Jump to content

Аддис против Gramophone Co Ltd

Аддис против Gramophone Co Ltd
Суд палата лордов
Решенный 26 июля 1909 г.
Цитирование [1909] УХЛ 1, [1909] АС 488
Стенограмма Полный текст решения
Членство в суде
Судьи сидят
Ключевые слова

Addis v Gramophone Co Ltd [1909] AC 488 — это старое дело английского договорного права и трудового права Великобритании , которое использовалось для ограничения возмещения морального ущерба в результате нарушения договора.

Г-н Аддис был менеджером Gramophone в Калькутте . В октябре 1905 года ему было отправлено уведомление об увольнении за шесть месяцев, как того требует закон, и был назначен преемник. Однако в течение этого шестимесячного периода Gramophone также немедленно предприняла шаги, чтобы помешать Аддису выполнять функции менеджера, в результате чего Аддис оставил свою работу через два месяца и вернулся в Англию. Это было унизительно. Жюри присудило Аддису 340 фунтов стерлингов за потерю комиссионных и 600 фунтов стерлингов за незаконное увольнение. Может ли быть причинен ущерб за способ увольнения?

Апелляционный суд признал возмещение ущерба в связи с способом увольнения.

Материалы

[ редактировать ]
Дюк К.С. и Грозер на стороне апеллянта.

Апеллянт был уволен неправомерно, и присяжные при присуждении компенсации имели право принять во внимание обстоятельства увольнения. Произошло развитие законодательства в отношении размера ущерба. В деле Марцетти против Уильямса [ 1 ] иск был связан с неоплатой чека, и истец имел право только на номинальную компенсацию ущерба, но лорд Тентерден CJ сказал: «Это дискредитация и, следовательно, фактически вредно, когда вексель отказывается платить на столь небольшую сумму». В деле Ролин против Стюарда [ 2 ] возмещение ущерба, присужденное в аналогичном деле, было «не номинальным или чрезмерным, а разумным и умеренным ущербом». Эмменс v Элдертон [ 3 ] был случай незаконного увольнения адвоката, которого компания наняла «для удержания и трудоустройства» за 100 фунтов стерлингов. в год. Было установлено, что помолвка длилась не менее года. В деле Френч против Брукса [ 4 ] помолвка была заключена на три года с правом увольнения с уведомлением за один год, а ущерб был оценен в годовую зарплату. В деле Мо против Джонса [ 5 ] ученик, нанятый за еженедельную зарплату, был уволен в дисциплинарном порядке. Было установлено, что ущерб не ограничивается недельной заработной платой. Размером ущерба является весь ущерб, понесенный истцом, и вердикт присяжных в данном случае был разумным.

Луш К.Ц. (Шиллер с ним), для респондентов.

На самом деле неправомерного увольнения не было, но если бы оно было, ущерб не мог бы превышать непосредственный материальный ущерб, который истец понес в результате нарушения контракта. Никакая компенсация не может быть присуждена за потерю репутации, за оскорбление чувств или за трудности с поиском работы, вызванные увольнением. Случай, когда банкир отказывается оплатить чек, хотя у него есть средства, является своеобразным и не имеет отношения к поднятому здесь вопросу. Так и с исками за нарушение обещания вступить в брак. Мо против Джонса [ 5 ] противоречит установленным принципам и было принято ошибочное решение.

Лорд Лорберн постановил, что 600 фунтов не разрешено, что он может получить только свою шестимесячную зарплату и не более того. В 491 он сказал:

«В случае увольнения без предупреждения работодатель должен выплатить компенсацию; но это возмещение не может включать в себя и возмещение оскорбленных чувств слуги…»

Лорд Коллинз не согласился. Лорд Аткинсон заявил, что на самом деле речь идет о клевете.

Лорд Лореберн LC

Милорды, это крайне неудачное судебное разбирательство, издержки которого должны значительно превысить любую сумму, которая может быть поставлена ​​на карту. Немного здравого смысла уладило бы все эти разногласия за несколько минут.

Истец был нанят ответчиками в качестве управляющего их бизнесом в Калькутте за 15 фунтов стерлингов. в неделю в качестве зарплаты и комиссии за выполненную торговлю. Его могут уволить с уведомлением за шесть месяцев.

В октябре 1905 года ответчики уведомили его об этом за шесть месяцев, но в то же время они назначили г-на Гилпина его преемником и предприняли шаги, чтобы помешать истцу больше выполнять функции менеджера. В декабре 1905 года истец вернулся в Англию.

Истец подал этот иск в 1906 году, требуя возмещения ущерба за нарушение контракта. То, что договор был нарушен, совершенно очевидно. Если то, что произошло в октябре 1905 года, не было равносильно незаконному увольнению , то, во всяком случае, это было нарушением права истца действовать в качестве менеджера в течение шести месяцев и получать максимальное комиссионное вознаграждение, которое он мог получить.

Когда дело дошло до суда, было решено передать дело в арбитраж. Причины иска о нарушении контракта рассматривались Дарлингом Дж. и присяжными. Присяжные присудили истцу за неправомерное увольнение 600 ф. ст. и 340 ф. в отношении превышения комиссионных сверх того, что был заработан преемником истца в период с октября 1905 года по апрель 1906 года.

Апелляционный суд большинством голосов постановил, что, по их мнению, не было (кроме учета, которое должно быть принято) никаких оснований для иска, и вынес решение в пользу ответчиков.

