пробил крышу г-на Смита. Геодезисту было бы легче получить страховку, чем мистеру Смиту. Несмотря на то, что между ними не было договора, поскольку раздел 1(1)(b) применяется к любому уведомлению, исключающему ответственность за халатность, и даже несмотря на то, что положение об исключении геодезиста может предотвратить обязанность проявлять осторожность, возникающую в общем праве, раздел 13 «подхватывает» если бы ответственность существовала бы «без» уведомления об исключении ответственности: тогда исключение потенциально несправедливо.

Управление по конкуренции и рынкам в Кэнэри-Уорф может рассматривать дела о защите потребителей после получения жалоб. Это было сделано очень немногими.

Относительно небольшое количество дел когда-либо возбуждалось непосредственно потребителями, учитывая сложность судебных разбирательств, их стоимость и их ценность, если претензии невелики. Чтобы обеспечить фактическое соблюдение законов о защите прав потребителей, Управление по конкуренции и рынкам имеет юрисдикцию возбуждать дела о регулировании прав потребителей от имени потребителей после получения жалоб. В соответствии со Закона о правах потребителей 2015 года статьей 70 и Приложением 3 CMA обладает юрисдикцией собирать и рассматривать жалобы, а затем добиваться в судах судебных запретов, чтобы остановить использование предприятиями несправедливых условий (в соответствии с любым законодательством). CRA 2015 формально шире, чем UCTA 1977 , поскольку он охватывает любые несправедливые условия, а не только положения об освобождении от ответственности, но уже, поскольку действует только в отношении потребительских контрактов. Согласно разделу 2, потребитель — это «лицо, действующее в целях, которые полностью или в основном выходят за рамки его торговли, бизнеса, ремесла или профессии». [198] Однако, хотя Соединенное Королевство всегда могло сделать выбор в пользу большей защиты, при переводе Директивы в национальное законодательство оно предпочло следовать минимальным требованиям, а не охватывать все условия контракта. В соответствии с разделом 64 суд может оценивать справедливость только условий, в которых не указан «основной предмет договора», или условий, которые относятся к «соответствию подлежащей уплате цены» проданной вещи. За пределами таких «основных» условий условие может быть несправедливым в соответствии с разделом 62, если оно не является тем, которое обсуждается индивидуально, и если оно противоречит добросовестности, оно вызывает значительный дисбаланс в правах и обязанностях сторон. Список примеров несправедливых условий приведен в Приложении 2. В деле DGFT против First National Bank plc. [199] Палата лордов постановила, что с учетом цели защиты потребителей предыдущую статью 64 следует толковать строго, а лорд Бингхэм заявил, что добросовестность подразумевает честные, открытые и честные деловые отношения. Все это означало, что практика банка по взиманию (более высокой) процентной ставки по умолчанию с клиентов, у которых была (более низкая) процентная ставка, установленная судом в соответствии с планом реструктуризации долга , могла бы быть оценена как справедливая, но этот термин не создавал такого дисбаланса, учитывая банк хотел только иметь свои нормальные проценты. Судя по всему, это давало Управлению добросовестной торговли относительно открытую роль в вмешательстве в случае несправедливых условий. Однако в деле OFT против Abbey National plc. [200] Верховный суд постановил, что, если срок каким-либо образом связан с ценой, в силу статьи 64 он не может быть оценен на предмет справедливости. Все банки Хай-стрит, включая Abbey National , имели практику взимания высоких комиссий, если владельцы счетов незапланированно превышали посредством снятия средств обычный лимит овердрафта . Отмена единогласного решения Апелляционного суда, [201] Верховный суд счел, что если вещь, за которую взимается плата, была частью «пакета» услуг и вознаграждение банка за его услуги частично происходило за счет этих комиссий, то не могло быть никакой оценки справедливости условий. Эта противоречивая позиция смягчалась акцентом их светлостей на том, что любые обвинения должны быть полностью прозрачными. [202] хотя его совместимость с законодательством ЕС еще не установлена ​​Европейским судом , и представляется сомнительным, что решение по этому вопросу было бы таким же, если бы было принято во внимание неравенство переговорных сил , как того требует Директива. [203]

Прекращение действия и средства правовой защиты

[ редактировать ]
Положения, определяющие, когда контракт может быть расторгнут, и какие средства правовой защиты доступны, особенно важны в коммерческих контрактах , таких как поставка и продажа товаров , для достижения деловой уверенности.

Несмотря на то, что обещания даны для того, чтобы их выполнять , стороны соглашения, как правило, свободны определять, каким образом контракт будет расторгнут, может ли он быть расторгнут и какие последствия будут иметь в случае нарушения контракта , точно так же, как они обычно могут определять содержание контракта. Суды установили лишь остаточные ограничения на автономию сторон при определении порядка прекращения договора. По умолчанию суды, или стандартные правила, которые, как правило, можно изменить, заключаются, во-первых, в том, что договор автоматически заключается, если выполнение одной из сторон становится невозможным. Во-вторых, если одна сторона серьезно нарушает свою часть сделки, другая сторона может прекратить свои действия. Если нарушение не является серьезным, невиновная сторона должна продолжать выполнять свои обязательства, но может потребовать в суде возмещения ущерба за ненадлежащее или неточное исполнение, которое она получила. В-третьих, основным средством правовой защиты от нарушения договора является компенсация убытков , ограниченная убытками, которые можно обоснованно ожидать в результате нарушения. Это означает денежную сумму, которая поставит истца практически в то же положение, как если бы нарушитель договора выполнила свои обязательства. В небольшом количестве договорных случаев, во многом аналогичных имущественным или трастовым обязательствам, суд может постановить возмещение нарушителем договора, чтобы любые выгоды, полученные ею в результате нарушения соглашения, были лишены и переданы невиновной стороне. Кроме того, если суть контракта касается чего-то настолько уникального, что возмещение ущерба было бы недостаточным средством правовой защиты, суды могут по своему усмотрению наложить судебный запрет на действия нарушителя контракта или, если это не персональная услуга, положительно распорядиться о конкретном исполнении условий контракта.

Производительность и нарушение

[ редактировать ]

Вообще говоря, все стороны договора должны точно выполнять свои обязательства, иначе договор будет нарушен и, по крайней мере, можно будет потребовать возмещения убытков. Однако в качестве отправной точки, чтобы заявить, что кто-то другой нарушил свою часть сделки, необходимо, по крайней мере, «существенно выполнить» свои собственные обязательства. Например, в деле Самптер против Хеджеса. [204] строитель выполнил работы на сумму 333 фунта стерлингов, но затем отказался от завершения контракта. Апелляционный суд постановил, что он не мог взыскать деньги за здание, оставленное на земле, хотя покупатель впоследствии использовал фундамент для завершения работ. [205] Это правило предоставляет клиенту мощное средство правовой защиты в случаях строительства дома. Так в деле Болтон против Махадевы [206] Г-н Болтон установил систему отопления в доме Махадевы за 560 фунтов стерлингов. Однако произошла утечка, и ее исправление обойдется в 174 фунта стерлингов (т. е. 31% от цены). Махадева вообще не заплатил, и Апелляционный суд постановил, что это было законно, поскольку исполнение было настолько некачественным, что нельзя было сказать, что оно было каким-либо существенным. Однако если обязательство по контракту «по существу выполнено», полная сумма должна быть выплачена, только после этого вычитается сумма, отражающая нарушение. Так было в деле Хёниг против Айзекса. [207] Деннинг LJ привлек к ответственности строителя, который неправильно установил книжный шкаф, цена которого составила 750 фунтов стерлингов, но стоимость исправления составила всего 55 фунтов стерлингов (т.е. 7,3% от цены), и ему пришлось заплатить за вычетом стоимости исправления. [208] Если обязательства по контракту истолковываются как состоящие из «полного обязательства», выполнение всего этого будет предварительным условием (предварительным требованием) к исполнению другой стороной, наступающим сроком, и допускающим нарушение договора.

В простейшем случае нарушения договора причитающееся исполнение будет просто выплатой доказуемого долга (согласованной суммы денег). В этом случае статья 49 Закона о продаже товаров 1979 года допускает суммарный иск о цене товаров или услуг, что означает соблюдение быстрого набора правил судебной процедуры. Потребители также получают выгоду в соответствии с разделами 48A-E, имея особое право на ремонт сломанного продукта. Дополнительным преимуществом является то, что если истец подает иск о взыскании долга, у него или у него больше не будет обязанности смягчать свои убытки. Это было еще одно требование, которое изобрели суды общего права, прежде чем иск о нарушении договора мог быть приведен в исполнение. Например, в контрактах на оказание услуг, охватывающих длительный период времени (например, 5 лет), суды часто указывают, что, поскольку истец должен иметь возможность найти альтернативную работу в течение нескольких месяцев, он не должен получать деньги за весь срок службы. срок действия контракта. Однако дело White & Carter (Councils) Ltd против МакГрегора [209] рекламная компания заключила контракт на размещение рекламы гаражного бизнеса МакГрегора на общественных мусорных баках. МакГрегор заявил, что хотел бы расторгнуть сделку, но компания White & Carter Ltd отказалась, все равно разместила рекламу и потребовала полную сумму денег. МакГрегор утверждал, что им следовало попытаться смягчить свои потери, найдя других клиентов, но большинство лордов считали, что нет никакой дополнительной обязанности смягчать убытки. Требования по долгам отличались от возмещения ущерба.

Средства правовой защиты часто оговариваются в контракте, поэтому, если одна сторона не выполнит контракт, то, что произойдет, будет зависеть от контракта. Простым, распространенным и автоматическим средством правовой защиты является получение залога и сохранение его в случае невыполнения обязательства. Однако суды часто рассматривают любой залог, превышающий 10 процентов от цены контракта, как чрезмерный. Прежде чем оставить большую сумму в качестве залога, потребуется специальное обоснование. [210] Суды будут рассматривать крупный залог, даже если он будет выражен кристально ясным языком, как часть платежа по контракту, которая в случае неисполнения должна быть восстановлена ​​во избежание неосновательного обогащения . Тем не менее, если коммерческие стороны, обладающие равными переговорными возможностями, желают настаивать на обстоятельствах, при которых залог будет конфискован, и настаивают именно на букве своей сделки, суды не будут вмешиваться. В деле Union Eagle Ltd против Golden Achievement Ltd [211] покупатель здания в Гонконге за 4,2 миллиона гонконгских долларов заключил контракт, предусматривающий, что завершение строительства должно быть завершено к 17:00 30 сентября 1991 года, а в противном случае 10-процентный залог будет аннулирован, а контракт расторгнут. Покупатель опоздал всего на 10 минут, но Тайный совет сообщил, что, учитывая необходимость соблюдения определенных правил и устранение опасений бизнеса перед судом, проявляющим непредсказуемое усмотрение, соглашение будет строго соблюдаться. В соглашениях также может быть указано, что в отличие от суммы, установленной судом, определенная сумма « неустойки в случае невыполнения обязательств будет выплачиваться ». Суды устанавливают внешние ограничения на положения о заранее оцененных убытках, если они становятся настолько высокими или «чрезмерными и бессовестными», что выглядят как штраф. [212] Штрафные санкции в контрактах, как правило, не подлежат исполнению. Однако эта юрисдикция осуществляется редко, так, в деле Мюррей против Leisureplay plc. [213] Апелляционный суд постановил, что выходное пособие в размере годовой заработной платы генеральному директору компании в случае увольнения до истечения года не является штрафной статьей. В недавнем решении по делу Cavendish Square Holding BV против Талала Эль Макдесси , а также в сопутствующем ему деле ParkingEye Ltd против Бивиса было установлено, что критерием того, является ли положение неисполнимым в силу того, что оно является положением о штрафе, является то, «является ли оспариваемое положение второстепенным». обязательство, которое наносит ущерб нарушителю договора, непропорциональный любому законному интересу невиновной стороны в исполнении основного обязательства». Это означает, что хотя сумма и не является подлинной предварительной оценкой убытков, она не является штрафом, если она защищает законный интерес истца в исполнении договора и не является при этом несоразмерной. В деле ParkingEye законные интересы включали поддержание доброй воли парковочной компании и поощрение быстрой смены парковочных мест. Кроме того, право судов отменять положения в качестве штрафов применимо только к положениям о выплате денег в случае нарушения договора, а не к событиям во время его исполнения. [214] несмотря на несправедливые условия в Положениях о потребительских договорах 1999 г. [215] наделяет юрисдикцией вмешиваться в несправедливые условия, используемые против потребителей.

Разочарование и распространенная ошибка

[ редактировать ]
Сожжение Суррейского мюзик-холла в деле Тейлор против Колдуэлла [216] сорвал контракт на его найм.

В ранних делах общего права утверждалось, что исполнение контракта всегда должно иметь место. Какие бы трудности ни возникали, договаривающиеся стороны несли полную ответственность по своим обязательствам. [217] В XIX веке суды разработали доктрину, согласно которой контракты, исполнение которых становилось невозможным, автоматически прекращались. В деле Тейлор против Колдуэлла Блэкберн судья постановил, что, когда Surrey Gardens Music Hall неожиданно сгорел, владельцам не пришлось выплачивать компенсацию предприятию, арендовавшему его за экстравагантное выступление, поскольку в этом не было вины ни одной из сторон. В основе всех контрактов лежит допущение (« прецедент условия »), заключающееся в том, что их возможно выполнить. Обычно люди не заключали контрактов на то, что, как они знали, было невозможным. Помимо физической невозможности, разочарование может сводиться к тому, что контракт становится незаконным для исполнения, например, если разразится война и правительство запретит торговлю с воюющей страной. [218] или, возможно, если вся цель соглашения будет разрушена другим событием, например, арендой комнаты для просмотра отмененного коронационного парада. [219] Но контракт не расторгается только потому, что последующее событие усложняет его выполнение, чем ожидалось, как, например, в деле Davis Contractors Ltd против Fareham UDC , где строителю, к сожалению, пришлось потратить больше времени и денег на выполнение работы, чем ему заплатили бы. из-за непредвиденной нехватки рабочей силы и материалов. Палата лордов отклонила его требование о признании контракта расторгнутым, чтобы он мог претендовать на квантовую выгоду . [220] Поскольку доктрина фрустрации является вопросом построения контракта, ее можно сформулировать с помощью так называемых положений о «форс-мажорных обстоятельствах». [221] Точно так же в контракте может быть оговорка о форс-мажорных обстоятельствах, которая приведет к прекращению контракта легче, чем в случае с нормами общего права. В Супер Слуге Два [222] Компания Wijsmuller BV заключила контракт на аренду самоходной баржи с компанией J. Lauritzen A/S , которая хотела отбуксировать еще одно судно из Японии в Роттердам , но имела положение, согласно которому контракт будет расторгнут, если какое-либо событие затруднит его выполнение, связанное с «опасностями». или опасности и происшествия на море». У Wijsmuller BV также был выбор: предоставить The Superservant One или Two . Они выбрали «Два» , и он затонул. Апелляционный суд постановил, что невозможность выполнения соглашения возникла по собственному выбору Вейсмюллера, и поэтому он не был расстроен, но что положение о форс-мажорных обстоятельствах действительно распространяется на это. Результатом расторжения контракта является то, что обе стороны в перспективе освобождаются от выполнения своей части сделки. Если одна сторона уже выплатила деньги или предоставила другую ценную выгоду, но еще не получила ничего взамен, что противоречит предшествующей позиции общего права, [223] Закон о реформе законодательства (несостоявшиеся контракты) 1943 года дает суду право по своему усмотрению позволить истцу взыскать «справедливую сумму», [224] а это означает все, что суд сочтет целесообразным при всех обстоятельствах. [225]

В деле Bell против Lever Bros Ltd. [226] Сделка о золотом парашюте, заключенная за ужином в отеле «Савой», считалась еще имеющей силу, несмотря на ошибку относительно участия нечестного директора в картеле.