Что касается ущерба в размере 600 ф. за неправомерное увольнение возникло множество споров. Дало ли случившееся право истцу рассматривать нарушение контракта как неправомерное увольнение? Если да, то решил ли он считать, что контракт о службе все еще продолжается? Имели ли ответчики возможность поднять этот вопрос с учетом выступлений и поправок к ним, а также того, как велось дело на протяжении всего судебного разбирательства, и содержания уведомления об апелляции в Апелляционный суд? Был поднят дополнительный спор относительно того, как на самом деле велось дело в суде, с чем видные адвокаты не согласились. Далее последовал спор, является ли 600л. Предполагалось, что в него будет включена заработная плата за шесть месяцев или просто возмещение ущерба из-за внезапного и репрессивного прекращения оказания услуг истцу, а также убытков, которые он понес в результате нанесенной ему таким образом дискредитации. И, наконец, обсуждался юридический вопрос: можно ли взыскать такой ущерб по закону.

Милорды, трудно представить себе лучшую иллюстрацию того, как судебные разбирательства между раздраженными сторонами могут порождать бесплодные споры и увеличивать расходы, что само по себе достаточно просто.

На мой взгляд, в данном случае ничего не значит, следует ли рассматривать иск как неправомерное увольнение или нет. В любом случае имело место нарушение договора, когда истцу не разрешили выполнять свои обязанности менеджера, и ущерб в обоих случаях будет одинаковым. По моему мнению, это зарплата, на которую истец имел право за шесть месяцев с октября 1905 года по апрель 1906 года, а также комиссионные, которые, по мнению присяжных, он бы заработал, если бы ему разрешили управлять бизнесом самому. . Я не могу согласиться с тем, что способ увольнения влияет на эти убытки. Подобные соображения никогда не позволяли влиять на размер ущерба в подобных делах. Выражение лорда Кольриджа CJ было процитировано в качестве доказательства обратного ( Мо против Джонса ). [ 5 ] Я сомневаюсь, что ученый лорд-главный судья имел в виду это. Если бы он это сделал, я не мог бы с ним согласиться.

В случае увольнения без предупреждения работодатель обязан выплатить компенсацию; но это возмещение не может включать компенсацию ни за оскорбленные чувства слуги, ни за убытки, которые он может понести из-за того, что его увольнение само по себе затрудняет ему получение новой работы. Случаи, связанные с отказом банкира оплатить чеки, когда у него есть деньги на руках, не имеют, по моему мнению, никакого значения. Этот класс случаев всегда считался исключительным. И правило о возмещении ущерба в случае неправомерного увольнения или нарушения контракта, позволяющего человеку продолжать прохождение предусмотренной службы, я полагаю, всегда было тем, что я заявлял. Оно слишком укоренилось, чтобы его сейчас можно было изменить, даже если бы было желательно изменить его.

Соответственно думаю, что столько вердикта в 600л. что касается этой главы ущерба, не может быть оставлено в силе. Поскольку существует дополнительный спор о том, насколько это относится к этой главе ущерба, лучшим вариантом будет запретить выплату 600 ф. в целом и указать в приказе, что истец имеет право на зачисление в счет, который будет вестись, заработной платы за период с октября 1905 года по апрель 1906 года.

Что касается 340л. Я думаю, что были доказательства, на основании которых присяжные имели право прийти к выводу, что истец мог бы заработать больше комиссионных, если бы ему разрешили остаться на посту менеджера.

В результате я почтительно советую вашим светлостям вынести решение в пользу истца на сумму 340 ф. все комиссионные по фактически совершенным в течение этого периода операциям, которые он имел бы право получить, если бы он действовал в качестве менеджера.

Что касается расходов, обе стороны подняли вопросы, которые не следовало поднимать, но я считаю, что ответчики действовали репрессивно, задерживая ценные бумаги истца. Истцу удалось взыскать значительную сумму, и решение в его пользу должно быть вынесено с учетом расходов здесь и ниже.

Лорд Джеймс Херефордский.

Милорды, я полностью согласен с решением, вынесенным моим благородным и ученым другом по поводу шерстяного мешка , но я хочу добавить несколько слов относительно иска о возмещении ущерба на том основании, что вследствие этого произошло усугубление ущерба. о порядке увольнения.

Милорды, в связи с этим возникает вопрос, могут ли в рамках контракта быть такие убытки, как те, о которых я говорил. Причина, по которой я хочу добавить одно или два слова, заключается в том, что я знаю, что мой благородный и ученый друг (лорд Коллинз) придерживается мнения, что такой ущерб подлежит возмещению. По этому поводу я должен сказать, что сожалею, что не могу присоединиться к его мнению. Я прочитал решение моего благородного и ученого друга и постарался уделить ему самое полное внимание, но, тем не менее, ни на основании авторитетных источников, ни на основе доводов, которые можно найти в этом решении, я не вижу, что такой ущерб может быть возмещен. в действии договора.

Милорды, я могу сказать, что если бы я пришел к другому выводу, я был бы подвергнут некоторому чувству раскаяния, потому что в течение многих лет, когда я был младшим членом коллегии адвокатов, когда я писал состязательные бумаги, я часто стремился обратить нарушение контракта в правонарушение с целью возмещения более высокого размера убытков, как тогда, так и сейчас, я полагаю, общее впечатление профессии, что такие убытки не могут быть возмещены в рамках контракта, в отличие от правонарушения, и поэтому это было в таком случае бесполезно пытаться восстановить их. Эта точка зрения, которую меня рано научили понимать, была законом в былые времена, остается верной и по сей день. Поэтому я чувствую себя обязанным сказать, по причине, которую я изложил, что я согласен с этой частью решения лорда-канцлера, как и с остальными.

Лорд Аткинсон.

Милорды, я полностью согласен с мнением моего благородного и ученого друга о шерстяном мешке. Большая часть трудностей, возникших в этом деле, связана с ненаучной формой, в которой были сформулированы состязательные бумаги с поправками, и небрежной манерой проведения судебного разбирательства.

Права истца, которого не смущают запутанные методы, с помощью которых их пытались обеспечить, по моему мнению, ясны. Его незаконно уволили с работы. Его можно было уволить по закону, уведомив за шесть месяцев, которое он, собственно, и получил, но ответчики не дождались истечения этого срока. Убытки, понесенные истцом в результате этого незаконного увольнения, составили (1) заработную плату за шестимесячный период, в течение которого действовало его официальное уведомление; (2) прибыль или комиссионные, которые, по всей разумной вероятности, были бы получены им в течение шести месяцев, если бы он продолжал работать; и, возможно, (3.) возмещение ущерба в отношении времени, которое может разумно пройти, прежде чем он сможет получить другую работу. Ему была присуждена сумма, возможно, в несколько сотен фунтов, но не за какой-либо из этих видов ущерба, а за жестокий и унизительный способ, которым он был уволен, включая, предположительно, боль, которую он испытал по причине разума. утверждается, что вменение ему было высказано в манере его увольнения. Это единственное обстоятельство, придающее делу всеобщее значение, и это единственный момент, на котором я считаю необходимым остановиться.

Мне не удалось найти ни одного решенного дела в этой стране, в котором бы поддерживалась идея о том, что уволенный работник может получить возмещение в виде примерного ущерба за незаконное увольнение, по сути, ущерба за клевету, поскольку это равнозначно этому, за исключением Дело Мо против Джонса . [ 5 ]

В этом случае Мэтью Дж., каким он был тогда, во время ссоры, пока адвокат настаивал на основании дела Хартли против Хармана , [ 6 ] что мерой возмещения ущерба за неправомерное увольнение обычной домашней прислуги является месячный заработок и ничего более, несомненно, в форме вопроса вставляется замечание: «Слышали ли вы когда-нибудь, чтобы этот принцип применялся к делу, когда ложное обвинение в совершено проступок?» Но решение заключалось в том, что решение судьи на суде было правильным.

Итак, каков был характер этого направления? Ответчик имел право уволить своего ученика, истца, с уведомлением за неделю, а также имел право уволить его в упрощенном порядке, если он проявит отсутствие интереса к своей работе. Он уволил ученика в дисциплинарном порядке, без предупреждения, мотивируя это тем, что тот был виновен в частых нарушениях субординации и выходил по ночам без разрешения.

Судья на суде сказал присяжным, что они не обязаны ограничивать размер компенсации за неделю, которую он потерял, но могут принять во внимание время, которое потребуется истцу для получения новой работы – трудности, с которыми он столкнется в уволенного ученика, чтобы найти работу в другом месте - и именно на этом основании направление было поддержано. Я не думаю, что этот случай является каким-либо авторитетом для общего положения о том, что образцовые убытки могут быть возмещены за неправомерное увольнение, и еще меньше, конечно, за нарушение контракта в целом; но, как бы то ни было, это единственный авторитет в форме решенного дела, который можно найти по первому упомянутому пункту.

Я всегда понимал, что ущерб за нарушение контракта носил характер компенсации, а не наказания, и что общая норма права, применимая к таким случаям, была такой же, как и заявленная Кокберном С.Дж. в деле Энгель против Фитча. [ 7 ] в этих словах:

«По закону Англии, как правило, продавец, который по какой-либо причине не может выполнить свой контракт, обязан, как сказал лорд Уэнслидейл в упомянутом деле, поставить покупателя, насколько это позволяют деньги, в положение, в котором он находился бы, если бы контракт был выполнен. Если человек продает партию товаров, еще не поступивших в руки, но которые, как он полагает, были отправлены ему из-за границы, а товары не доставлены, предполагаемому покупателю не будет ответом, что третье лицо, которое обязавшийся отправить товар продавцу обманул или разочаровал его. Покупатель будет иметь право на разницу между контрактной ценой и рыночной ценой».

В деле Сайкс против Уайлда [ 8 ] Лорд Блэкберн говорит:

«Я не понимаю, как наличие неправомерного поведения может изменить верховенство закона, согласно которому должен оцениваться ущерб от нарушения контракта. Оно может сделать контракт недействительным на основании мошенничества или дать повод для иска об обмане, но оно, конечно, не может изменить действие самого контракта».

Есть три хорошо известных исключения из общего правила, применимого к размеру ущерба за нарушение договора, а именно: иски против банкира за отказ оплатить чек клиента, когда он имеет в своих руках средства клиента для его погашения, иски за нарушение обещания о браке и действия, подобные тем, что были в деле Флюро против Торнхилла , [ 9 ] когда продавец недвижимости без какой-либо вины с его стороны не может оформить право собственности. Я не знаю никого другого.