Связанная с этим доктрина - это «распространенная ошибка», которая после решения лорда Филлипса М.Р. в книге «Великий мир» [227] По сути, это то же самое, что и фрустрация, за исключением того, что событие, делающее контракт невозможным, происходит до, а не после его заключения. [228] «Распространенная ошибка» отличается от «ошибок», возникающих между офертой и акцептом (которые означают, что в первую очередь нет соглашения), или от так называемых случаев «ошибки в отношении идентичности», которые следуют из мошеннического введения в заблуждение (которое обычно делает договор недействительным, а не недействительным, за исключением случаев, когда он составлен в письменном документе и заключен на расстоянии), поскольку он основан на том, что исполнение становится серьезно трудным. Например, в деле Куртюрье против Хасти. [229] партия кукурузы пришла в упадок к тому времени, когда два бизнесмена заключили на нее контракт, и поэтому было решено (возможно, спорно), что продавец не несет ответственности, потому что это всегда было физически невозможно. И в Купер против Фиббса [230] Палата лордов постановила, что соглашение об аренде рыболовного промысла было недействительным, поскольку выяснилось, что арендатор на самом деле был владельцем. Сдать в аренду то, что принадлежит, по закону невозможно. Опять же, доктрину распространенной ошибки можно сузить, как, например, в деле Макрей против Комиссии Содружества по утилизации. [231] Считалось, что, несмотря на тот факт, что потерпевший крушение корабль у Большого Барьерного рифа на самом деле никогда не существовал, поскольку австралийское правительство фактически обещало, что оно там находится, не было никакой распространенной ошибки. Как и разочарование, эта доктрина действует только в узких рамках. В деле Bell против Lever Bros Ltd. [232] Лорд Аткин заявил, что ошибка должна носить настолько «фундаментальный характер, чтобы представлять собой основополагающее предположение, без которого стороны не заключили бы соглашения». После войны Деннинг Л.Дж. дополнил доктрину, выйдя за ее узкие правовые рамки, в соответствии с более либеральным подходом, признанным во всех странах гражданского права, в большинстве стран Содружества и Соединенных Штатах. Дело Солле против Батчера [233] он считал, что по справедливости контракт может быть признан недействительным (а не полностью недействительным), если для суда было бы «недобросовестно» принуждать кого-либо к сделке. Это дало судам некоторую гибкость в выборе средств правовой защиты, которые они могли бы предоставить, и могло быть более щедрым в обстоятельствах, когда они позволили скрыться. Но в деле «Великий мир » лорд Филлипс М.Р. заявил, что эта более либеральная доктрина противоречила полномочиям Палаты лордов в деле Bell v Lever Bros Ltd. Хотя в любом случае этого, вероятно, нельзя было бы избежать из-за ошибки в доктрине справедливости, лорд Филлипс М.Р. считал, что спасательная компания не могла уклониться от соглашения о спасении корабля, потому что обе стороны ошиблись, полагая, что терпящее бедствие судно находилось дальше, чем они первоначально предполагали. В результате английское договорное право ревностно предотвращает выход из соглашения, за исключением случаев серьезного нарушения, вызванного поведением одной из сторон, что дает право на расторжение договора.

Прекращение действия

[ редактировать ]
Третье в трилогии дел, связанных с Фредерика Гая ярким пребыванием на посту менеджера Королевского оперного театра , «Беттини против Гая». [234] право на расторжение является вопросом конструкции.

Основной причиной преждевременного прекращения контрактов является неисполнение одной из сторон основных основных обязательств своей стороны по сделке, что является нарушением контракта . Как правило, если нарушение незначительное, другая сторона все равно должна выполнить свои обязательства, но тогда она сможет потребовать компенсацию или «вторичное обязательство» от стороны, нарушившей договор. [235] Однако если нарушение очень серьезное, «фундаментальное» или затрагивает «корень договора», то невиновная сторона получает право по своему выбору прекратить свое исполнение на будущее. То же самое происходит, когда одна сторона ясно дает понять, что не намерена выполнять свою часть сделки, в виде « предварительного отказа », поэтому невиновная сторона может обратиться прямо в суд, чтобы потребовать возмещения, вместо того, чтобы ждать даты исполнения контракта. который никогда не приходит. [236] Проверка того, допускает ли нарушение условия расторжение, по существу зависит от толкования судом условий договора в целом, следуя тем же правилам, что и для любого другого условия. В деле Беттини против Гай судья Блэкберн постановил, что, хотя оперный певец опоздал на репетиции на 4 дня, учитывая, что контракт должен был продлиться три с половиной месяца, и только первая неделя выступления будет незначительно затронута, владелец Оперного театра был не имеет права отказать певцу. [234] Владелец оперы мог бы удержать часть оплаты, чтобы отразить убытки от нарушения, но должен был позволить представлению продолжаться. Намерения сторон, отраженные в договоре, показали, что такое нарушение не было настолько серьезным, чтобы давать основание для права на расторжение. Как лорд Уилберфорс сказал в книге «Процветание Дианы» , Суд должен «поместить себя в ту же фактическую матрицу, в которой находились стороны». [237]

Вдохновленная Фредериком Поллоком , составителем Закона о продаже товаров 1893 года и Закона о морском страховании 1906 года , Маккензи Чалмерс выделила условия и гарантии как два основных вида терминов.

Хотя в договоре ничего не говорится, суд, по сути, должен сделать осознанный выбор относительно того, должно ли существовать право на расторжение договора, если договор касается этого вопроса, общий подход судов заключается в том, чтобы следовать желаниям сторон. Составители старого Закона о продаже товаров 1893 года проводили различие между «условиями» (основными условиями, нарушение которых дает право на расторжение) и «гарантиями» (второстепенными условиями, которые этого не делают), и в соответствии с нынешним Законом о продаже товаров 1979 года некоторые термины, например описания качества, по умолчанию являются условиями. [238] Третий вид - это «безымянный термин», который обычно представляет собой расплывчатый термин, например, гранулы из мякоти цитрусовых, находящиеся «в хорошем состоянии». [239] или корабль должен быть «мореходным». Поскольку такое условие может быть нарушено как в существенной форме (например, судно затонуло), так и в незначительной форме (например, отсутствует спасательный жилет), суд определит, возникает ли право на прекращение действия, исходя из того, насколько серьезными на самом деле являются последствия нарушения. были. Так, в деле «Гонконгская пихта » лорд Диплок постановил, что экипаж корабля, будучи слишком некомпетентным, чтобы правильно управлять судном, не нарушил условие «мореходности» контракта настолько серьезно, чтобы можно было его расторгнуть, поскольку фрахтователи все еще получили рабочее судно. и мог бы заменить экипаж. Если в договоре указано, что конкретное обязательство является «условием», преобладающий подход судов заключается в том, чтобы рассматривать его как таковое. Тем не менее, обеспокоенные возможностью более сильной стороны определять условия, которые она считает наиболее удобными, в качестве «условий» за счет более слабой, суды сохраняют за собой право толковать соглашение contra proferentum . В деле L Schuler AG против Wickman Machine Tool Sales Ltd [240] большинство членов Палаты лордов постановило, что пункт 7 контракта, заявивший, что «условием этого соглашения» является то, что г-н Викман будет посещать 6 крупных автомобильных компаний «по крайней мере один раз в неделю», чтобы попытаться продать панельные прессы, не был действительно состояние в техническом смысле. Поэтому, когда выяснилось, что г-н Викман посещал гораздо меньше, Schuler AG не смогла его уволить. Это произошло потому, что в пункте 11 говорилось, что для прекращения действия Schuler AG необходимо 60 дней предупреждения, поэтому весь контракт, взятый вместе, означал, что пункт 7 должен был подпадать под действие пункта 11. Формулировка в контракте не имеет решающего значения. Если слово «условие» не используется, но в договоре описывается право на расторжение, например, договор может быть расторгнут в случае «любого нарушения» обязательства, проблема, опять же, является конструктивной, и суды могут не захотеть дать такое определение. не повлияет на простой смысл, если это будет иметь «драконовские последствия» для более слабой стороны. [241] By contrast, in Bunge Corporation v Tradax SA [242] Палата лордов постановила, что уведомление судна о начале погрузки соевых бобов с опозданием на четыре дня, когда в контракте прямо указана дата, должно давать право на расторжение контракта независимо от фактических последствий нарушения. В коммерческих контрактах «в широком смысле время будет иметь решающее значение», и поэтому весьма вероятно, что суды будут обеспечивать соблюдение обязательств в буквальном смысле.

Ущерб и судебные запреты

[ редактировать ]

Независимо от того, расторгнут договор или нет, каждое нарушение существенно выполненного договора дает право на возмещение ущерба. Полномочия суда присуждать средства правовой защиты являются окончательной санкцией против неисполнения, и, если только ответчик не является неплатежеспособным , цель состоит в том, чтобы добиться полной компенсации невиновной стороне, как если бы договор был исполнен. Эта мера средства защиты «ожиданий» образует принципиальное различие между договорами как обязательствами от правонарушений или неосновательного обогащения. В случаях, когда исполнение является неудовлетворительным, суды обычно присуждают деньги в качестве компенсации затрат на устранение дефекта, за исключением случаев, когда эта сумма будет непропорциональной и другая сумма будет адекватно достигать той же компенсационной цели. В деле Ruxley Electronics Ltd против Форсайта [243] хотя бассейн стоимостью 17 797 фунтов стерлингов был построен на 18 дюймов слишком мелко, рыночная стоимость земли была точно такой же. Решение Палаты лордов вместо того, чтобы присудить стоимость его восстановления в размере 21 560 фунтов стерлингов и вообще не отклонять какую-либо компенсацию, заключалось в том, чтобы отразить упущенный « потребительский излишек » или «потерю удобств » с помощью премии в 2500 фунтов стерлингов. Более широкое признание выгод в контрактах, помимо чисто финансовых, также наблюдается в случаях, касающихся контрактов, где удовольствие, удовольствие, расслабление или избежание стресса истолковываются как «важные условия». В деле Джарвис против Swans Tours Ltd лорд Деннинг М.Р. постановил, что муниципальный работник может получить не только свои деньги обратно, но и небольшую сумму, отражающую его разочарование после отпуска своей мечты в Швейцарских Альпах, вопреки обещаниям, данным компанией Swan Tours. Брошюра оказалась скучной катастрофой, полной некачественного йодля . [244] И в деле Фарли против Скиннера [245] Палата лордов постановила, что покупатель жилья недалеко от аэропорта Гатвик может вернуть деньги из-за отсутствия спокойного отдыха и нарушения того, что в противном случае было бы его «тихим созерцательным завтраком», из-за инспектора дома, который заверил, что шума не будет. Рыночная стоимость недвижимости не изменилась, но важным условием их соглашения было обеспечение тишины и покоя. Суды, однако, по-прежнему неохотно разрешают возмещение разочарования по поводу любого нарушения контракта, особенно в сфере занятости, где поток людей может требовать возмещения ущерба из-за стресса и расстройства после неправомерного увольнения . [246]

Знаменитое дело Хэдли против Баксендейла [247] об упущенной выгоде мукомольного предприятия в Ахиллеасе доках Глостера было обновлено в « » , поэтому размер ущерба отражает «фон рыночных ожиданий». [248]

Помимо убытков за невыполнение обещанного, нарушитель договора должен компенсировать дорогостоящие последствия нарушения, которые можно было бы разумно ожидать. Между нарушением и обжалуемым последствием должна существовать причинно-следственная связь. Дело Саамко против York Montague Ltd. [249] Было установлено, что банк не мог взыскать убытки с оценщика имущества за всю разницу в том, какой была недвижимость, купленная им после получения оценок, и фактическая стоимость недвижимости, поскольку большая часть разницы возникла в результате общего снижения рыночных цен после « Черная среда » 1992 года. В коммерческой сделке расчет обычно основывается на упущенной прибыли, которую можно было разумно ожидать. Это также может включать в себя « утрату шанса » на получение прибыли, поэтому в деле Чаплин против Хикс участница конкурса красоты, ошибочно исключенная из финального раунда, получила 25% итогового призового фонда, что отражает ее 1 из 4 шансов на победу. . Одно ограничение касается косвенных убытков, которые слишком « отдалены » или не являются естественным результатом нарушения и не находятся в поле зрения сторон. В деле Хэдли против Баксендейла [250] мельник пытался взыскать с транспортной компании Баксендейла убытки за упущенную выгоду из-за остановки его мельницы после того, как они опоздали с доставкой коленчатого вала с ремонта. Но Олдерсон Б. считал, что, поскольку обычно ожидается, что мельницы сохранят запасные коленчатые валы, и поскольку он не проинформировал Баксендейла о важности своевременной поставки, вознаграждение в виде прибыли не может быть компенсировано. Совсем недавно в «Ахиллесе» [248] большинство членов Палаты лордов предпочли сформулировать правило удаленности как одно из толкований контракта, отражающего «фон рыночных ожиданий» сторон. Transfield Shipping с опозданием вернула судно Achilleas его владельцу, компании Mercator, что привело к тому, что Mercator потерял выгодный контракт с Cargill на сумму более 1,3 миллиона долларов, что было естественным следствием нарушения и легко предсказуемым. Тем не менее, поскольку стандартная практика и ожидания в судоходной отрасли заключались в том, что в случае позднего возврата судна причиталась только обычная сумма за аренду, это был предел возмещения. [251] Также возможно потерять право на возмещение ущерба, если не будут предприняты шаги для смягчения дальнейших убытков, что сделал бы любой разумный человек, вместо того, чтобы сидеть сложа руки и позволять убыткам расти. [252] Но бремя доказывания неспособности смягчить последствия лежит на нарушителе договора, к которому суды вряд ли проявят сочувствие. [253] Нарушитель договора может также, если возникает сопутствующая ответственность в результате правонарушения, утверждать, что ущерб истца должен быть уменьшен с учетом его вины, а суды могут уменьшить сумму компенсации для достижения справедливого и равноправного результата. [254] Иногда потенциальная прибыль будет слишком неопределенной, или общее падение рыночных цен означает, что даже требование возмещения ущерба за саму вещь оставит человека в отрицательном положении, и поэтому суды позволяют истцу выбирать, подавать ли иск, а не за несоблюдение требований. ожиданий, а для покрытия своих расходов при подготовке к контракту, или « процентов доверия ». В деле Anglia Television Ltd против Рида [255] телеканал успешно подал в суд на Роберта Рида за то, что он не явился на съемки фильма. Было неясно, принесет ли фильм вообще какую-либо прибыль, поэтому Anglia TV получила компенсацию за напрасные расходы на подготовку декораций. [256] Уровень ущерба обычно оценивается на дату нарушения, но он может варьироваться, если суд считает, что другое время будет более справедливым. [257]

Когда компенсация ущерба является неадекватным средством правовой защиты, может быть присуждена реституция, как в случае, когда звукозаписывающая компания использовала лицензию на записи Джими Хендрикса в нарушение контракта. [258]

В виде исключения доступны альтернативные средства правовой защиты в зависимости от характера договора. Если возмещение ущерба было бы неадекватным средством правовой защиты, например, потому что предметом была уникальная картина, или участок земли, или была доставка бензина во время нефтяного кризиса, [259] суд может обязать к буквальному или конкретному исполнению условий договора. Он также может заставить ответчика воздерживаться от действий, которые продолжат нарушение договора. [260] Судебные запреты являются дискреционными средствами правовой защиты, поэтому они не выносятся в тех случаях, когда они могут вызвать трудности, например, при принудительной передаче имущества, когда это означало бы, что жительница, неожиданно ставшая инвалидом, потеряет свой дом. [261] Кроме того, суды, по крайней мере после принятия Закона об отмене рабства 1833 года , отказывались разрешать конкретное исполнение контрактов, связанных с оказанием личных услуг. Это часть более общего принципа, согласно которому две (потенциально враждебные) стороны судебного процесса не должны заключать долгосрочные отношения. В деле Cooperative Insurance Ltd против Argyll Ltd [262] хотя магазин разорвал контракт с торговым центром, чтобы продолжить работу своего бизнеса, а фактическая производительность была важна для поддержания флагманского бизнеса и, таким образом, для привлечения большего количества клиентов в центр в целом, конкретные показатели не были предоставлены, поскольку вынуждали потенциально убыточный бизнес продолжать работу. было драконовским и, вероятно, не подлежало контролю со стороны суда. Никакое решение не может быть вынесено, которое наказывает или подает пример ответчику, даже за циничное и расчетливое нарушение контракта. [263] Однако в ограниченных ситуациях истец может добиться успеха в иске о реституции доходов нарушителя договора, как это обычно бывает в случаях, когда речь идет о доверенных лицах или других фидуциарах , получающих прибыль от сделок, в которых у них возникает конфликт интересов . В главном деле Генеральный прокурор против Блейка [264] доходы бывшего агента секретной службы от продажи книг, в которых содержалась правительственная информация в нарушение трудового договора Блейка, были лишены. Хотя лорд Николлс заявил, что, кроме компенсации ущерба, это не является адекватным средством правовой защиты, что «никакие фиксированные правила не могут быть установлены», и их светлости стремились не препятствовать развитию законодательства, все случаи, когда такие выплаты были вынесены по контракту, имели все случаи включал в себя некоторый квазисобственнический элемент. В более раннем деле Wrotham Park Ltd против Parkside Homes Ltd. [265] Брайтман Дж. присудил процент от прибыли, полученной в результате строительства большого количества домов в нарушение ограничительного соглашения, исходя из суммы, на которую стороны, скорее всего, заключили бы контракт, если бы заключили сделку. [266] Совсем недавно в деле Experience Hendrix LLC против PPX Enterprises Inc. [267] Mance LJ постановил, что процент прибыли, полученной PPX от нарушения прав интеллектуальной собственности на песни Джими Хендрикса, должен быть выплачен. Таким образом, если в ходе действия договора одна сторона имеет возможность воспользоваться правами другой стороны без ее полностью осознанного согласия, может быть предоставлено реституционное средство правовой защиты.