Своеобразный характер первых двух исключений оправдывал их существование. Древняя практика поддерживает последнее, хотя оно часто подвергалось резкой критике, как, например, в деле Бэйн против Фотергилла . [ 10 ] Если и существует тенденция к созданию четвертого исключения, то, на мой взгляд, ее следует сдерживать, а не стимулировать; поскольку применение в полном объеме принципов, по которым измеряются убытки в результате правонарушений, к случаям убытков за нарушение договора привело бы к путанице и неопределенности в коммерческих делах, тогда как применение их лишь частично и в отдельных случаях создало бы аномалии, привело бы к путанице и неопределенности в коммерческих делах. иногда к несправедливости и превращают закон в еще более «беззаконную науку», чем о нем говорят.

Например, в действиях, основанных на причинении вреда, если он может быть принят во внимание в совокупности убытков, что, несомненно, возможно, он также может быть принят во внимание для их смягчения, как и поведение самого истца, требующего возмещения. Применяется ли это правило к действиям по нарушению договора? Немногие нарушения контракта являются более распространенными, чем те, которые возникают, когда люди не возвращают или отказываются вернуть то, что они взяли в долг, или заплатить за то, что они купили. Должен ли кредитор или продавец, подающий иск за одно из таких нарушений, уменьшить сумму, которую он взыскивает, если будет доказано, что он был резким, жадным, безжалостным или даже оскорбительным при обеспечении соблюдения своего требования, или уменьшена ли она, потому что должник изо всех сил старался выполнить свое требование? заплатить, потерпел неудачу из-за несчастья и был учтивым, любезным и извиняющимся в своем отказе? С другой стороны, разве будет увеличена эта сумма, если будет доказано, что должник мог бы легко и без смущения уплатить, но отказался с выражением презрения и презрения, из злонамеренного желания обидеть своего кредитора?

Немногим сторонам контрактов приходится чаще жаловаться на неблагодарность и подлость, чем поручителям. Имеют ли они по этой причине право требовать от доверителя, часто верного друга, который обманул и предал их, больше, чем они заплатили от имени доверителя? Если обстоятельства отягчающие обстоятельства должны справедливо учитываться в договорных действиях, то почему они не должны быть приняты во внимание в случае поручительства, а правила и принципы, применимые к делам о правонарушениях, применяться в полной мере?

Во многих других случаях нарушения договора могут иметь место обстоятельства злого умысла, мошенничества, клеветы или насилия, которые могут служить основанием для иска о правонарушении в качестве альтернативного средства правовой защиты иску о нарушении договора. Если кто-то выберет первый способ возмещения, он, без сомнения, может получить образцовый ущерб или то, что иногда называют мстительным ущербом; но если он решит добиваться возмещения в форме иска за нарушение контракта, он учитывает все последствия этой формы иска: Торп против Торпа . [ 11 ] Одно из этих последствий, я думаю, следующее: ему должна быть выплачена адекватная денежная компенсация за потерю того, что он получил бы, если бы его контракт был соблюден, и не более того.

Я не могу себе представить ничего более предосудительного и смущающего в судебном процессе, чем попытка подать иск о клевете или клевете как отягчающее обстоятельство в иске о незаконном увольнении, при этом ответчику разрешено, как ему должно быть разрешено по справедливости, обойти клеветнический смысл. , полагаться на привилегии или поднимать каждый вопрос, который он мог бы поднять в независимом иске, возбужденном за предполагаемую клевету или клевету как таковую.

По моему мнению, примерный ущерб не должен быть и не может быть в соответствии с каким-либо истинным принципом права возмещен в таком иске, как настоящий, и поэтому суммы, присужденные истцу, должны быть уменьшены на сумму, на которую они были возмещены. оценено, и кредит на этот предмет не должен быть разрешен на его счету.

Лорд Коллинз.

Милорды, вопрос, на рассмотрение которого я хотел дать время в конце спора, заключался в том, запрещено ли присяжным при оценке ущерба при рассмотрении иска о незаконном увольнении принимать во внимание обстоятельства жестокости и притеснения, сопровождавшие увольнение, и любые убытки, понесенные истцом в результате нанесенной ему таким образом дискредитации. Присяжные по этому делу, очевидно, приняли во внимание эти обстоятельства, поскольку оценили ущерб в 600 фунтов стерлингов. Ответчики утверждают, что ущерб должен быть ограничен зарплатой, на которую истец имел право за шесть месяцев с октября 1905 года по апрель 1906 года, а также комиссионными, которые, по мнению присяжных, он бы заработал, если бы он разрешили самому управлять бизнесом; что сам способ увольнения никогда не допускался и не должен влиять на размер ущерба в такого рода случаях. Это утверждение доходит до утверждения, что в случаях неправомерного увольнения присяжные выходят за рамки компетенции присуждать так называемые образцовые или мстительные убытки, и именно этот момент я хотел рассмотреть далее.

Не было приведено ни одного дела в Англии, которое бы решало этот вопрос против истца, и я не смог найти ни одного, хотя мне известно, что г-н Седжвик в своем трактате о возмещении ущерба (8-е изд.) отстаивает эту точку зрения. Однако, я думаю, совершенно ясно, и г-н Седжвик, по-видимому, не оспаривает этого, что когда-то присяжные были компетентны присуждать такой ущерб. «В одном случае уже во времена правления Иакова Первого», — говорит он в с. 19: «Говорят, что присяжные являются канцлерами и могут возместить такой ущерб, какой «требует дела по справедливости», как если бы они имели абсолютный контроль над предметом». В сс. 348, 349, он продолжает: «До сравнительно недавнего времени присяжные судили как по размеру ущерба, так и по фактам». «Этот принцип применим как к действиям по контракту, так и к правонарушениям». «Даже во времена лорда Мэнсфилда адвокат мог заявить, что по закону Суд не может определять основания, на которых присяжные находят возмещение ущерба». Он говорит, что в с. 351, в делах о нарушении обещания о заключении брака присяжным было сказано, что они могут возместить ущерб «например, ради предотвращения подобных правонарушений в будущем». Он говорит, что в с. 352, мстительное возмещение ущерба или умные деньги могут быть предъявлены независимо от того, было ли формой иска посягательство на владение собственностью или случай. В с. 354, о праве на возмещение такого ущерба, он говорит:

«Доктрина должна поддерживаться главным образом на основании авторитета и удобства. Исторические факты показывают, что корни этого явления лежат в той зависти к произволу и злонамеренности власти, к которой присяжные в нашей правовой системе всегда были так остро чувствительны, и если это аномальное переживание части старого правила что присяжные оценивали ущерб, следует сделать вывод, что он выжил благодаря своей полезности».

Объяснив таким образом и обосновав право присяжных возмещать образцовый ущерб «ради примера и для предотвращения подобных правонарушений в будущем», он, тем не менее, в других частях своей работы пытается наложить на него произвольное и нелогичное ограничение, ограничивая его действиями. в форме правонарушения, как если бы нарушение договора, которое само по себе является правонарушением, не могло быть совершено при сопутствующих обстоятельствах, столь же заслуживающих осуждения присяжных, как и те, которые могли бы сопровождать совершение правонарушения. нарушение границ. Правило относительно отдаленности ущерба совершенно одинаково для действий по договору или по правонарушению: см. Поллок о правонарушениях, 8-е изд., стр. 558, со ссылкой на Бретта М.Р. по делу Ноттинг-Хилла . [ 12 ]

Но именно с точки зрения принципиального различия в размере ущерба в случаях контракта и деликта он осмеливается подвергнуть сомнению позицию, занятую покойным г-ном Читти в первых изданиях его известной работы о контрактах. Эта позиция была принята всеми последующими редакторами и вновь подтверждена в последнем (14-м) издании 1904 года. В издании 1834 года г-н Читти говорит: «Есть примеры, В таких случаях присяжным предоставляется большая свобода действий при оценке ущерба». И он цитирует дело Лорд Сондс против Флетчера , [ 13 ] решение было принято в 1822 году. Там истец передал ответчика в собственность Кеттеринга, взяв с него залог об отказе от него, когда любое из двух названных лиц будет способно взять то же самое. Ответчик, хотя его и просили, отказался подать в отставку. Жизненный интерес ответчика стоил десятилетней покупки. Пожизненный интерес одного из двух названных лиц, которых истец намеревался назначить, стоил покупки на четырнадцать лет. На судебном процессе перед Abbott CJ присяжные вынесли вердикт на последнюю сумму. По ходатайству о новом судебном разбирательстве на том основании, что мерой ущерба была сумма, на которую истцу был причинен ущерб в стоимости адвоката, то есть стоимости жизни ответчика, и в оценке годовой стоимости Учитывая, что стипендия викария должна была быть вычтена, суд постановил, что ответчик, взяв на себя обязательство совершить определенное дело, которое он отказался сделать, был правонарушителем и что он не был ему было разрешено оценить стоимость жизни так, как если бы он был ее покупателем, и что они не были готовы сказать, что присяжные неправильно оценили ущерб. Судьями, которые в то время обычно заседали в банке, были Эбботт Си-Джей, Бэйли, Холройд и Бест Джей-Джей. Таким образом, у нас есть мнение четырех выдающихся английских судей еще в 1822 году, несмотря на тот факт, что по форме иск был направлен только за нарушение контракта, санкционировавшего присуждение примерного ущерба.

Это правда, что г-н Седжвик оспаривает позицию г-на Читти, но он должен признать, что суды Северной и Южной Каролины, чей высокий авторитет он признает, установили закон в смысле, противоположном его (г-на Седжвика) утверждению. . Опять же, еще в 1849 году на вопрос о том, были ли убытки, назначенные присяжными в случае неправомерного увольнения, чрезмерными, не менее выдающийся судья, чем Мауле Дж., с решением которого явно согласились Крессвелл Дж. и Уайльд К.Дж., сказал: «Я также считаю, что нет оснований утверждать, что ущерб был подсчитан неправильно. Следует иметь в виду, что истцу вменяется растрата». [ 14 ] Несомненно, в отчетах разбросаны и другие высказывания того же характера, некоторые из которых цитировались г-ном Дьюком; действительно, едва ли это могло не быть так, учитывая авторитеты, которые я цитировал, и отсутствие каких-либо убедительных доказательств обратного; в то же время вполне возможно, что твердое мнение такого выдающегося автора текстов, как г-н Седжвик, может привести к тому, что случайные читатели забудут, что в законе Англии когда-то было четко установлено обратное. Но так уж получилось, что единственным авторитетным авторитетом в последнее время по этому вопросу является дело Мо против Джонса . [ 5 ] В 1890 году было принято решение, согласно которому ложное обвинение может усугубить ущерб в случае неправомерного увольнения.