Отмена контракта

[ редактировать ]
Финансовый кризис 2007–2008 годов , как и Великая депрессия 1929 года, [268] началось с регулирования контрактов, которое не обеспечивало прозрачность условий и допускало несправедливый обмен между сторонами с неравными переговорными возможностями , особенно в договорах потребительского кредита и производных финансовых контрактах. [269]

Поскольку контракты касаются добровольных обязательств , суды используют ряд мер защиты, чтобы гарантировать, что юридически связаны только те люди, которые дают осознанное и истинное согласие. До 1875 года суды общего права допускали отказ от соглашения и возмещение ущерба только в том случае, если кого-то вынудили заключить соглашение обманным путем, подвергали физическому принуждению или страдали от недееспособности. Однако суды справедливости были значительно более щедрыми, поскольку они допускали « расторжение » (т.е. расторжение) контракта, если человек стал жертвой любого искажения фактов, даже невинного, и любого «неправомерного влияния», помимо влияния физического воздействия. угрозы. [270] В таких ситуациях жертва введения в заблуждение или недобросовестного поведения имеет возможность расторгнуть договор. В случае отказа обе стороны имеют право вернуть все имущество, которое они уже передали, поэтому никто не остается несправедливо обогащенным (хотя эта терминология не использовалась до 20 века). По мере развития 20-го века суды и законы расширили круг обстоятельств, при которых человек мог требовать возмещения ущерба за небрежное введение в заблуждение , помимо мошенничества. [271] По мере роста обеспокоенности по поводу использования несправедливых условий раздавались призывы признать позитивную обязанность договаривающихся сторон раскрывать существенные факты как часть более широкой обязанности « добросовестности », а некоторые судьи пытались следовать Американскому единообразному торговому кодексу , создавая более широкая доктрина «недобросовестных» сделок, осуществляемая посредством неравенства переговорных сил . Однако это развитие было остановлено Палатой лордов, поэтому проблемы несправедливых условий контрактов продолжали решаться посредством целевого законодательства. Суды также объявляют контракты недействительными, если они преследовали незаконные цели, и отказываются обеспечивать соблюдение соглашения или предоставлять какие-либо средства правовой защиты, если это потребует от человека полагаться на их незаконные действия.

Раскрытие информации и искажение фактов

[ редактировать ]
Строгая обязанность раскрытия информации и добросовестности применяется к продаже большинства финансовых продуктов, поскольку Картер против Бёма [272] включая страхование форта Ост-Индской компании .

В определенных контрактах стороны переговоров должны вести себя предельно добросовестно (или « uberrima fides »), раскрывая друг другу все существенные факты. В одном из первых дел, Картер против Бёма , [273] Г-н Картер купил страховой полис на случай любого ущерба военно-морскому форту Британской Ост-Индской компании на Суматре , но не сообщил своему страховщику Бему, что форт был построен только для того, чтобы противостоять нападениям местных жителей, и что французы, вероятно, вторгнутся. . Лорд Мэнсфилд считал, что этот полис недействителен. Поскольку страхование представляет собой договор, основанный на спекуляциях, а особые факты «чаще всего известны только страхователю», добросовестность не позволяет г-ну Картеру «скрыть то, что он знает в частном порядке». Та же политика была распространена и на акций компании продажу . Так в деле Эрлангер против New Sombrero Phosphate Co. [274] промоутер и будущий директор предприятия по добыче гуано не раскрыл, что он заплатил за права на добычу полезных ископаемых на острове Сомбреро вдвое меньше, чем он впоследствии оценивал компанию. Палата лордов постановила, что, несмотря на задержку с предъявлением иска, покупатели акций имели право на возврат своих денег. Лорд Блэкберн далее считал, что отсутствие возможности закапывать гуано обратно в землю не является препятствием для отмены закона. Контрреституции (т.е. возврата обеими сторонами того, что они получили), если бы она могла быть произведена в денежном эквиваленте, было бы достаточно. Однако внешнее страхование, партнерство, поручительство , фидуциарные отношения, акции компаний, узкий спектр регулируемых ценных бумаг, [275] и договоры потребительского кредита, [276] Обязанность сторон переговоров раскрывать существенные факты не распространяется на большинство контрактов. Несмотря на то, что существует обязанность исправить предыдущие ложные заявления, [277] В деле Смит против Хьюза было установлено, что общая обязанность состоит в том, чтобы просто не допускать активного искажения фактов .

Следовательно, в общем договорном праве стороны переговоров обязаны не делать ложных заявлений о фактах или законах. [278] или искажать себя своим поведением. [279] Высказывания мнений, «простые затяжки» или туманные «коммерческие разговоры» (например, «этот стиральный порошок сделает вашу одежду белее белой!»), как правило, не считаются фактами. Однако мнения людей, которые заявляют о своих особых навыках или знаниях, с большей вероятностью будут иметь практическую ценность, поскольку их мнения основаны на конкретных фактах. [280] Так в деле Esso Petroleum Co Ltd против Мардона [281] Лорд Деннинг М.Р. постановил, что экспертное мнение Эссо о том, что заправочная станция будет иметь объем бизнеса в 200 000 галлонов, является действенным искажением фактов. Если кого-либо вынудили заключить договор в результате какого-либо введения в заблуждение, будь то мошенничество , халатность или невиновность, он имеет право расторгнуть договор и вернуть переданное им имущество. В качестве средства правовой защиты, исходящего от судов справедливости, это право на аннулирование может быть утрачено в четырех ситуациях, которые суды считают несправедливыми для удовлетворения иска. Во-первых, если истцу требуется слишком много времени для подачи иска, истечение времени (или « задержки ») создаст препятствие для расторжения иска . [282] Во-вторых, если истец подтверждает договор, прямо показывая, что он по-прежнему согласен на сделку, даже если ему известно о искажении фактов, расторжение договора запрещено. [283] В-третьих, если вмешались права третьей стороны, когда эта третья сторона является добросовестным покупателем, расторжение договора будет запрещено в той степени, в которой имущество не может быть взыскано с третьей стороны (хотя иск о возмещении ущерба все еще может быть предъявлен к лицу, вводящему в заблуждение). [284] В-четвертых, что важно на практике для предотвращения неосновательного обогащения , необходимо обеспечить возможность встречной реституции. Существует путаница в отношении того, должна ли встречная реституция быть точной в случаях по закону, а не по справедливости (т. е. полученная вещь должна быть возвращена звонкой монетой ) или же, как в случае с Эрлангером , существенная встречная реституция может осуществляться в деньгах. [285]

Заявление эксперта, которое окажется ложным, будет воспринято как фактическое искажение фактов, как в деле Esso Petroleum Co Ltd против Мардона . [286]

В зависимости от того, как суд истолковывает переговоры, представление может стать условием договора, а также основанием для права на его расторжение. Искажение фактов, являющееся термином, дает право лицу, представившему ложные сведения, на простое требование о нарушении договора с «ожидаемым ущербом» за потерю потенциальной прибыли (с учетом удаленности и обязанности смягчить последствия). Если искажение фактов не является термином, то убытки также могут быть доступны, но только « убытки доверия » за понесенные убытки. До 1963 года общим правилом было то, что возмещение ущерба возмещалось только в случае мошенничества (т.е. преднамеренного или неосторожного введения в заблуждение). В случае мошенничества возмещение ущерба возможно за все убытки, которые вытекают непосредственно из введения в заблуждение. [287] Однако в своем десятом докладе Комитет по правовой реформе рекомендовал также предусматривать возмещение ущерба за небрежное введение в заблуждение. [288] Это привело к разработке Закона о искажении фактов 1967 года , и незадолго до его принятия Палата лордов также приняла решение по делу Hedley Byrne & Co Ltd против Heller & Partners Ltd. [289] должен быть подан новый иск о небрежном искажении фактов в общем праве. Хотя Хедли Бирн остается важным делом для независимого иска по деликту , статья 2(1) MA 1967 года сразу оказалась более щедрой, чем общее право. Он позволяет возместить ущерб, если истец докажет, что ответчик дал ложное заявление, и тогда ответчик не сможет доказать, что у него были разумные основания для заявления и он искренне считал, что оно правдиво. Таким образом, хотя общее право возлагает бремя доказывания на истца, чтобы доказать, что ответчик допустил искажение по неосторожности, MA 1967 статья 2(1) перекладывает бремя доказывания на ответчика. Размер ущерба также является более щедрым в соответствии с Законом, чем в общем праве, потому что, когда был составлен отчет о правовой реформе, Палата лордов вводила ограничение на сумму ущерба за халатность в отношении убытков, которые можно разумно предвидеть. [290] Однако раздел 2(1) MA 1967 был составлен со ссылкой на то, что возможен такой же ущерб, как и в случае мошенничества. Итак, в деле Royscot Trust Ltd против Роджерсона [291] Апелляционный суд постановил, что даже в тех случаях, когда представление является небрежным и не является мошенничеством, возможен тот же размер ущерба, что и в случае мошенничества. Это вызывает споры среди ученых, которые утверждают, что мошенничество является более морально виновным, чем халатное поведение, и поэтому должно заслуживать более строгого ограничения компенсации, хотя до конца не решено, какими должны быть надлежащие обстоятельства для удаленности. [292] В соответствии с разделом 2(2) суд имеет право по своему усмотрению заменить право на расторжение контракта за незначительное введение в заблуждение присуждением компенсации за ущерб. [293] В соответствии с разделом 3 суд имеет право отменить положения, исключающие средства правовой защиты от введения в заблуждение, если они не прошли проверку на разумность, предусмотренную Законом о несправедливых условиях контракта 1977 года . [294]

Исключение из закона об искажении фактов (контракты признаются недействительными по просьбе лица, представившего ложные сведения, но право на расторжение может быть запрещено, в частности, за счет вмешательства прав третьих лиц) возникает, когда кого-то обманное введение в заблуждение побуждает к заключению соглашения. посредством письменного документа на расстоянии (а не при личной встрече). В деле Shogun Finance Ltd против Хадсона [295] мошенник получил кредитные данные г-на Пателя и купил Mitsubishi Shogun по договору купли-продажи в рассрочку у автодилера. Компания Shogun Finance получила факсом информацию о г-не Пателе и согласилась профинансировать покупку автомобиля, позволив мошеннику уехать. Впоследствии миссис Хадсон выкупила машину у мошенника. Мошенник исчез. Затем компания Shogun Finance, которой, как и ожидалось, так и не заплатили, нашла миссис Хадсон и подала в суд, чтобы вернуть машину. Абсолютное большинство в Палате лордов постановило, что для защиты уверенности в коммерческих сделках посредством подписанного документа контракт между финансовой компанией и мошенником является недействительным (то же последствие, как если бы никогда не было никакого предложения, отраженного акцептом). . Они намеревались заключить контракт только с г-ном Пателем. А поскольку никто не может передать собственность, которой у него нет ( nemo dat quod non habet ), миссис Хадсон так и не получила законного права собственности на машину от мошенника и была вынуждена вернуть машину. [296] Меньшинство считало, что эта ситуация должна соответствовать обычному закону об искажении фактов и должна означать, что право финансовой компании расторгнуть контракт будет запрещено вмешательством прав г-жи Хадсон как добросовестного третьего лица-покупателя, как и во всей Европе. , США, и предыдущие решения Апелляционного суда предполагают. [297] Однако из-за решения большинства эта особая категория случаев «ошибки в идентификации» остается общим исключением из английского закона о искажении фактов. [298]

Принуждение, неправомерное влияние и совесть

[ редактировать ]

человека Хотя закон о раскрытии информации и искажении фактов направлен на то, чтобы информировать договаривающиеся стороны (или не дезинформировать их), в законе также говорится, что соглашения можно расторгать, когда в самом общем смысле свободная воля была нарушена. Полное проявление «свободной воли» редко встречается у большинства людей, поскольку они делают выбор в пределах ограниченного диапазона альтернатив. Закон по-прежнему обязывает людей выполнять почти все контракты (если не вступило в силу законодательство о потребителях, труде, аренде и т. д.), за исключением тех случаев, когда кто-то находился под принуждением, неправомерным влиянием или эксплуатацией, находясь в уязвимом положении. Как и в случае введения в заблуждение, потерпевший может расторгнуть договор, и стороны восстановят свое имущество, чтобы обратить вспять неосновательное обогащение , при условии соблюдения требования потерпевшего о возмещении убытков, при условии, что не существует ни одного из четырех справедливых препятствий для расторжения договора (т.е. нет чрезмерного истечения времени , подтверждения договора, возможно вмешательство в права невиновного третьего лица и встречная реституция). Самый простой иск о принуждении предполагает незаконные угрозы. Общее право долгое время допускало предъявление иска, если принуждение носило физический характер. Пока угроза является лишь одной из причин, по которой человек заключает соглашение, пусть даже и не основной, соглашения можно избежать. [299] Только в конце 20-го века побег был разрешен, если угроза заключалась в незаконном экономическом ущербе. Угроза всегда является «незаконной», если она направлена ​​на совершение противоправных действий, например, разрыв контракта, зная, что неуплата может вытолкнуть кого-то из бизнеса. [300] Однако угроза совершить законное действие обычно не является незаконной. В деле Пао против Лау Ю Лонг семья Пао пригрозила не завершить сделку по обмену акций, направленную на продажу здания их компании, если семья Лау не согласится изменить часть предложенного соглашения, чтобы гарантировать, что Пао получит повышение обмениваемых акций. 'цены при выкупе. [301] Лаус подписал гарантийное соглашение после этой угрозы, а затем заявил, что оно не имеет обязательной силы. Но Тайный совет сообщил, что их подпись была лишь результатом «коммерческого давления», а не экономического принуждения. Лаус рассмотрел ситуацию перед подписанием и не вел себя как человек, находящийся под принуждением, поэтому не было никакого принуждения, равносильного нарушению согласия. Однако, в отличие от дел с участием деловых людей, угроза совершить законное действие, вероятно, будет принуждением, если она будет использована против уязвимого лица. [302] Очевидным случаем «законного принуждения» является шантаж . Шантажисту приходится оправдывать требование денег не совершением законного действия, которым он угрожает, а в отношении весьма уязвимого для него человека. [303]

Третьи стороны, особенно банки, не увидят, что их гарантии будут отменены из-за претензий на неправомерное влияние , если они обеспечат людям, ищущим ипотеку, независимые консультации.