Это дело находится в компетенции судьи Манисти , а также лорда Кольриджа Си-Джея и Мэтью Дж., которые поддержали его решение по этому поводу. Судья Лорд Кольридж отметил, что присяжные вполне могут подумать, что увольнение с обвинением наносит ущерб перспективам истца найти другую ситуацию, и только на этом основании может возникнуть законное требование о возмещении косвенных убытков в рамках обычного правила.

Адвокат ответчика утверждал, что это дело является самостоятельным и представляет собой исключение в нашем законодательстве и должно быть отменено; и аналогичное замечание было сделано в отношении исключительного характера исков за нарушение обещания о вступлении в брак, если признано, что такой ущерб может быть надлежащим образом возмещен. Говоря об этом случае нарушения обещаний, сэр Фредерик Поллок в своем «Трактате о правонарушениях», 8-е изд., 1908 г., говорит на стр. 560, «аналогичные результаты могут последовать и в случае других нарушений контракта, сопровождающихся обстоятельствами бессмысленного причинения вреда или оскорбления»; и ознакомьтесь с наблюдениями Уиллса Дж. в деле Bell v Midland Ry Co. [ 15 ] Но если проследить закон возмещения ущерба в обратном порядке, то обнаружится, что так называемые исключения, в том числе исключения из неоплаченных чеков, являются просто повторением старого правила, которое, возможно, происходит из-за уважения, оказываемого нашими авторами текстов. по мнению г-на Седжвика, иногда забывали или игнорировали. Но по причине, которую я изложил, я думаю, что мы не обязаны отказывать в возмещении такого ущерба в данном случае, и я не склонен, если только меня не принуждает к этому власть, ограничивать полномочия присяжных осуществлять то, что, как сказал г-н Седжвик указывает, что это спасительная способность, оправдавшая себя на практике, позволяющая исправлять ошибки, от которых, как в данном случае, не может быть другого средства. Такое усмотрение, когда оно осуществляется присяжными, будет зависеть от ныне не подвергающихся сомнению прав судов на надзор, точно так же, как это происходит каждый день, когда иск носит деликтный характер. Лорд Элленборо решил, что посягательство, влекущее за собой вменение, может стать предметом штрафных убытков, увеличенных самим фактом вменения. Bracegirdle v Orford , [ 16 ] отклонив утверждение о том, что обвинение может быть принято во внимание только как предмет отдельного обвинения в клевете.

Во всем остальном я согласен с мнением лорда-канцлера.

Лорд Горелл.

Милорды, в данном случае возникает юридический вопрос о том, могут ли в иске истца о нарушении договора о его приеме на работу ответчики быть привлечены к ответственности, помимо возмещения убытков за потерю истцом выгоды от договора, за ущерб, причиненный истцу. способ расторжения договора. Общее правило ясно, что убытки по договору должны быть такими, которые естественным образом вытекают из нарушения, или такими, которые, по мнению сторон, могли возникнуть в результате нарушения. Последняя часть правила неприменима к фактам данного дела, поскольку даже не предполагалось, что стороны имели в виду наличие каких-либо косвенных убытков. В соответствии с первой частью этого правила истец получает чистую выгоду от исполнения контракта. Следовательно, он должен быть поставлен в такое же положение, как если бы договор был исполнен. Если бы это было выполнено, у него была бы определенная зарплата и комиссионные. Он теряет это и должен получить за это компенсацию. Но я не могу найти ни авторитета, ни принципа, подтверждающего утверждение о том, что он имеет право на возмещение ущерба за то, каким образом произошло его освобождение. По моему мнению, ни одно из дел, приведенных адвокатом апеллянта, не доказывало утверждение, на котором он настаивал.

Дело Мо против Джонса , [ 5 ] на которое ссылались, при рассмотрении не подтверждает это утверждение. Истец пытался предположить, что способ его увольнения запятнал его репутацию, и на самом деле пытался потребовать возмещения ущерба за клевету и превратить иск об утрате выгоды по контракту в иск о правонарушении, с результат попытки предоставить присяжным свободу действий, неконтролируемую истинным рассмотрением дела, а именно: каковы денежные потери истца в результате потери выгоды по контракту?

Я считаю, далее, что в способе увольнения истца не было ничего, что отличалось бы в каком-либо юридическом смысле от того, что имело бы место, если бы его работа была уволена по истечении шести месяцев. В это время его полномочия как агента и в банке подошли бы к концу, и его место занял бы его преемник. Это было сделано на шесть месяцев раньше, чем ответчики получили право действовать.

На мой взгляд вердикт за 600л. не может в данных обстоятельствах устоять.

Что касается 340л. за дополнительную комиссию право истца на это зависит от того, существовали ли доказательства, которые присяжные имели право рассмотреть, чтобы доказать, что, если бы он оставался агентом в течение шести месяцев, он смог бы заработать для агентства больше прибыли, чем было заработано на самом деле. Тщательно изучив доказательства, я пришел к выводу, что по этому вопросу были некоторые доказательства, и я думаю, что присяжные имели право действовать на их основании, если они сочли это целесообразным.

Что касается остальных пунктов, я не считаю необходимым что-либо добавлять к замечаниям лорда-канцлера и согласен с мнением, которое он предлагает.

Лорд Шоу из Данфермлина.

Милорды, невозможно отрицать впечатляющую и ценную ссылку на авторитет, сделанную моим благородным и ученым другом лордом Коллинзом, и я очень тронут его определенным мнением о том, что приговор соответствует практике законодательства Англии. Но поскольку остальные ваши светлости не согласны с тем, что дело решено авторитетом или практикой, я готов и свободен заявить, что считаю этот вопрос принципиальным. При таком рассмотрении мне представляется, что дело обстоит следующим образом. Не может быть никаких сомнений в том, что неправомерное увольнение может быть произведено при определенных обстоятельствах и сопровождаться словами и действиями, влекущими за собой оскорбления и причиняющими вред, любая разумная оценка которого в деньгах далеко превысит остаток вознаграждения, причитающегося по контракту. Это относится как к обычному, так и к профессиональному опыту. И я признаю высочайшее уважение к тому судебному мнению, которое склоняется к такому совершенствованию правового инструмента, чтобы он мог обеспечить средство правовой защиты в полном соответствии с причиненным ущербом. Однако на этом мое согласие с этим мнением прекращается, и я не могу довести его до того, что, по моему мнению, было бы игнорированием ограничений самого документа. Настоящее дело – неправомерное увольнение – представляет собой удобную иллюстрацию обоих аспектов позиции. Предположим, милорды, что увольнение сопровождает клевета или клевета, то, как я понимаю, здесь не решено ничего о том, что клевета или клевета, которые по закону признаются хорошим и отдельным основанием иска, не подвергаются ни слиянию, ни исчезновению. по причине разбирательства в отношении нарушения договора, которому сопутствовала такая клевета или клевета. Закон по-прежнему предоставляет средства правовой защиты. Это кажется совершенно справедливым и очень элементарным, и я утверждаю это только потому, что судьи и составители текстов нередко забывают об этом. В тех самых решениях, на которые цитировал лорд Коллинз в Англии, сумма возмещения ущерба в связи с нарушением контракта на оказание услуг, похоже, была неправомерно завышена за счет допущений, сделанных для «ложных обвинений», даже обвинения в растрате. Я искал возможной помощи по этому вопросу в законодательстве Шотландии, но та же самая ошибка укоренилась в этой стране, как заметил самый выдающийся автор текстов: «При отягчающих обстоятельствах, например, когда хозяин оклеветал личность слуги или навредив его репутации и тем самым помешав ему получить новую должность, может быть возмещен ущерб в гораздо большей сумме (чем все вознаграждение и т. д., причитающееся по контракту). [ 17 ] Милорды, мне достаточно в ответ на такое изречение повторить, что клевета и тому подобное, которые сами по себе признаются законом в качестве основания для иска, не подвергаются указанному слиянию, слиянию, которое могло бы вызвать предубеждение и путаницу; и при этом они не страдают от исчезновения; Таким образом, средства правовой защиты остаются неизменными, а также доступны по отдельности по закону. Могу добавить, что не думаю, что цитата из Потье, сделанная последним автором, укрепляет его позицию, поскольку, когда этот великий юрист говорит, что, помимо оплаты слуге «целого года» его услуг, господин «peut être condamné aux dommages et intérêts du domestic», он, возможно, имеет в виду только те комиссионные привилегии и пособия, которые составляют полное вознаграждение слуга.

Однако, милорды, остается класс дел, в которых вред, сопровождающий увольнение, возникает по причинам менее осязаемым, но все же вполне реальным, обстоятельствам, включающим жестокость, притеснение и сопутствующие ругательства. К сожалению, в этих случаях проявляются ограничения правового инструмента; эти дела не могут служить отдельными основаниями для иска, поскольку они не подпадают под действие закона. Сам случай перед Домом вашей светлости может служить иллюстрацией. Здесь преемник истца на ответственном посту в Индии был назначен в этой стране без предварительного уведомления ответчиков; преемник входит в коммерческое помещение, чтобы своей властью взять из рук истца те обязанности, которые ответчики возложили на него по контракту, и он делает это почти одновременно с уведомлением ответчиков о внезапном прекращении контракта. прекращение; в то время как еще до того, как это уведомление попало в его руки, индийские банкиры ответчиков были проинформированы о прекращении связей истца с их фирмой и о прекращении ее прав в качестве представителя. Несомненно, все это было резким и репрессивным процессом, чреватым для коммерческого сообщества Калькутты возможным оскорблением и необратимыми потерями. Тем не менее, если не считать неправомерного увольнения и предположения о том, что ответчики должны быть привлечены к ответственности в полном размере всех вознаграждений и пособий, которые истец мог бы получить, если бы не нарушение контракта, в этих документах, по-видимому, нет ничего. обстоятельства, по отдельности или вместе, которые признавались бы законом как отдельное основание иска. Если оно и будет, оно, согласно принципу, о котором я говорил, останется; но если этого не происходит, я не понимаю, почему действия, не подлежащие иску, должны стать подлежащими иску или иметь значение как отягчающее нарушение договора, которое, exhythesi , уже полностью компенсировано. Определенное сожаление, которое сопровождает вывод, к которому я пришел по фактам этого конкретного случая, смягчается сознанием того, что урегулирование Палатой Ваших светлостей важного принципиального и практического вопроса может в некоторой степени предотвратить вторжение не до сих пор было введено несколько вопросов о предубеждениях в отношении увеличения размера ущерба в случаях неправомерного увольнения, которые теперь определенно объявлены неуместными и неприемлемыми по этому вопросу.

Я согласен с решением, предложенным лордом-канцлером.