Параллельно с медленным развитием принуждения по общему праву суды справедливости допускали выход из договора, если какая-либо форма неправомерного влияния против договаривающейся стороны использовалась . «Фактическое неправомерное влияние» теперь по сути является тем же самым, что и принуждение в его более широкой форме. В этих делах «класса 1» истец доказывает, что он действительно подвергся неправомерному влиянию. Наиболее актуальными являются дела о «предполагаемом неправомерном влиянии», которые делятся на два подкласса. [304] Случаи «класса 2А» предполагают, что кто-то находится в заранее определенных отношениях доверия и уверенности с другим, перед чем он заключает очень невыгодную сделку. В деле Олкард против Скиннера мисс Олкард присоединилась к христианской секте «Протестантские сестры бедных», которой руководила ее духовная наставница мисс Скиннер. Приняв обет бедности и послушания, она отдала секте почти все свое имущество. Линдли LJ постановила, что если бы ей не запретили подать иск по истечении 6 лет, можно было бы предположить, что мисс Олкард подверглась неправомерному влиянию, и она была бы в состоянии отменить передачу. Другие отношения класса 2А включают врача и пациента, родителя и ребенка, адвоката и клиента или любые фидуциарные отношения (но не жену и мужа). Если отношение не попадает ни в один из них, оно относится к случаям «класса 2В». В этом случае истец может сначала доказать, что на самом деле существовали прочные отношения доверия и доверия. Если это будет сделано и произойдет невыгодная сделка, то будет предполагаться, что она произошла в результате неправомерного влияния. [305] В этом случае получатель имущества должен будет опровергнуть эту презумпцию. Это приобретает наибольшее значение в случаях, когда банки обычно предоставляют кредиты мужу для его бизнеса и обеспечивают ипотеку дома, находящегося в совместном владении мужа и жены. Возникли серьезные проблемы, особенно после краха жилищного, фондового и валютного рынков в начале 1990-х годов, когда бизнес мужа обанкротился, банк попытался вернуть себе дом, а жена утверждала, что никогда не понимала последствий ипотеки или на нее оказывали давление. [306] Даже несмотря на то, что банк, возможно, не играл никакой незаконной роли, если бы он имел «конструктивное уведомление» о неправомерном влиянии (т.е. если бы он знал, что что-то потенциально было неправильным), банк потерял бы свою безопасность и не смог бы вернуть себе дом. In Royal Bank of Scotland plc против Этриджа [307] Палата лордов постановила, что в таких ситуациях банк должен убедиться, что супруг получил независимую консультацию от адвоката, который, в свою очередь, в письменной форме подтверждает отсутствие неправомерного влияния, прежде чем выдавать кредит.

В отличие от принуждения и фактического неправомерного влияния, когда применяется незаконное давление, или предполагаемого неправомерного влияния, которое зависит от злоупотребления отношениями доверия и уверенности, дальнейшие дела позволяют уязвимому лицу уклониться от соглашения просто на том основании, что оно было уязвимо и эксплуатируется. В Медине [308] Апелляционный суд установил, что группе паломников, потерпевших кораблекрушение на скале в Красном море , не нужно было платить обещанные им 4000 фунтов стерлингов за спасательное судно, поскольку «спасатели» воспользовались уязвимым положением паломников. Чтобы предотвратить неосновательное обогащение, суд заменил компенсацию в размере 1800 фунтов стерлингов. Аналогичным образом, в деле Крессвелл против Поттера г-жа Крессвелл передала своему бывшему мужу свою долю в их совместной собственности в обмен на освобождение от выплат по ипотеке, что позже принесло ему прибыль в размере 1400 фунтов стерлингов. Поскольку Поттер воспользовался незнанием г-жи Кресвелл о сделках с недвижимостью, Мегарри Джей постановил, что соглашение может быть признано недействительным. [309] Одним из потенциальных исключений из этой модели, которое в настоящее время очень строго ограничено, является защита принципа « non est factum », который первоначально применялся в пользу неграмотных людей в 19 веке и позволял человеку объявить подписанный контракт недействительным, если он радикально отличается от этого. из того, что было предусмотрено. [310] В деле Lloyds Bank Ltd против Банди , [311] Лорд Деннинг М.Р. предложил, что пришло время объединить все дела в одну единую доктрину « неравенства переговорных сил ». [312] Это позволило бы выйти из соглашения, если бы без независимой консультации способность одного человека торговаться на более выгодных условиях была бы серьезно нарушена, и, по сути, предоставило бы судам более широкие возможности для изменения контрактов в пользу более слабых сторон. Идея общей единой доктрины не одобрялась некоторыми членами Палаты лордов с 1979 года. [313] Однако в 2020 году Верховный суд Канады одобрил Банди и признал, что общая доктрина бессовестности, основанная на неравной переговорной силе, была частью канадского законодательства в деле Uber Technologies Inc против Хеллера . [314] В Великобритании специальные законы, такие как Закон о потребительском кредите 1974 года , Закон о арендодателях и арендаторах 1985 года или Закон о трудовых правах 1996 года , создают целевые права для договаривающихся сторон, у которых нет переговорной силы, точно так же, как специальное законодательство устанавливает многочисленные обязанности по раскрытию информации. и добросовестность . Хотя британские суды еще не признали единую теорию переговорной силы, единая доктрина свободы договора была давно разрушена, когда стороны не заключают коммерческих сделок в ходе коммерческой деятельности. [315]

Недееспособность

[ редактировать ]
Люди в состоянии сильного опьянения будут связаны контрактами на поставку «предметов первой необходимости», которые, по иронии судьбы, могут включать в себя еще больше алкоголя.

В трех основных ситуациях английское право позволяет лицам, не имеющим правоспособности заключать договоры, уклониться от принудительного исполнения соглашений и вернуть переданное имущество, чтобы отменить неосновательное обогащение . Во-первых, человек может быть слишком молод, чтобы его связывали крупные или обременительные контракты. Несовершеннолетние в возрасте до 18 лет могут взять на себя обязательства по контрактам на поставку «предметов первой необходимости» по разумной цене, но только необычные контракты, например, на одиннадцать роскошных жилетов, не будут считаться «необходимыми». [316] В то время как взрослая сторона договора связана обязательствами, несовершеннолетний имеет возможность расторгнуть договор, если не присутствует одно из четырех справедливых препятствий (истек времени, подтверждение, права третьих лиц, возможность встречной реституции). Во-вторых, люди, которые являются психически недееспособными, например, потому что они подпадают под действие Закона о психическом здоровье 1983 года или находятся в состоянии полного опьянения , в принципе обязаны заключать соглашения, когда другой человек не мог или не знал, что у него нет умственных способностей. [317] Но если другой человек знал или должен был знать, то психически недееспособному человеку больше не могут быть навязаны соглашения о ненужных вещах. В-третьих, компании обычно могут связать себя любым соглашением, даже несмотря на то, что многие (особенно старые) компании имеют ограниченный круг целей, для которых их участники (в большинстве компаний это означает акционеры ) дали согласие на ведение бизнеса. В соответствии со статьями 39 и 40 Закона о компаниях 2006 года , если третья сторона, недобросовестно заключившая договор с компанией, воспользуется услугами директора или должностного лица для заключения соглашения, этот контракт будет полностью недействительным. Это высокий порог, и на практике он больше не актуален, особенно с тех пор, как в 2006 году компании могут решить иметь неограниченные объекты. Более вероятно, что договор перестанет иметь силу, поскольку в соответствии с агентским правом третья сторона должна была разумно знать, что лицо, заключающее договор, не имеет полномочий для заключения соглашения. В этой ситуации контракт может быть признан недействительным по требованию компании и может быть принудительно исполнен только в отношении (вероятно, менее платежеспособного) сотрудника.

В четвертом случае последствия недееспособности более радикальны. Хотя Закон о королевском судопроизводстве 1947 года позволил правительству или подразделениям государства предъявлять иски по контрактам так же, как и обычному физическому лицу, когда закон наделяет государственный орган полномочиями совершать определенные действия, действия представителей, выходящих за рамки этих полномочий будет ultra vires и недействителен. Результат тот же, что и для компаний до реформы 1989 года, когда целые цепочки соглашений можно было объявить несуществующими.

Незаконность

[ редактировать ]

Последняя группа причин, по которым контракт может быть расторгнут или признан недействительным, — это случаи, когда он затрагивает незаконный предмет. Если люди пытаются заключить договор на что-то незаконное, общая политика судов заключается в том, чтобы не допускать его исполнения. Например, в деле Эверет против Уильямса» грабитель « пытался подать в суд на другого разбойника за то, что он не поделился прибылью от кражи, как они, очевидно, договорились. Суд казначейства постановил, что контракт недействителен и не имеет исковой силы, и оба позже были арестованы и повешены. [318] Таким образом, никто не может вывести иск из противоправного действия или ex turpi causa non oritur actio . [319] Тем не менее, человек может подать иск, если он не несет ответственности за незаконное поведение, и в противном случае ответчик получил бы выгоду от своего неправого действия. В деле «Холман против Джонсона» продавец чая в Дюнкерке подал в суд на английского контрабандиста чая за неуплату за чай. Контрабандист чая утверждал, что на него нельзя подать в суд, поскольку контракт был смешан с (его собственным) незаконным поведением. Продавец из Дюнкерка знал, что чай будет незаконно ввезен в Англию. Однако лорд Мэнсфилд заявил, что он может получить обещанные ему деньги, отметив, что «возражение о том, что контракт является аморальным или незаконным в отношениях между истцом и ответчиком, всегда звучит очень неприятно в устах ответчика». [320] Верховный суд заявил, что доктрина незаконности должна применяться в соответствии с лежащей в ее основе политикой. В деле Хунга против Аллена молодая женщина была продана в Великобританию в нарушение Закона об иммиграции 1971 года и работала на работодателя в условиях, приравниваемых к принудительному труду. Верховный суд постановил, что она могла подать иск о расовой дискриминации против своего работодателя, поскольку это было основано на законном праве. [321] и большинство также предположили, что она может предъявить иск о невыплате заработной платы и несправедливом увольнении, хотя эти претензии возникли в связи с ее контрактом. [322] Хотя трудовой договор мисс Хунги нарушил Закон об иммиграции 1971 года, международное право против торговли людьми защищало наиболее уязвимую сторону (работника) и было направлено на наказание ответственной стороны (работодателя). [323] Государственная политика защиты от незаконности заключалась в том, чтобы «сохранить целостность правовой системы». [324] и эта обеспокоенность не повлияла на иск г-жи Хунга. Аналогичным образом, в деле Патель против Мирзы Верховный суд постановил, что г-н Патель может взыскать с г-на Мирзы 620 000 фунтов стерлингов, хотя Патель знал, что Мирза собирался использовать эти деньги для покупки акций Royal Bank of Scotland, основываясь на инсайдерской информации (которая оказалась неверной). Речь шла о том, что правительство сделает объявление о RBS, которое повлияет на цену его акций. Эта сделка представляла собой незаконный сговор с целью инсайдерской торговли . [325] По словам лорда Тулсона, хотя Патель действовал незаконно, два ключевых принципа заключались в том, что «человеку [подобному Мирзе] не должно быть разрешено извлекать выгоду из своих собственных проступков» и «закон должен быть последовательным и не обреченным на провал, потворствуя незаконности, давая левой рукой то, что нужно правой рукой». [326] Из этого следовало, что Патель мог вернуть деньги по иску о неосновательном обогащении , даже несмотря на то, что Патель не имел исковой силы по контракту.

Хотя все монополии незаконны и недействительны, [327] контракты, которые необоснованно ограничивают торговлю, являются незаконными. Норденфельт против Максима, компания Nordenfelt Gun Co постановила, что пункт о «неконкуренции... каким-либо образом» является недействительным. [328]

Контракты, которые считаются незаконными, весьма разнообразны. Контракты могут быть незаконными в соответствии с законом, как, например, запрет на инсайдерские сделки в деле Патель против Мирзы . [329] запрет на сокрытие активов от кредиторов в случае банкротства, [330] запрет на соглашения об исключении юрисдикции суда, [331] или запрет на контракты для «игр или ставок». [332] Суды также могут объявить контракты незаконными, если они противоречат « государственному порядку ». Суды ранее признавали несколько категорий и могут разработать новые. [333] К ним относятся соглашения о свержении дружественного правительства, [334] публиковать клевету, [335] препятствовать процедуре банкротства, [336] получить рыцарское звание, [337] нарушать правила валютного контроля, [338] или обмануть налоговые органы. [339] Одной из наиболее важных категорий в экономической жизни является ограничение торговой доктрины, общего права, предшественника современного закона о конкуренции . Контракт является незаконным «ограничением торговли», если он «необоснованно» ограничивает чью-либо свободу действий, стандарт, который не имеет фиксированного значения и менялся с течением времени. [340] По общему праву и статуту все монополии «совершенно недействительны». [341] а несправедливо ограничительная практика со стороны сторон, обладающих экономической властью, запрещена. В деле «Норденфельт против Максима», Nordenfelt Gun Co Палата лордов постановила, что необоснованным ограничением является пункт, в котором говорится, что шведский изобретатель оружия, продавший свой бизнес американской компании, «ни в коем случае не будет конкурировать с Максимом». Однако еще один пункт о том, что «в течение следующих 25 лет [он] не будет производить оружие или боеприпасы нигде в мире», был действительным. [342] Если ограничение является «разумным... с точки зрения интересов заинтересованных сторон и разумным с точки зрения интересов общественности», оно будет действительным. Объем доктрины различается в зависимости от переговорной силы сторон. Как сказал лорд Макнотон, «очевидно, существует больше свободы договора между покупателем и продавцом, чем между... работодателем и лицом, ищущим работу». Это означает, что ограничения свободы сотрудников и положения, требующие исключительного ведения бизнеса, с большей вероятностью будут признаны недействительными. [343] Среди предприятий более вероятно, что договорные ограничения крупного бизнеса в отношении малого бизнеса будут признаны необоснованными. В деле Esso Petroleum Co Ltd против Harper's Garage (Stourport) Ltd Палата лордов постановила, что соглашение Harper's Garage о покупке всего бензина у Esso в течение 5 лет было разумным, а соглашение, длившееся 21 год, - нет. [344] Более того, соглашение между крупным музыкальным издателем и начинающим автором песен о передаче издателю всех авторских прав на новую музыку сроком на 5 лет было неразумным, поскольку автор песен практически не имел реальной переговорной силы. [345] Как заявил американский судья Луис Брандейс , «суть ограничения — это власть; а власть может возникнуть просто из-за позиции. Везде, где достигается доминирующее положение, обязательно возникает ограничение». [346] предусмотрены мощные средства защиты от монополий и бизнес-картелей Кроме того, в Законе о конкуренции 1998 года за злоупотребление доминирующим положением и действия, подрывающие конкуренцию.

Помимо дебатов по поводу конкретных правил, [347] Теории договорного права обычно касаются того, что «является» договором, где он находится в остальном законе, а также того, что должно делать договорное право. Во-первых, было дано множество альтернативных объяснений «основы контракта» или того, что заставляет нас хотеть обеспечить соблюдение контракта. [348] Идея контракта, основанного на «обещаниях», очень распространена. [349] или все обещания в ходе бизнеса, [350] но ясно, что существует множество исключений, когда контракты требуют формы, эквивалентности или должны соответствовать государственной политике. [351] Связанное с этим понятие заключается в том, что договор отражает волеизъявление. [352] однако часто неясно, чего на самом деле хотели или намеревались люди. Часто намерения противоречат друг другу, и суды принимают решения на основе объективных фактов. [353] Другие теории подчеркивают, что контракт основан на вредной уверенности, получении quid pro quo или справедливом распределении рисков. [354] Профессор права и философии морали Адам Смит сказал, что «основанием договора являются разумные ожидания, которые человек, дающий обещание, вызывает у человека, которому он связывает себя обязательствами; удовлетворение которых может быть достигнуто силой». [355] Хотя поддержка «разумных ожиданий» наиболее точно отражает современное английское договорное право и имеет широкую судебную поддержку, [356] возможно, что «корней договорного права много, а не один». [357]

Во-вторых, со времен римского права договоры часто рассматривались как часть права «обязательств» и «частного права», хотя общее право и современная практика отходят от этого. Согласно классическому подходу, договор представляет собой основанное на согласии «обязательство» или личное право, которое можно осуществить в отношении другого лица. [358] Обязательства, основанные на согласии, противопоставляются «правонарушениям» (таким как правонарушения ), « несправедливому обогащению » и прочему. [359] Говорят, что обязательства противоречат закону «имущества» ( вещные права или отношения между людьми и вещами) и закону «лиц» (о праве собственности, семьях, компаниях или государственном устройстве). Обязательства, имущество и лица составляют «частное право», которое, с точки зрения римского права, отделено от «публичного права», а именно конституционного , административного и уголовного права . Однако эта строгая классификация частного и публичного часто отвергалась более прагматичными взглядами в английском общем праве и справедливости. [360] Это считало разделение между «публичным и частным» в значительной степени фиктивным и рассматривало роль общего права как контроль необоснованного использования власти, будь то частная или государственная, договорная или государственная, а роль справедливости как нарушение строгих правил для обеспечения люди действовали по совести. [361] В США Верховный суд США разработал конституционную доктрину «свободы договора». [362] основанный на идее, что государство никогда не должно вмешиваться в «частные» права и может регулировать только «общественные» дела, [363] и использовал это, чтобы оправдать продолжение расовой сегрегации, дискриминации, детского труда, рабочей недели более 60 часов, отсутствия профсоюзов или справедливой оплаты труда. Этот взгляд на закон был окончательно отвергнут в эпоху « Нового курса» 1930-х годов, и в большинстве стран строгое разделение между «частным и публичным» правом или идея невмешательства в контракты исчезли, поскольку было замечено, что закон создает все договорные правила, и не существует состояния до вмешательства: единственный вопрос заключается в том, справедливы ли правила. [364] Связанный с этим вопрос заключается в том, что контракты все чаще рассматриваются как менее отличающиеся от «имущественных» прав или других обязательств, чем предполагают римские категории. С конца XIX века считалось, что как контракт, так и «собственность» могут связывать третьи стороны, как только было признано правонарушение, связанное с вмешательством в контракт. [365] закон признал, что договорные требования могут иметь приоритет над имущественными интересами обеспеченных кредиторов в случае неплатежеспособности. [366] В книге «Смерть контракта» Грант Гилмор зашел так далеко, что заявил, что все более фиксированное содержание большинства контрактов и контроль судов над властью означают, что контракты «вновь поглощаются основным потоком «деликтов», а именно установленных законом, согласно общественным стандартам правосудия. [367] При этом остается очевидным, что контракты создают права, превышающие минимальные стандарты, установленные в статуте и общем праве. [368]