Значение

[ редактировать ]

Дело было встречено сразу же неодобрением в ряде кругов. Сэр Фредерик Поллок противопоставил «искусственное правило или простой авторитет» «обоснованию дела»:

В случае неправомерного увольнения суровый и унизительный способ его осуществления, по вменению, которое несет в себе такое увольнение, может очень затруднить получение служащим нового положения. Именно так суд посмотрел на это в деле Мо против Джонса ; [ 5 ] не просто как личное пренебрежение или оскорбление. Так, в деле «Аддис против Gramophone Co Ltd» истец был в дисциплинарном порядке уволен с важного поста в Индии, а все управление вышло из его рук таким образом, что это не могло не вызвать ругани среди коммерческого сообщества Индии и, как следствие, привести к постоянным потерям. . Это была не просто грубость или отсутствие внимания. Но большинство членов Палаты лордов полагало, что рассматриваемый ущерб на самом деле был связан с клеветой и мог быть возмещен только в отдельном иске. [ 18 ]

В 1997 году лорд Стейн объяснил действующую судебную практику, касающуюся соотношения Аддиса , в своем решении по делу Малик против Bank of Credit and Commerce International SA :

Однако я согласен с тем, что... большинство, очевидно, думали, что применяют специальную норму, применимую к возмещению ущерба за неправомерное увольнение. Однако далеко не ясно, насколько далеко простирается соотношение Аддиса . В нем, безусловно, провозглашен принцип, согласно которому работник не может получить штрафную или отягчающую компенсацию за неправомерное увольнение. Это по-прежнему здравый закон. Настоящее решение касается только незаконного увольнения. Поэтому можно утверждать, что это соотношение является столь ограниченным. Но мне кажется нереалистичным не признать, что Аддис является авторитетом в отношении более широкого принципа. В выступлениях большинства есть общее положение. Это предложение заключается в том, что возмещение убытков за нарушение договора может быть присуждено только за нарушение договора, а не за убытки, вызванные характером нарушения. Лорд Закона не заявил, что работник не может возместить финансовые убытки за ущерб, нанесенный его перспективам трудоустройства, вызванный нарушением контракта. И ни один Лорд Закона не сказал, что в случаях нарушения контракта компенсация за потерю репутации никогда не может быть присуждена или что она может быть присуждена только в случаях, подпадающих под определенные определенные категории. Аддис просто решил, что потеря репутации в данном конкретном случае не может быть компенсирована, поскольку она не вызвана нарушением контракта. [ 19 ] Проанализированный таким образом Аддис не исключает исков, выдвинутых в настоящем деле. [ 20 ]

В 2001 году дело «Фарли против Скиннера» еще раз выделило Аддиса , заявив, что «иск истца не касается оскорбления чувств, вызванного нарушением контракта. шанса сделать осознанный выбор, покупать или нет, что приводит к душевному расстройству и разочарованию». [ 21 ]

См. также

[ редактировать ]
Дела по договорному праву
Дела по трудовому праву

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Кизинг, Грейс (2012). «Договорные права и средства правовой защиты уволенных сотрудников после «революции занятости» » (PDF) . Обзор права Мельбурнского университета . 36 (104): 104–139.
  1. ^ Марцетти против Уильямса (1830) 1 B&Ad 415, 109 ER 842 (18 ноября 1830 г.)
  2. ^ Ролин против Стюарда (1854) 14 CB 595, 139 ER 245 (8 мая 1854 г.)
  3. ^ Эмменс против Элдертона (1853 г.) 4 HLC 624, 10 ER 606 (12 августа 1853 г.)
  4. ^ Френч против Брукса (1830) 6 Bing 354, 130 ER 1316 (27 января 1830 г.)
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Мо против Джонса , 25 QBD 107 (1890 г.).
  6. ^ (1840) 11 Ad&E 798, 800
  7. ^ (1868) LR 3 QB 314, 330
  8. ^ (1861) 1 B&S 587, стр. 594.
  9. ^ (1776) 2 Вт Бл 1078
  10. ^ (1874) LR 7 HL 158
  11. ^ (1832) 3 Б и Объявление 580
  12. ^ (1884) 9 ПД 105
  13. ^ (1822) 5 Б и Ал 835
  14. ^ Смит против Томпсона (1849) 8 CB 44, 137 ER 424 в 431 (8 июня 1849 г.)
  15. ^ (1861) 10 КБ (НС) 287, 307
  16. ^ (1813) 2 M&S 77
  17. ^ Фрейзер, Хозяин и слуга, 2-е изд., стр. 135
  18. ^ Поллок, Фредерик (1910). "Примечания". Ежеквартальный обзор права . 26 : 1–2.
  19. ^ Энончонг, Нельсон (1996). «Ущерб по контракту за ущерб репутации» . Обзор современного права . 59 (4): 592–602. дои : 10.1111/j.1468-2230.1966.tb02102.x . , в 596
  20. ^ Малик против Bank of Credit and Commerce International SA [1997] UKHL 23 , [1998] AC 20 (12 июня 1997 г.), позже поддержанный лордом Хоффманном в деле Джонсон против Unisys Ltd [2001] UKHL 13 , пункт. 44, [2003] AC 518 (22 марта 2001 г.)
  21. ^ Farley v Skinner [2001] UKHL 49 at para. 18, [2002] 2 AC 732 (11 October 2001)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a192732b411cce858d400731eefad155__1659779580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a1/55/a192732b411cce858d400731eefad155.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Addis v Gramophone Co Ltd - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)