В-третьих, то, что должно делать договорное право, является, вероятно, наиболее спорным вопросом, и часто именно он определяет, что, по мнению ученых, «является договором» или где «подходит» договорное право. Теория « свободы договора », гласившая, что государство и суды не должны вмешиваться в сделки людей, достигла своего апогея в конце XIX века. назвал это «важнейшей государственной политикой» Апелляционный суд . [369] и, в крайнем случае, стал конституционным принципом, оправдывающим отмену социальных и экономических прав в Верховном суде США (из-за сильного инакомыслия). [370] В наиболее влиятельных экономических теориях того времени Джон Стюарт Милль утверждал, что, хотя принцип невмешательства должен быть общим правилом, существуют серьезные исключения, касающиеся потребителей, любого долгосрочного контракта, управления крупными организациями, трудовых отношений и страхования. благосостояние людей. [371] Концепция неравенства переговорных сил стала доминирующим способом понимания того, почему (в отличие от коммерческих отношений) некоторые контракты требуют, чтобы права (которые не могут быть отозваны) были положительно закреплены законом. В настоящее время считается, что неравная переговорная сила возникает из-за различий «в богатстве, знаниях или опыте», но может также заходить гораздо дальше в психологические различия и все другие обстоятельства. [372] Существуют также обширные теории заключения контрактов в экономике, особенно такие проблемы, как неблагоприятный отбор , моральный риск , информационная асимметрия , проблема принципала-агента и поведенческая экономика . Все чаще эмпирические исследования используются для определения того, как люди ведут себя в реальных условиях и как должен реагировать закон, чтобы гарантировать справедливость договорных отношений. [373]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Судебный комитет Тайного совета решал апелляционные дела в австралийских судах до 1985 года, в Канаде до 1959 года, в Индии до 1948 года.
  2. ^ См. далее Платон , Законы , Книга 11, §23, Контракты. Б. Николас, Введение в римское право (Кларендон, 1963) 165–193.
  3. ^ Р. Гланвилл, Трактат о законах и обычаях Королевства Англии (1188) 216 и далее.
  4. ^ Рэттлсден против Грюнстоуна (1317) Ежегодники 10 Edw II, Selden Society, том 54
  5. ^ Bukton v Tounesende (1348) Baker & Milsom 358
  6. ^ См . Статут Глостера 1278 г.
  7. ^ Великая хартия вольностей §41
  8. ^ HS Баркер, «Возникновение Lex Mercatoria и его поглощение общим правом Англии» (1916–1917) 5 Kentucky Law Journal 20, 24
  9. ^ например, дело Дайера (1414 г.) 2 Hen. В, л. 5, пл. 26
  10. Дело Уоткинса или Уайкса (1425) Baker & Milsom 380, 383, где мужчина обещал построить мельницу, но потерпел неудачу, по мнению Мартина Дж., 383, «если бы это действие было продолжено… тогда мужчина бы преступление за каждый нарушенный завет в мире».
  11. ^ (1442) Бейкер и Милсом 390
  12. ^ (1602) 76 ИС 1074
  13. ^ например , Д. Иббетсон , «Договорное право шестнадцатого века: дело Слейда в контексте» (1984) 4 (3) Oxford Journal of Legal Studies 295, 296
  14. ^ См. далее, AWB Simpson , История общего договорного права: рост действия Assumpsit (1987).
  15. ^ См. далее, Дж. Х. Бейкер, «Новый взгляд на дело Слэйда» (1971) 29 Cambridge Law Journal 51
  16. ^ (1600) Кро Элиз 756
  17. В массовом сознании см. Кристофер Марлоу , Трагическая история жизни и смерти доктора Фауста (1604).
  18. ^ например, Дело Летюльера (1692) 2 Salk 443: «Мы обращаем внимание на законы купцов, которые являются общими, а не частными.
  19. ^ Картер против Бема (1766) 3 Берра 1905 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б Пилланс против Ван Миропа (1765) 3 Берр 1663
  21. ^ Люк против Лайда (1759) 97 Eng Rep 614, 618; (1759) 2 Берр 882, 887
  22. ^ HJS Maine, Ancient Law (1861), глава 6. Эта классическая интерпретация, однако, обеспокоена отсутствием какого-либо исторического периода, когда какие-либо трудовые отношения не регулировались жестко законом, даже в 19 веке. См., например, Законы о господине и слуге .
  23. ^ Р. Браунинг, Крысолов из Гамельна (1842) XV
  24. ^ Дж. С. Милль , Принципы политической экономии (1848), книга V, глава 1, глава 11.
  25. ^ (1875) 19 уравнения 462, 465
  26. ^ Закон о Верховном суде 1873 г., статья 25 (11)
  27. Закон о контрактах с Индией 1872 г. ( c 9. Архивировано 22 мая 2011 г. в Wayback Machine )
  28. ^ Фальке против Scottish Imperial Insurance Co (1886) 34 Глава 234
  29. ^ Это произошло из Закона о второй реформе 1867 года , Закона о народном представительстве 1884 года , избирательного права мужчин с РПА 1918 года , равного возраста для мужчин и женщин для голосования от РПА 1928 года .
  30. ^ 2004. Архивировано 5 июля 2010 года в Wayback Machine.
  31. ^ Принципы европейского договорного права г. 2002
  32. ^ См. в целом PS Atiyah , The Rise and Fall of Freedom of Contract (Oxford 1979), MJ Horwitz, «Исторические основы современного договорного права» (1974) 87 (5) Harvard Law Review 917 и AWB Simpson, «The Horwitz Thesis». и история контрактов» (1979) 46(3) Обзор права Чикагского университета 533
  33. ^ См. в целом, Джордж Митчелл (Честерхолл) Ltd против Finney Lock Seeds Ltd [1982] EWCA Civ 5 , по словам лорда Деннинга М.Р. , «все свободы были на стороне большого концерна, который использовал печатный станок. Никакой свободы для маленького человека, который взял билет, форму заказа или счет. Большой концерн сказал: «Возьмите это или оставьте». У маленького человека не было другого выбора, кроме как взять его.
  34. ^ Ф. Кесслер, «Договоры присоединения — некоторые мысли о свободе договора» (1943) 43 (5) Columbia Law Review 629
  35. ^ например, Олли против суда Мальборо [1949] 1 КБ 532
  36. ^ Закон о торговых советах 1909 года и Закон о национальной минимальной заработной плате 1998 года.
  37. ^ Закон о трудовых отношениях 1971 г. и Закон о трудовых правах 1996 г.
  38. ^ Закон о торговых спорах 1906 года и Закон о профсоюзах и трудовых отношениях (консолидация) 1992 года.
  39. ^ Закон о арендодателях и арендаторах 1985 г.
  40. ^ См. Г. Трейтель, Договорное право (2003) 1: «Контракт — это соглашение, порождающее обязательства, которые применяются или признаются законом». Дж. Битсон, Договорное право Энсона (OUP 2002) 73: «Английское право не рассматривает простое обещание или соглашение как имеющее юридическую силу, а признает только два вида контракта: контракт, заключенный на основании акта, и простой контракт. Договор, заключенный по акту, получает свою юридическую силу не от факта соглашения и не от того, что он является обменом, а исключительно от формы, в которой он выражен. Простой контракт, как правило, не должен быть заключен в какой-либо специальной форме, но требует наличия вознаграждения, которое… в широком смысле означает, что что-то должно быть дано в обмен на обещание». Американский юридический институт , Переформулирование (2d) контрактов : «Контракт — это обещание или набор обещаний, за нарушение которых закон предусматривает средства правовой защиты, или исполнение которых закон в некотором роде признает обязанностью».
  41. ^ См. Смит против Хьюза (1871) LR 6 QB 597, по делу Блэкберна Дж. См. Также Уильямс против Уокер-Томас Мебельная компания , 350 F 2d 445 (CA DC 1965) по делу Райт Дж., используя фразу «объективное проявление согласия». ".
  42. ^ Перейти обратно: а б Закон о собственности (различные положения) 1989 года, раздел 2 (1)
  43. ^ См. Смит против Хьюза (1871) LR 6 QB 597, по делу Блэкберн Дж. и RTS Flexible Systems Limited против Молкерей Алоис Мюллер ГмбХ [2010] UKSC 14 , [45] по делу Лорда Кларка
  44. ^ См. Фишер против Белла [1961] 1 QB 394 и Фармацевтическое общество против Boots Cash Chemists [1953] EWCA Civ 6 , оба из которых, по-видимому, больше касаются того, должен ли уголовный закон создавать ответственность для владельца магазина, в то время как буквальное подход к толкованию законодательства был соблюден.
  45. ^ Партридж против Криттендена [1968] 1 WLR 1204
  46. ^ Закон о продаже товаров 1979 г., статья 57 (2).
  47. ^ Аэроклуб Блэкпула и Филда против Блэкпула, Британская Колумбия [1990] EWCA Civ 13
  48. ^ См. Барри против Дэвиса [2000] EWCA Civ 235 и старое дело Пейн против Кейва (1789) 3 TR 148.
  49. ^ например, Торнтон против Shoe Lane Parking Ltd [1971] 2 QB 163
  50. ^ См. «Карлилл против Carbolic Smoke Ball Co» [1892] EWCA Civ 1; Чапелтон против Совета городского округа Барри [1940] 1 KB 532.
  51. ^ См . Положения о защите потребителей от недобросовестной торговли 2008 г., rr 5, 8–18 (SI 2008/1277). Это вторичное законодательство, принятое в соответствии с Законом о торговых описаниях 1968 года .
  52. ^ См. Закон о равенстве 2010 года . См. также Константин против Imperial Hotels Ltd [1944] KB 693 и Лефковиц против Great Minneapolis Surplus Stores , 86 NW 2d 689 (1957)
  53. ^ Entores Ltd против Miles Far East Corporation [1955] EWCA Civ 3
  54. ↑ См . также The Brimnes [1974] EWCA Civ 15.
  55. ^ Общее правило было подтверждено в деле Brinkibon Ltd v Stahag Stahl und Stahlwarenhandelsgesellschaft mbH [1983] 2 AC 34. См. также С. Хилл, «Порка мертвой лошади – Правило приема почты и электронная почта» (2001) 17 Журнал договорного права 151 , утверждая, что электронная почта — это то же самое, что телекс и факс.
  56. ^ См. Адамс против Линдселла [1818] EWHC KB J59 и С. Гарднер, «Разгром с Троллопом: деконструкция почтовых правил в контракте» (1992) 12 Oxford Journal of Legal Studies 170. Исторически почтовый служащий был агентом получателя. письма, который часто платил за его получение. Передача письма почтальону или помещение его в почтовый ящик рассматривалась как выражение согласия во время отправки.
  57. ^ См . Принципы европейского договорного права, статья 2:205. Страны общего права в основном унаследовали это правило от Англии, и оно нашло свое отражение в Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (ст. 16(1) и 18(2)).
  58. ^ См. Henthorn v Fraser [1892] 2 Ch 27 и Holwell Securities Ltd v Hughes [1974] 1 WLR 155. См. также особое решение Bramwell LJ по делу The Household Fire and Carriage Accident Insurance Company (Limited) против Гранта (1878–79) LR. 4 Экс Д 216.
  59. ^ nb Манчестерский епархиальный совет по образованию против Commercial and General Investments Ltd [1969] 3 Все ER 1593, поддерживающие предписанный режим, не обязательно означают, что это единственный способ принятия.
  60. ^ См . Фелтхаус против Биндли.
  61. ^ (1877) 2 AC 666
  62. ^ [1893] 2 QB 256
  63. ^ См. Уильямс против Карвардина [1833] EWHC KB J44 и Гиббонс против Проктора (1891) 64 LT 594. В деле Австралии, Р. против Кларка (1927) 40 CLR 227, высказывалось мнение, что полагаться на предложение также необходимо, однако, похоже, это так. дальше, чем того требует английское законодательство. См. П. Митчелл и Дж. Филлипс, «Договорная связь: необходима ли надежность?» (2002) 22(1) Оксфордский журнал юридических исследований 115
  64. ^ См. Эррингтон против Эррингтона [1952] 1 KB 290 и Daulia Ltd против Four Millbank Nominees Ltd [1978] Глава 231
  65. ^ Бирн против Ван Тиенховена (1880) 5 CPD 344
  66. ^ Дикинсон против Доддса (1876) 2 Ch D 463
  67. ^ Стивенсон, Жак и Ко против Маклина (1880) 5 QBD 346
  68. ^ (1840) 3 Бив 334
  69. ^ Сатанита [1897] AC 59
  70. ^ например, лорд Уилберфорс в «Эвримедонте» [1975] AC 154: «Английское право, придерживаясь довольно технической и схематической доктрины контракта, при применении использует практический подход, часто ценой принуждения фактов к неудобному вписыванию в них». рыночные позиции предложения, принятия и рассмотрения».
  71. ^ [1977] EWCA Civ 9
  72. ^ [1979] UKHL 6
  73. ^ [1939] 3 Все ER 566
  74. ^ см. Смит против Хьюза (1871) LR 6 QB 597, где было установлено, что, хотя торговец овсом знал, что дрессировщик скаковых лошадей ошибался относительно типа овса, который он покупал, дилер не был обязан сообщать ему об ином. и тренер был обязан выполнить свое согласие.
  75. ^ [1864] EWHC Exch J19
  76. ^ См. British Steel Corp против Cleveland Bridge and Engineering Co Ltd [1984] 1 Все ER 504
  77. ^ Hillas & Co Ltd v Arcos Ltd [1932] UKHL 2
  78. ^ [1941] 1 AC 251
  79. ^ NB Закон о продаже товаров 1979 года, статья 8 (2), предусматривает, что, если в контракте на товары не указана цена, должна быть уплачена разумная цена. См. также Мэй и Батчер Лтд. против Р. [1929] UKHL 2
  80. ^ [2001] EWCA Civ 274
  81. ^ Уолфорд против Майлза [1992] 2 AC 128, отмена решения Bingham LJ в Апелляционном суде.
  82. ^ [1968] EWCA Civ 4
  83. ^ [1919] 2 КБ 571
  84. ^ Jones v Padavatton [1968] EWCA Civ 4
  85. ^ Мерритт против Мерритта [1970] EWCA Civ 6
  86. ^ Паркер против Кларка [1960] 1 WLR 286
  87. ^ См. Esso Petroleum Co Ltd против таможни и акцизов [1975] UKHL 4.
  88. ^ См. Rose & Frank Co против JR Crompton & Bros Ltd [1924] UKHL 2 , Лорд Аткин, однако, подчеркивая, что это был случай, когда «деловые люди» регулировали свои «деловые отношения», а не ситуация, в которой участвовали две стороны с дисбаланс переговорных сил .
  89. ^ См. Закон о профсоюзах и трудовых отношениях (консолидация) 1992 года, статья 179. Это следует за старой теорией, популяризированной Отто Кан-Фройндом, о том, что лучшим видом производственных отношений является « коллективное невмешательство ».
  90. ^ См. Л. Фуллер, «Рассмотрение и форма» (1941) 41 Columbia Law Review 799.
  91. ^ Статьи 52 и 54 (2) Закона о собственности 1925 года требуют, чтобы такая аренда заключалась на основании договора.
  92. ^ Закон о потребительском кредите 1974 г., статьи 60 и 61.
  93. ^ Закон о переводных векселях 1882 г., статья 3 (1)
  94. ^ См. Статут о мошенничестве 1677 , раздел 4 и Actionstrength Ltd против International Glass Engineering In.Gl.EN.SpA [2003] UKHL 17. Архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine , в котором говорится, что, хотя это требование может быть нежелательным, его нельзя обойти. через эстоппель.
  95. ^ Закон о собственности (различные положения) 1989 г., статья 1
  96. ^ См. Э. Пил, Трейтель: Договорное право (12-е изд. 2007 г.), глава 3.
  97. ^ См. Томас против Томаса (1842) 2 QB 851, 859 и Карри против Мисы [1875] LR 10 Ex 153, Lush LJ, «Ценное соображение в смысле закона может состоять либо в некотором праве, интересе, прибыль или выгода, получаемая одной стороной, или некоторая снисходительность, ущерб, убытки или ответственность, понесенные, понесенные или принятые на себя другой стороной».
  98. ^ Брет против JS (1600) Кро Элиз 756 и Уайт против Блютта (1853) 23 LJ Ex 36
  99. ^ См. Шедвелл против Шедвелла (1860) 9 CB (NS) 159 и Пао Он против Лау Ю Лонга [1980] AC 614.
  100. ^ Dunlop Pneumatic Tire Co Ltd против Selfridge Ltd [1915] AC 847, 855, одобряя определение Ф. Поллока , Принципы контракта (13-е изд.) 113
  101. ^ См. AT von Mehren, «Аналоги гражданского права для рассмотрения: упражнение в сравнительном анализе» (1959) 72 (4) Harvard Law Review 1009
  102. ^ например, К. Ллевеллин, «Контракт по какой цене?». Эссе в перспективе »(1931) 40 Йельский юридический журнал 741
  103. ^ (1937) Команда 5449
  104. ^ См. Э. Пил, Трейтель: Договорное право (12-е изд. 2007 г.) 3-169.
  105. ^ [1809] EWHC KB J58
  106. ^ Chappell & Co Ltd против Nestle Co Ltd [1960] AC 87, по мнению лорда Сомервелла
  107. ^ см. Закон Великобритании о несостоятельности , IA 1986, статья 238, позволяет суду объявить контракт неплатежеспособной компании недействительным, если его стоимость была занижена, чтобы защитить общую группу кредиторов.
  108. ^ например, Закон о национальной минимальной заработной плате 1998 г.
  109. ^ например, Autoclenz Ltd против Белчера [2011] UKSC 41
  110. ^ См. Иствуд против Кеньона (1840) 11 Ad&E 438.
  111. ^ См. Лампли против Брэтуэйта (1615 г.), Хоб 105, а также американское дело Уэбб против Макговина , 168 SO 196 (1935 г.).
  112. ^ например , Стилк против Майрика [1809] EWHC KB J58
  113. ^ [1989] EWCA Civ 5
  114. ^ По сути, это последовало за более ранним решением Деннинга Л. Дж. по делу Уорд против Байхэма [1956] 1 WLR 496.
  115. ^ [1884] УХЛ 1 . Это последовало за делом Пиннеля (1602) 5 Co Rep 117a, произошедшим в эпоху, когда в отсутствие какого-либо современного закона о банкротстве существовала большая обеспокоенность тем, что коварные должники могли потребовать от своих кредиторов выкупа.
  116. ^ См. также D&C Builders против Риса [1966] 2 QB 617.
  117. ^ [1993] EWCA Civ 8
  118. ^ См. Закон о Верховном суде 1875 г.
  119. ^ (1877) 2 Приложение Cas 439
  120. ^ [1947] КБ 130
  121. ^ [2007] EWCA Civ 1329 . Это решение по существу копирует некролог лорда Деннинга М.Р. в деле D&C Builders v Rees [1966] 2 QB 617.
  122. ^ например, Комб против Комба [1952] EWCA Civ 7
  123. ^ Walton Stores (Interstate) Ltd против Махера (1988) 164 CLR 387
  124. ^ См., Крэбб против Окружного совета Аруна [1976] 1 Глава 170. См. также Коббе против Yeoman's Row Management Ltd [2008] UKHL 55
  125. ^ например, PS Atiyah , «Рассмотрение: повторное заявление» в «Очерках контракта» (OUP, 1986) 195
  126. ^ [1861] EWHC QB J57
  127. ^ (1996) Отчет № 242, 5.10. См. А. Берроуз, «Закон о контрактах (права третьих сторон) 1999 года и его последствия для коммерческих контрактов» [2000] LMCLQ 540, а также, резко критикуя реформы, Р. Стивенс, «Закон о контрактах (права третьих сторон)». 1999' (2004) 120 рупий 292
  128. ^ CRTPA 1999 г., стр. 1 (1) (а), 1 (1) (б) и 1 (2) соответственно.
  129. ^ См. Nisshin Shipping Co Ltd против Cleaves & Co Ltd [2004] 1 Lloyd's Rep 38, [23]
  130. ^ CRTPA 1999, стр. 1 (5) и 1 (6)
  131. ^ CRTPA 1999, стр. 2
  132. ^ Смит и Снайпс Холл Фарм Лтд. против водосборного бассейна реки Дуглас [1949] 2 КБ 500
  133. ^ [1967] UKHL 2
  134. ^ [1961] UKHL 4
  135. ^ [1974] UKPC 1
  136. ^ См . The Mahkutai [1996] AC 650, 664–5, где лорд Гофф высказал мнение, что «возможно, неизбежно» должно быть разработано «полноценное исключение из доктрины конфиденциальности договора, избегая, таким образом, всех формальностей с с чем сейчас сталкиваются суды в английском праве».
  137. ^ Одним из дел, по которому не было принято иное решение, является дело Dunlop Pneumatic Tire Co Ltd против Selfridge & Co Ltd [1915] AC 847, которое касалось антиконкурентной практики поддержания перепродажных цен .
  138. ^ CRTPA 1999 , стр. 4
  139. ^ [1974] EWCA Civ 12
  140. ^ UKHL 11
  141. ^ См. The Albazero [1977] AC 774, 847 по делу лорда Диплока и Альфреда Макэлпайн Construction Ltd против Панатауна [2001] 1 AC 518, 538 по делу лорда Гоффа
  142. ^ См . D&F Estates Ltd против Уполномоченных церкви в Англии и Уэльсе [1989] AC 177 и Linden Gardens Trust Ltd против Lenesta Sludge Disposals [1993] UKHL 4 . Сравните Даттон против Bognor Regis Building Co Ltd [1972] 1 QB 373, где лорд Деннинг М.Р. не обнаружил трудностей в предоставлении передаваемой гарантии пригодности здания, но это решение было отменено Палатой лордов в деле D&F Estates . См. также Джуниор Букс Лимитед против Вейтчи Компани Лимитед [1982] UKHL 4
  143. ^ например, лорд Джессел М.Р. в деле печати и цифровой регистрации против Сэмпсона (1875) 19 Eq 462, 465
  144. ^ См. Джордж Митчелл (Честерхолл) Ltd против Finney Lock Seeds Ltd [1982] EWCA Civ 5
  145. ^ См., в частности, Джордж Митчелл (Честерхолл) Ltd против Finney Lock Seeds Ltd [1983] QB 284 и Джонсон против Unisys Ltd [2001] UKHL 13
  146. ^ Heilbut, Symons & Co против Баклтона [1912] UKHL 2 , [1913] AC 30, 50–1, Лорд Моултон, «Намерение сторон можно вывести только из совокупности доказательств».
  147. ^ [1957] 1 WLR 370
  148. ^ [1965] EWCA Civ 2
  149. ^ Перейти обратно: а б (1877) 2 CPD 416
  150. ^ См. Аллен против Пинк (1838) 4 M&W 140, о «правиле» доказательств условно-досрочного освобождения . Более верная точка зрения состоит в том, что это не правило, а презумпция: KW Wedderburn , «Collarate Contract» [1959] CLJ 58. См. также City and Westminster Properties (1934) Ltd v Mudd [1959] Ch 129 о залоговых контрактах. . В Калифорнии это правило удалось обойти, см. Pacific Gas & Elec. против компании GW Thomas Drayage , 69 Cal. 2д 33 (1968)
  151. ^ L'Estrange v F Graucob Ltd [1934] 2 KB 394, покупательница неисправного сигаретного автомата не могла получить возмещение, поскольку она подписала документ, освобождающий продавца от любой ответственности, если он не сработает. Однако сегодня это было бы сочтено несправедливым согласно UCTA 1977 года. разделам 3, 6 и Sch 2
  152. ^ См . Гроган против Робина Мередита Плант Хайра [1996] CLC 1127 и Галли против Ли [1970] UKHL 5 , [1971] AC 1004.
  153. ^ Autoclenz Ltd против Белчера [2011] UKSC 41
  154. ^ См . Директиву о несправедливых условиях в потребительских договорах 93/13/EEC и UTCCR 1999 г.
  155. ^ например, Bankway Properties Ltd против Пенсфолда-Дансфорда [2001] EWCA Civ 528 , [45]
  156. ^ [1956] EWCA Civ 3 , [1956] 1 WLR 461. См. также Olley v Marlborough Court [1949] 1 KB 532, где Деннинг LJ держал объявление за дверью умывальника в номере гостя отеля, которое не было достаточно заметным, чтобы исключить ответственность отеля за неспособность предотвратить кражу шубы миссис Олли вором.
  157. ^ [1971] 2 QB 163
  158. ^ [1987] EWCA Civ 6 , [1989] QB 433
  159. ^ [2001] EWCA Civ 1279
  160. ^ [1972] 2 QB 71
  161. ^ [1973] EWCA Civ 6 , [1975] QB 303
  162. ^ См. также Генри Кендалл Ltd против William Lillico Ltd [1969] 2 AC 31 и Шепс против Fine Art Logistics Ltd [2007] EWHC 541
  163. ^ Перейти обратно: а б [1997] УХЛ 28 , [1998] 1 WLR 896
  164. ^ например, Lovell & Christmas Ltd v Wall (1911) 104 LT 85, лорд Козенс-Харди MR заявил: «Обязанность суда… истолковывать документ в соответствии с обычным грамматическим значением используемых в нем слов».
  165. ^ [1952] AC 192
  166. ^ См. Кертис против компании Chemical Cleaning and Dyeing Co [1951] 1 KB 805, Harbutt's Plasticine Ltd против Wayne Tank Pump Co Ltd [1970] 1 QB 47 и Photo Production Ltd против Securicor Transport Ltd [1980] AC 827
  167. ^ См. также Hollier v Rambler Motors Ltd [1972] 2 QB 71, где Salmon LJ постановил, что даже если пункт, исключающий ответственность за пожар, был включен в ход деловых отношений, поскольку разумный человек не поверил бы, что он относится к бизнесу' небрежность, это будет истолковано как не охватывающее это.
  168. ^ См. Джордж Митчелл (Честерхолл) Ltd против Finney Lock Seeds Ltd [1983] QB 284, а также Ailsa Craig Fishing Co Ltd против Malvern Fishing Co Ltd [1981] UKHL 12 , [1983] 1 WLR 964, лорд Фрейзер отмечает принципы лорда Мортона не применяются в полной мере к ограничениям, в отличие от положений об исключении.
  169. ^ Лорд Уилберфорс в деле Rearden Smith Lines Ltd против Хансена Тангана [1976] 1 WLR 989 был взят за основу лордом Хоффманном, решение было вынесено, поскольку было ясно, что должно быть принято законодательство о несправедливых условиях.
  170. ^ См. HIH Casualty and General Insurance Ltd против Chase Manhattan Bank [2003] UKHL 6. Эта позиция отражает большинство стран гражданского права с 19 века, например, в Германии BGB §133, где «фактическая воля договаривающейся стороны, а не буквальный смысл». слов, предстоит определить»
  171. ^ Chartbrook Ltd v Persimmon Homes Ltd [2009] UKHL 38
  172. ^ например, Лорд Стейн, «Договорное право: удовлетворение разумных ожиданий честных людей» (1997) 113 LQR 433
  173. ^ Oceanbulk Shipping & Trading SA v TMT Asia Ltd [2010] UKSC 44
  174. ^ См. Фредерик Э. Роуз (Лондон) Ltd против Уильяма Х. Пима-младшего и Co Ltd [1953] 2 QB 450
  175. ^ Генеральный прокурор Белиза против Belize Telecom Ltd [2009] UKPC 10
  176. ^ Однако, если контракты можно расторгнуть из-за недобросовестности , введения в заблуждение , принуждения или неправомерного влияния или отсутствия дееспособности, и налагается приказ об отмене неосновательного обогащения, может быть достигнут тот же функциональный результат.
  177. ^ Например, Типовые статьи для компаний, зарегистрированных в соответствии с Законом о компаниях 2006 года , содержат множество таких правил по умолчанию, в то время как условия Закона о трудовых правах 1996 года не могут быть отменены.
  178. ^ Equitable Life Assurance Society против Хаймана [2000] UKHL 39 , [2002] 1 AC 408, 459. Тот же критерий используется для подразумеваемых контрактов, Baird Textiles Holdings Ltd против Marks & Spencer plc [2001] EWCA Civ 274 , [2002] 1 Все скорая помощь (связь) 737.
  179. ^ [2002] 1 AC 408, 459. См. также Paragon Finance plc против Нэша [2002] 1 WLR 685 и AG of Belize v Belize Telecom Ltd [2009] UKPC 10 , [20]-[21]
  180. ^ Муркок (1889) 14 PD 64 и Southern Foundries (1926) Ltd против Ширлоу [1940] AC 701
  181. ^ [2009] UKPC 10
  182. ^ Канлифф-Оуэн против Тизера и Гринвуда [1967] 1 WLR 1421, согласно Ungoed Thomas LJ. См. также Хаттон против Уоррена [1836] EWHC Exch J61.
  183. ^ [2002] 1 AC 408
  184. ^ [1977] AC 329. Решение лорда Деннинга М.Р. в Апелляционном суде, [1976] QB 319, примечательно тем, что утверждает, что судебная власть должна иметь возможность подразумевать условия, когда это разумно.
  185. ^ См. Скалли против Южного совета по здравоохранению и социальному обеспечению [1992] 1 AC 294, см. Кроссли против Faithful & Gould Holdings Ltd [2004] EWCA Civ 293
  186. ^ e.g. Wilson v Racher [1974] ICR 428
  187. ^ [1998] AC 20
  188. ^ [1992] QB 333
  189. ^ [1992] QB 333, соответственно Леггатт LJ на 347–349, сэр Николас Браун-Уилкинсон VC на 349–352 и Стюарт Смит LJ на 340–347.
  190. ^ См. Регламент ЕС 261/2004.
  191. ^ См. Директиву ЕС 2000/31/EC.
  192. ^ См. SI 1999/2083 , имплементация Директивы ЕС о недобросовестных условиях потребительских договоров 93/13/EC.
  193. Юридическая комиссия, Несправедливые условия в контрактах (2005) Law Com 292. Архивировано 10 февраля 2009 г. на Wayback Machine.
  194. ^ UCTA 1977, стр. 11 (4) (b), Sch 2 (a) и 2 (c). Хотя статья 2 предусматривает, что ее критерии применимы только к статьям 6(3), 7(3)-(4) и 20–21, суды утверждают, что эти критерии применимы и к остальной части Закона, согласно Кларку Дж. в деле Вудман против Фото. Trade Processing Ltd (7 мая 1981 г.), не сообщается, Суд округа Эксетер и Р. Лоусон (1981) 131 NLJ 933.
  195. ^ [1982] EWCA Civ 5 , [1983] QB 284 и [1983] 2 AC 803
  196. ^ например, в деле Timeload Ltd против BT plc [1995] EMLR 459 Сэр Томас Бингхэм MR постановил, что стандартное условие BT , согласно которому она может прекратить телефонное соединение бизнес-клиента «в любое время» с уведомлением за один месяц, было необоснованным, поскольку оно не требовать от BT каких-либо уважительных причин.
  197. ^ [1990] УХЛ 1 , [1990] 1 AC 831
  198. ^ см. R&B Customs Brokers Ltd против United Dominions Trust Ltd [1988] 1 WLR 321, где в соответствии с решением UCTA 1977 года Апелляционный суд постановил, что зарегистрированный малый бизнес может считаться потребителем.
  199. ^ [2001] UKHL 52
  200. ^ [2009] UKSC 6
  201. ^ [2009] EWCA 116
  202. ^ [2009] UKSC 6 , [113], согласно лорду Мансу.
  203. ^ См. также Законопроект о несправедливых условиях контракта (2005 г.), Law Com 292. Архивировано 19 апреля 2009 г. на Wayback Machine . В пункте 4 (5) говорится, что цена «не включает в себя какую-либо сумму, оплата которой была бы второстепенной или вспомогательной по отношению к основной цель договора».
  204. ^ [1898] 1 QB 673
  205. Однако можно утверждать, что он мог бы вернуть стоимость некоторых строительных материалов в рамках иска о реституции, если бы материалы (в отличие от фактов) были приняты свободно. По факту их не было. См. Гофф и Джонс, 441–2.
  206. ^ [1972] EWCA Civ 5
  207. ^ [1952] EWCA Civ 6 , [1952] 2 All ER 176. См. также, Jacob & Youngs v. Kent , 230 NY 239 (1921)
  208. ^ Аномально, учитывая, что трудовые договоры должны быть интеллектуально отделены от закона об общих контрактах, Gisda Cyf v Barratt [2010] UKSC 41 , [39], доктрина против оплаты за несущественную работу была применена в 1980-х годах против членов профсоюза, которые в результате забастовки работали на 3 часа меньше своей 37-часовой недели или отказывались отвечать на телефонные запросы своих работодателей, но в остальном были на работе. Майлз против Уэйкфилда MDC [1987] AC 539 и Вилусински против лондонского района Тауэр-Хамлетс [1989] ICR 493. Это напоминает дело Каттер против Пауэлла [1795] EWHC KB J 13 , где вдова не могла получить заработную плату от имени своего мужа. который умер на борту корабля, возвращавшегося с Ямайки, но прослужил большую часть путешествия.
  209. ^ [1962] AC 413
  210. ^ См. Workers Trust v Dojap Investments Ltd [1993] UKPC 7 , [1993] 2 Все ER 370, где пришлось отказаться от 30% депозита.
  211. ^ [1997] UKPC 5 , [1997] AC 514
  212. ^ Dunlop Tyre Co Ltd v New Garage Co Ltd [1914] UKHL 1
  213. ^ [2005] EWCA Civ 963
  214. ^ См. Управление добросовестной торговли против Abbey National plc [2008] EWHC 875 (Comm), [2008] All ER (D) 349
  215. ^ (SI 1999/2083) Sch 2 (1) (d) - (e)
  216. ^ [1863] EWHC QB J1
  217. ^ Парадин против Джейн [1647] EWHC KB J5 , (1647) Алейн 26
  218. ^ например, Fibrosa Spoka Akcjna v Fairbairn Lawson Combe Barbour Ltd [1943] AC 32
  219. ^ См . «Крелл против Генри» [1903] 2 KB 740, но сравните дело Herne Bay Steam Boat Co v Hutton [1903] 2 KB 683, которое обычно считается отдельным на том основании, что истец в любом случае все равно может получить существенное удовольствие от прогулки на лодке.
  220. ^ [1956] UKHL 3 , [1956] AC 696. Также см. Maritime National Fish Ltd против Ocean Trawlers Ltd [1935] UKPC 1 , [1935] AC 524, разочаровывающее событие должно быть непредвиденным.
  221. ^ например, Джозеф Константин Steamship Line Ltd против Imperial Smelting Corporation Ltd [1942] AC 154
  222. ^ Также известен как J Lauritzen A/S против Wijsmuller BV [1989] EWCA Civ 6 , [1990] 1 Lloyd's Rep 1
  223. ^ См. Appleby v Myers (1867) LR 2 CP 651, исправленное Фибросой Спокой Акцьной против Fairbairn Lawson Combe Barbour Ltd [1942] UKHL 4 , [1943] AC 32, где, если рассмотрение дела полностью не удастся, деньги могут быть возмещены.
  224. ^ LRFCA 1943, раздел 1 (2) относится к деньгам, а раздел 1 (3) относится к неденежным выгодам.
  225. ^ См. BP Exploration Co (Ливия) против Ханта (№ 2) [1979] 1 WLR 783; [1982] 1 Все ER 925, согласно Lawton LJ. Судья Гоффа в Высоком суде постановил бы, что суд должен руководствоваться объективной оценкой неосновательного обогащения, но с меньшей свободой действий. См. также дело Gamerco SA против ICM FairWarning Ltd [1995] EWHC QB 1.
  226. ^ [1931] UKHL 2
  227. ^ [2002] EWCA Civ 1407
  228. ^ См. Amalgamated Investment and Property Co Ltd против John Walker & Sons Ltd [1977] 1 WLR 164.
  229. ^ [1856] UKHL J3 , (1856) 5 HLC 673
  230. ^ (1867) LR 2 HL 149
  231. ^ Макрей против Комиссии Содружества по утилизации [1951] HCA 79 , (1951) 84 CLR 377 , Высокий суд (Австралия).
  232. ^ [1931] УХЛ 2 , [1932] AC 161
  233. ^ [1950] 1 КБ 671
  234. ^ Перейти обратно: а б (1876) 1 QBD 183
  235. ^ См., как этот язык используется в деле Photo Production Ltd против Securicor Transport Ltd [1980] UKHL 2 лорда Диплока, вероятно, вдохновившего Джона Остина , «Определенная провинция юриспруденции» (1832).
  236. ^ См. Хохстер против Де Ла Тура [1853] EWHC QB J72 , White and Carter (Councils) Ltd против МакГрегора [1962] UKHL 5 и The Alaskan Trader [1984] 1 Все ER 129
  237. ^ См . Reardon Smith Line Ltd против Ингвара Хансен-Тангена и Sanko SS & Co Ltd [1976] 3 Все ER 513
  238. ^ См. SGA 1979 г., раздел 15A, добавленный Законом о продаже товаров (поправка) 1994 г., раздел 4 (1).
  239. ^ См. Hansa Nord или Cehave NV против Bremer Handelsgesellschaft mb H [1976] QB 44.
  240. ^ [1973] УХЛ 2 , [1974] AC 235
  241. ^ См. Райс (t/a Garden Guardian) против Городского совета Грейт-Ярмута (2001) 3 LGLR 4, [2000] All ER (D) 902, где обслуживающий персонал по контракту успешно заявил о неправомерном увольнении, хотя он доказуемо не выполнил некоторые задачи. .
  242. ^ [1981] УХЛ 11 , [1981] 2 Все ЭР 513
  243. ^ [1995] UKHL 8 .
  244. ^ [1972] EWCA Civ 8 . Сравните дело о частной жизни «Джексон против Horizon Holidays Ltd» [1975] 1 WLR 1468, в котором говорилось, что муж мог взыскать ущерб от разочарования от имени своей жены и детей.
  245. ^ [2001] UKHL 49
  246. ^ См. Аддис против Gramophone Co Ltd [1909] UKHL 1 , [1909] AC 488 и Сазерленд против Хаттона [2002] EWCA Civ 76.
  247. ^ [1854] EWHC Exch J70
  248. ^ Перейти обратно: а б [2008] UKHL 48
  249. ^ Также известный как Banque Bruxelles Lambert SA против Eagle Star Insurance Co Ltd [1996] UKHL 10 , [1997] AC 191
  250. ^ [1854] EWHC Exch J70 . Сравните Единообразный торговый кодекс , 2-715: «Косвенные убытки… включают любые убытки… которые невозможно разумно предотвратить с помощью покрытия или иным образом».
  251. ^ См. также The Heron II [1967] UKHL 4 , [1969] 1 AC 350 и H Parsons (Livestock) Ltd против Uttley Ingham & Company Ltd [1977] EWCA Civ 13 , [1978] QB 791
  252. ^ British Westinghouse Ltd против Underground Ltd [1912] AC 673
  253. ^ See Banco de Portugal v Waterlow [1932] UKHL 1
  254. ^ См. Закон о реформе законодательства (о халатности) 1945 года, разделы 1 и 4.
  255. ^ [1972] 1 QB 60
  256. Обратите внимание : C&P Haulage v Middleton [1983] EWCA Civ 5 , [1983] 1 WLR 1461, где расходы г-на Миддлтона на улучшение имущества не могли быть возмещены, поскольку он сделал это по собственному желанию.
  257. ^ См. Джонсон против Агнью [1980] AC 367, а также Хабтон Фармс против Ниммо [2004] QB 1
  258. ^ Опыт Hendrix LLC против PPX Enterprises Inc [2003] EWCA Civ 323
  259. ^ Sky Petroleum против VIP Petroleum [1974] 1 WLR 576
  260. ^ См. Ламли против Вагнера (1852) 64 ER 1209.
  261. ^ Patel v Ali [1985] Ch 283
  262. ^ [1997] UKHL 17
  263. ^ См . «Рукс против Барнарда» [1964] AC 1129, в котором ясно указано, что такие убытки подлежат правонарушению.
  264. ^ [2000] UKHL 45
  265. ^ [1974] 1 WLR 798
  266. ^ Сравните Surrey CC против Bredero Homes Ltd [1993] EWCA Civ 7 , решение по которому, вероятно, было ошибочным, учитывая изречение Блейка . [ по мнению кого? ]
  267. ^ [2003] EWCA Civ 323 , [2003] 1 Все ER (Comm) 830
  268. ^ Крах Уолл-стрит и последовавшая за ним Великая депрессия были частично вызваны неспособностью регулировать продажу акций для обеспечения прозрачности, а также неравной властью внутри корпораций. См. А.А. Берл и Г.С. Минс , «Современная корпорация и частная собственность» (1932).
  269. ^ Во время финансового кризиса 2007–2008 годов это были деривативы , особенно обеспеченные долговые обязательства по ценным бумагам, обеспеченным ипотекой , и свопы кредитного дефолта , стоимость которых в конечном итоге «получена» от людей, которые были неспособны погасить несправедливые ипотечные соглашения в Соединенных Штатах. . См . Э. Уоррен , «Регулирование безопасности продукции как модель регулирования финансовых услуг» (2008) 43(2) Журнал по делам потребителей 452 и JC Coffee , «Что пошло не так? Первоначальное расследование причин финансового кризиса 2008 года» (2009) 9 (1) Журнал исследований корпоративного права 1
  270. ^ См. Редгрейв против Херда (1881) 20 Глава D 1 и Олкард против Скиннера (1887) 36 Глава D 145
  271. ^ См. Hedley Byrne & Co Ltd против Heller & Partners Ltd [1964] AC 465 и Закон о искажении фактов 1967 года, статья 2 (1).
  272. ^ Картер против Бема (1766) 3 Берр 190
  273. ^ (1766) 3 Берр 190
  274. ^ (1878) 3 Приложение Cas 1218
  275. ^ См., в частности, Закон о финансовых услугах и рынках 2000 года . В частности, кредитные деривативы не регулировались и считались непригодными для регулирования во влиятельном и печально известном мнении королевского адвоката Робина Поттса , адресованном Международной ассоциации свопов и деривативов , Inc. от 24 июня 1997 года.
  276. ^ например, Уилсон против First County Trust Ltd [2003] UKHL 40
  277. ^ С против О'Фланагана [1936] Глава 575
  278. ^ Kleinwort Benson Ltd против городского совета Линкольна [1999] 2 AC 349 отменил предыдущий запрет на претензии по поводу введения в заблуждение о законе, доктрина, напоминающая максиму ignorantia juris non excusat .
  279. ^ Gordon v Selico (1986) 18 HLR 219
  280. ^ например, Смит против Land and House Property Corporation (1884) LR 28 Ch D 7 и Биссет против Уилкинсона [1927] AC 177
  281. ^ [1976] QB 801
  282. ^ например, Leaf v International Galleries [1950] 2 КБ 86
  283. ^ например, Лонг против Ллойда [1958] 1 WLR 753
  284. ^ например, Филлипс против Brooks Ltd [1919] 2 КБ 243
  285. ^ В деле Smith New Court Securities Ltd против Scrimgeour Vickers (Asset Management) Ltd [1994] 2 BCLC 212, 221 судья Нурс постановил, что необходима точная встречная реституция, но при апелляции по другому вопросу, [1997] AC 254, 262 Лорд Браун -Уилкинсон считал, что это не так. Затем в деле «Правительство Занзибара против British Aerospace (Lancaster House) Ltd» [2000] 1 WLR 2333 Высокий суд постановил, что контракт на продажу роскошного самолета не может быть расторгнут, несмотря на искажение информации о летной годности самолета, поскольку самолет уже был возвращен во владение финансовой компании правительства Занзибара. Поскольку они не могли вернуть самолет, расторжение договора было запрещено, и суд продолжил рассмотрение вопроса о том, возможна ли компенсация ущерба в соответствии со статьей 2 (2) MA 1967, учитывая, что расторжение было запрещено, и постановил, что это не так.
  286. ^ [1976] EWCA Civ 4
  287. ^ См. Дерри против Пика (1889) LR 14 App Cas 337 и Ист против Маурера [1990] EWCA Civ 6
  288. ^ См. Комитет по правовой реформе, Невинное искажение фактов (1962), Cmnd 1782.
  289. ^ [1963] UKHL 4
  290. ^ См. Wagon Mound [1961] UKPC 1 , подтверждено в деле Хьюз против лорда-адвоката [1963] AC 837.
  291. ^ [1991] EWCA Civ 12
  292. ^ см. South Australia Asset Management Corpn против York Montague Ltd [1997] AC 191, где Палата лордов постановила, что нерадивый геодезист не несет ответственности за ущерб, связанный с потерями после рыночного падения цен на жилье.
  293. ^ См. William Sindall plc против Совета графства Кембриджшир [1993] EWCA Civ 14.
  294. ^ См. Уокер против Бойла [1982] 1 WLR 495.
  295. ^ [2003] UKHL 62
  296. Это следует за старым делом Палаты лордов «Канди против Линдси» . Вся Палата представителей согласилась с тем, что результат дела Ингрэм против Литтла был неправильным и был отменен.
  297. ^ См . Принципы европейского договорного права , Единый торговый кодекс и Льюис против Аверея [1971] EWCA Civ 4.
  298. ^ См. К. Макмиллан, «Ошибка в отношении выяснения личности?» (2004) 120 Ежеквартальный обзор права 369
  299. См . «Бартон против Армстронга» [1973] UKPC 2 , [1976] AC 104, где г-н Армстронг пытался «сильно заставить» г-на Бартона заплатить ему большой золотой парашют , чтобы он вышел из бизнеса, заставив своих головорезов угрожать смертью Бартону. семья. Несмотря на то, что Бартон был жестким человеком и, вероятно, выплатил бы выплату в любом случае, он мог избежать соглашения.
  300. ^ См. D&C Builders Ltd v Rees [1965] EWCA Civ 3 , [1965] 2 QB 617. Обратите внимание, что в трудовом законодательстве Великобритании в отношении забастовок угроза разрыва контракта во время рассмотрения или развития торгового спора является Защищенный закон в соответствии с Законом о профсоюзах и трудовых отношениях (объединении) 1992 года , статья 219.
  301. ^ [1979] UKPC 2 , [1980] AC 614
  302. ^ См. Дэниел против Дрю [2005] EWCA Civ 507 , [2005] WTLR 807, где Апелляционный суд постановил, что племянник, который угрожал своей старой тете Мюриэл судебным разбирательством, если она не уменьшит его арендную плату в качестве разрешенного бенефициара, был фактически неправомерным. влияние. Это то же самое, что принуждение. См. Пересмотр (второй) договоров в США 1979 г., §176. Архивировано 6 июля 2010 г. в Wayback Machine.
  303. ^ См . дело R против Генерального прокурора Англии и Уэльса [2003] UKPC 22 , [2003] EMLR 499.
  304. ^ См. Barclays Bank plc против О'Брайена [1993] UKHL 6 , где лорд Браун-Уилкинсон изложил нумерацию классов.
  305. ^ Джонсон против Баттресса [1936] HCA 41 , (1936) 56 CLR 113 (17 августа 1936 г.), Высокий суд (Австралия).
  306. ^ Это привело к резкому росту судебных разбирательств по вопросам собственности и трастов в таких делах, как Lloyds Bank plc против Россета [1990] UKHL 14 Abbey National Building Society против Канна [1991] 1 AC 56.
  307. ^ [2001] УХЛ 44 , [2002] 2 AC 773
  308. ^ (1876) 2 ПД 5
  309. ^ [1978] 1 WLR 255
  310. ^ см. Галли против Ли [1970] UKHL 5 , [1971] AC 1004, где пожилая женщина, разбившая очки, все еще была связана контрактом, по которому она передала свой дом сомнительному деловому партнеру своего племянника, даже несмотря на то, что она был обманут, полагая, что документ был просто подарком племяннику. Такие дела решались до того, как было введено законодательное вмешательство, чтобы исключить все несправедливые условия, а закон о неправомерном влиянии был ужесточен в пользу уязвимых людей.
  311. ^ [1974] EWCA Civ 8
  312. ^ Пример этой фразы см. в статье S Webb and B Webb , Industrial Democracy (1897) и ее последующем одобрении в преамбуле к статуту трудового права США , Закону о национальных трудовых отношениях 1935 года .
  313. ^ Пао по делу Лау Ю Лонг [1979] UKPC 17 , [1980] AC 614 по делу лорда Скармана, соглашения не подлежат аннулированию просто потому, что «они были достигнуты путем несправедливого использования доминирующей позиции на переговорах», и National Westminster Bank plc против Морган [1985] УХЛ 2
  314. ^ 2020 ПКК 16
  315. ^ См. далее: Autoclenz Ltd v Belcher [2011] UKSC 41 и Gisda Cyf v Barratt [2010] UKSC 41 о сотрудниках.
  316. ^ См. Нэш против Инмана [1902] 2 KB 1 и Закон о продаже товаров 1979 года, раздел 3.
  317. ^ См. Харт против О'Коннора [1985] UKPC 1 .
  318. ^ (1725) отмечено в (1893) 9 LQR 197
  319. См. также «Грей против Темзских поездов» [2009] UKHL 33, по мнению лорда Хоффмана: «Максима ex turpi causa выражает не столько принцип, сколько политику. Более того, эта политика основана не на одном оправдании, а на группе причин, которые различаются в разных ситуациях».
  320. ^ (1775) 1 корова 341
  321. ^ Теперь Закон о равенстве 2010 года, статьи 9, 13 и 39, а на момент рассмотрения дела это был Закон о расовых отношениях 1976 года , статья 4 (2) (c) (сейчас отменен).
  322. ^ Хунга против Аллена [2014] UKSC 47, [24] и [50]–[52] по мнению лорда Уилсона
  323. ^ [2014] UKSC 47, [44]-[45] и см. статью 6 (6) Палермского протокола , которая требует, чтобы компенсация выплачивалась жертве торговли людьми, а не работодателю.
  324. ^ [2014] UKSC 47, [44]
  325. ^ Закон об уголовном правосудии 1993 г., статья 52.
  326. ^ [2016] UKSC 42 , [99]
  327. ^ Статут о монополиях 1623 г., стр. 1
  328. ^ [1894] AC 535, 566
  329. ^ Закон об уголовном правосудии 1993 г., статья 52.
  330. ^ Закон о мошеннических перевозках 1571 г. (13 Элиз 1, c 5) и см. Тейлор против Бауэрса (1876 г.) 1 QBD 291
  331. ^ например, Закон об арбитраже 1996 г., ст. 68-69, 87, «любое соглашение об исключении юрисдикции суда... не имеет силы, если оно не заключено после начала арбитражного разбирательства»
  332. ^ Закон об азартных играх 1845 года, статья 18, однако Закон о финансовых услугах 1986 года, статья 63, исключила контракты «посредством бизнеса» для включения производных инструментов, что было преобразовано в статью 335 Закона об азартных играх 2005 года, которая также создала новую Комиссию по азартным играм.
  333. ^ например, HIH Casualty and General Insurance Ltd против Chase Manhattan Bank [2003] UKHL 6 , [16] например, по словам Лорда Бингхэма: «Ясно, что закон по соображениям государственной политики не позволяет договаривающейся стороне исключать ответственность за свои собственное мошенничество при побуждении к заключению контракта». Это отклоняет дело Янсон против Drifontein Consolidated Mines Ltd [1902] AC 484, Лорд Холсбери, утверждая, что суды не могут «изобретать нового руководителя государственной политики». Э. Маккендрик, Договорное право (2009) 269, подход лорда Холсбери «больше не является общепринятым». См. также Ричардсон против Меллиша (1824) 2 Bing 229, 252, Берроуз Дж. Государственная политика — это «очень непослушная лошадь, и когда вы однажды сядете на нее, вы никогда не знаете, куда она вас понесет». см. дело Enderby Town Football Club Ltd против The Football Association Ltd [1971] Ch 591, 606, по мнению лорда Деннинга MR: «С хорошим человеком в седле непослушную лошадь можно держать под контролем. Он может перепрыгивать препятствия».
  334. ^ Де Вутц против Хендрикса (1824) 2 Bing 314
  335. ^ Клэй против Йейтса (1856) 1 H&C 73
  336. ^ Эллиот против Ричардсона (1870 г.) LR 5 CP 744. Также Кирли против Томсона (1890 г.) 24 QBD 742, контракт для юристов, обещавших не препятствовать освобождению банкрота, был недействителен.
  337. ^ Паркинсон против Колледжа скорой помощи Ltd [1925] 2 КБ 1
  338. ^ Bigos v Bousted [1951] 1 All ER 92
  339. ^ Миллер против Карлински (1945) 62 TLR 85. См. также Франко против Болтона (1797) 3 Вес 368 (обещание заплатить кому-то за то, чтобы он стал любовницей), Лоу против Пирса (1768) 2 Берр 2225 (чтобы удержать кого-то от брака), Пирс против Брукса (1866 г.) LR 1 Ex 213 за ущерб зданию, используемому для проституции, Бересфорд против Royal Exchange Assurance [1938] AC 586, договор страхования жизни, включая покрытие на случай самоубийства, когда самоубийство было незаконным. Хьюз против Ливерпульского общества юридического сопровождения штата Виктория [1916] 2 KB 482, договоры страхования, в которых кто-либо не имеет страхового интереса. Не быть в числе виновных. Закон о страховании жизни 1774 г., статья 1.
  340. ^ Esso Petroleum Co Ltd против Harper's Garage (Stourport) Ltd [1968] AC 269, по словам лорда Рида, он «не будет пытаться определить разделительную линию между контрактами, которые ограничивают торговлю, и контрактами, которые не ограничивают торговлю».
  341. ^ Дарси против Аллина или Дело о монополиях (1602 г.) 11 Co. Rep. 84b и Статут о монополиях 1623 г. , стр. 1
  342. ^ [1894] AC 535, 566
  343. ^ например, Мейсон против The Provident Supply and Clothing Co [1913] AC 724, запрет сотруднику работать в аналогичном бизнесе в пределах 25 миль от Лондона признан необоснованным и недействительным. Herbert Morris Ltd v Saxelby [1916] 1 AC 688, Лорд Паркер, чтобы сделать ограничение торговой статьи разумным, работодатель должен доказать, что он имеет «какое-то право собственности, будь то по характеру торговых связей или по характеру коммерческой тайны». , для защиты которого такое ограничение... разумно необходимо». Дело «Фостер и сыновья против Саггетта» (1918) 35 TLR 87, сотрудники, получившие коммерческую тайну или конфиденциальную информацию, принадлежащую работодателю, могут быть подвергнуты ограничениям. Fitch v Dewes [1921] 2 AC 158, работодатели могут ограничивать сотрудников, которые вступали в контакт с клиентами, чтобы иметь возможность влиять на них.
  344. ^ [1968] AC 269. см. Alec Lobb (Garages) Ltd против Total Oil (Great Britain) Ltd [1985] 1 WLR 173, 10-летнее соглашение разумно, после оспаривания после окончания соглашения.
  345. ^ Schroeder Music Publishing Co Ltd против Маколея [1974] 1 WLR 1308
  346. ^ American Column & Lumber Co против США 257 США 377 (1921)
  347. ^ См. С.А. Смит, Теория контракта (2004), глава 5 (предложение и принятие), глава 6 (что соблюдается), глава 7 (что не соблюдается), глава 8 (интерпретация и подразумеваемые условия), глава 9 (искажающие факторы) глава 10 (нарушение и строгая ответственность), глава 11 (средства правовой защиты) и Дж. Морган, Большие дебаты по договорному праву (3-е изд. 2020 г.), главы 1–9, аналогично.
  348. ^ М. Р. Коэн, «Основы контракта» (1933) 46 Harvard Law Review 553 , 571-585
  349. ^ например, Платон, Республика , Книга I, 33IB; Цицерон, De Officiis , I, C. IO, III, cc. 24-25. К. Фрид, Контракт как обещание: теория договорных обязательств (2015)
  350. ^ Р. Паунд, Введение в философию права (1922) 236, 27
  351. ^ Коэн (1933) 46 Harvard Law Review 553 , 571-575
  352. ^ Windscheid, Pandekten (8-е изд. 1913 г.), параграф 75. Штаудингер, ääКомментарий к Гражданскому кодексу и Закону о введении (1912 г.) 434
  353. ^ Коэн (1933) 46 Harvard Law Review 553 , 575-578
  354. ^ Коэн (1933) 46 Harvard Law Review 553 , 578-585
  355. ^ Адам Смит, Лекции по юриспруденции (1763), Часть I, Введение
  356. ^ Лорд Стейн , «Договорное право: удовлетворение разумных ожиданий честных людей» (1997) 113 LQR 433
  357. ^ Коэн (1933) 46 Harvard Law Review 553 , 591
  358. ^ Corpus Juris Civilis , Институты , Книга 4.2. Действия in personam заключались в том, чтобы «возбудить судебное разбирательство против кого-то, кто имеет договорные или деликтные обязательства перед нами». П. Биркс, Римское обязательственное право (2014) 10
  359. ^ П. Биркс (редактор), Классификация обязательств (1997), глава 1. П. Биркс, «Неосновательное обогащение и неправомерное обогащение» (2000) 79 Texas Law Review 1767, 1774-6 (обозначение negotiorum gestio и обязанности платить налог, что не является согласованным, как разное).
  360. ^ например, Ф. В. Мейтленд , Township and Borough (1898) 30-31 и О. Гирке , Политические теории средневековья (1900), переведенные с введением Ф. В. Мейтленда. Из Немецкого закона о кооперативах (1881 г.), том 3, §11, «Публицистические уроки средневековья».
  361. ^ например, Ф.В. Мейтленд, Акции. Также формы иска по общему праву (1910 г.). О Гирке, Социальная роль частного права (1889 г.), перевод в (2018 г.) 19 (4) German Law Journal 1017
  362. ^ Лохнер против Нью-Йорка , 198 US 45 (1905). Р. Паунд, «Свобода контрактов» (1909) 18 Йельский LJ 454.
  363. ^ Дела о гражданских правах , 109 США 3 (1883 г.)
  364. ^ Р. Хейл, «Сила и государство: сравнение «политического» и «экономического» принуждения» (1935) 35 Колумбия LR 149. Дж. С. Милль, Принципы политической экономии (1848) Книга V, глава I, §2.
  365. ^ Ламли против Гая [1853] EWHC QB J73. Было также замечено, что права собственности на самом деле были просто отношениями между людьми, а не отношениями людей к вещам.
  366. ^ Преференциальные требования в Законе о банкротстве 1897 г. и Законе о несостоятельности 1986 г., SS 176-176ZA
  367. ^ Дж. Гилмор, Смерть контракта (1974)
  368. ^ см . Хендерсон против Merrett Syndicates Ltd [1994] UKHL 5, по мнению лорда Гоффа, «деликтное право является общим законом, на основании которого стороны могут, если пожелают, заключить договор».
  369. ^ Печать и цифровая регистрация Co против Сэмпсона (1875) 19 Eq 462
  370. ^ Lochner v New York , 198 US 45 (1905)
  371. ^ Дж. С. Милль, Принципы политической экономии (1848), книга V, глава XI, §§7-13.
  372. ^ Uber Technologies Inc против Хеллера , 2020 SCC 16. М. Чен-Вишарт , Договорное право (6-е изд. OUP, 2018 г.). См. также Х. Коллинз , «Регулирующие контракты » (2001), глава 10, 226, власть «кажется более распространенной, чем можно было бы предположить по наличию неравенства переговорных сил».
  373. ^ например, Х. Бил и Т. Дагдейл, «Контракты между бизнесменами» (1975) 2 Британский журнал права и общества 45. О. Бар-Гилл, Соблазнение контрактом: право, экономика и психология на потребительских рынках (2014).
Учебники
  • PS Атья , Введение в договорное право (Clarendon 2000)
  • Дж. Битсон, А. Берроуз и Дж. Картрайт, Договорный закон Энсона (29-е изд. OUP, 2010 г.)
  • Х. Коллинз , Договорное право в контексте (4-е изд. CUP 2003 г.)
  • Р. Гуд и Э. Маккендрик, Гуд о коммерческом праве (4-е изд. Penguin), главы 3 и 4, 69–176.
  • Э. Маккендрик , Договорное право (8-е изд. Пэлгрейв, 2009 г.)
  • Э. Пил и Г.Х. Трейтель , Трейтель о договорном праве (13-е изд. Sweet and Maxwell, 2011 г.)
Чехлы и материалы
  • Берроуз , Сборник дел по контракту (3-е изд. Харт, 2011 г.)
  • Э. Маккендрик , Договорное право: текст, случаи и материалы (OUP, 2010 г.)
Книги
Статьи
Отчеты
  • Комитет по пересмотру закона, Статут о мошенничестве и доктрина рассмотрения (1937), Cmnd 5449
  • Комитет по правовой реформе, Невинное искажение фактов (1962), Cmnd 1782
  • Юридическая комиссия, отчет (1986) Cmnd 9700
  • Юридическая комиссия, Конфиденциальность контракта: контракты в пользу третьих сторон (1996) Law Com 242
  • Юридическая комиссия, Незаконные сделки: влияние незаконности на контракты и трасты (1999) Law Com 154
  • Юридическая комиссия, Несправедливые условия в контрактах (2005) Law Com 292
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 006103b1276acb492e2a223a3d05e19c__1715142360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/9c/006103b1276acb492e2a223a3d05e19c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
English contract law - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)