Jump to content

Wilson v Racher

Wilson v Racher
Суд Апелляционный суд
Решенный 15 февраля 1974 г.
Цитирование [1974] ICR 428, [1974] IRLR 114
Членство в суде
Судьи сидят Эдмунд Дэвис LJ, Кэрнс LJ и Джеймс LJ
Ключевые слова
Неправомерное увольнение

Уилсон против Рэйчера [1974] ICR 428 — это дело по трудовому праву Великобритании, касающееся конструктивного увольнения . Это служит примером того, как было установлено, что работодатель незаконно уволил работника из-за плохого поведения самого работодателя. [ 1 ] Эдмунд-Дэвис LJ также сделал важное заявление о современных трудовых отношениях: [ 2 ]

То, что сегодня можно было бы рассматривать как почти отношение царя - крепостного , которое можно обнаружить в некоторых старых делах, когда уволенный служащий не смог возместить ущерб, сегодня, смею предположить, решилось бы по-другому. К настоящему времени мы пришли к пониманию того, что договор оказания услуг налагает на стороны обязанность взаимного уважения.

Г-н Уилсон, «человек значительной компетентности», был главным садовником на участке площадью 80 акров (320 000 м²). 2 ) поместье в Толторп-Холле , Литтл-Кастертон , Стэмфорд . Его нанял мистер Рэйчер. Он работал на фиксированный период в шесть месяцев, и это было указано в его контракте.

«Ваша трудовая деятельность начнется 24 апреля 1972 года и будет продолжаться после этого до тех пор, пока мы не прекратим ее путем письменного уведомления, истекающего 23 октября 1972 года или в любую годовщину этой даты».

Когда эти двое мужчин впервые встретились, произошел «полный конфликт личностей», и 11 июня г-н Рэйчер уволил г-на Уилсона. Г-н Уилсон заявил, что это увольнение было неправомерным . Г-н Рэйчер заявил, что увольнение произошло из-за некомпетентности и неправомерного поведения, хотя первое обвинение было снято в ходе судебного разбирательства. Вопрос заключался в том, было ли увольнение, то есть расторжение контракта, неправомерным.

Эдмунд Дэвис, LJ , с которым согласились Кэрнс LJ и Джеймс LJ , посчитал, что на самом деле именно г-н Рэйчер несет ответственность за разрыв трудовых отношений и что он несправедливо уволил г-на Уилсона.

Не существует эмпирического правила, позволяющего определить, какое неправомерное поведение со стороны служащего оправдывает расторжение его контракта. Для целей настоящего дела проверкой является то, было ли поведение истца оскорбительным и непокорным до такой степени, что оно было несовместимо с продолжением отношений хозяина и слуги: согласно Хиллу Дж. в деле Эдвардс против Леви (1860 г.) 2 F&F 94, 95. Применение такого теста, конечно, приведет к различным результатам в зависимости от характера занятости и всех обстоятельств дела. Сообщенные решения дают полезные, но только общие рекомендации, причем каждый случай основывается на своих собственных фактах. Многие из решений, на которые принято ссылаться в этих делах, датируются прошлым веком и могут совершенно не соответствовать нынешним социальным условиям. То, что сегодня можно было бы рассматривать как почти отношение царя-крепостного, которое можно обнаружить в некоторых старых делах, когда уволенный служащий не смог возместить ущерб, сегодня, смею предположить, решилось бы по-другому. К настоящему времени мы пришли к пониманию того, что договор оказания услуг налагает на стороны обязанность взаимного уважения.

То, что произошло в воскресенье, 11 июня, вытекает из четкого и полезного решения судьи, в котором он рассматривает все факты и излагает свои выводы. У этого суда нет возможности видеть и заслушивать свидетелей, которой пользовался судья. Следует подчеркнуть, что в настоящее время обвиняемый не оспаривает ни один из установленных фактов. История началась в предыдущую пятницу днем, когда истец подстригал новую живую изгородь из тиса электрическим резаком. День был сырой, но истец продолжил работу, укрывшись, когда дождь усилился, а затем возобновил работу, когда условия улучшились. Но около 15.45 дождь был настолько сильным, что истец не мог продолжать путь, поскольку существовала опасность удара током катером. Затем он приступил к смазке и чистке своих инструментов, пока его рабочий день не закончился. Но он допустил одну ошибку. Он оставил лестницу, прислоненную к молодой тисовой изгороди, что было неудачным поступком. В этом смысле истец был виновен в некотором неисполнении обязанностей. Но в воскресенье днем ​​это была далеко не единственная тема, обсуждавшаяся сторонами. Ответчик, его жена и трое маленьких детей находились в саду после обеда, когда истец прошел мимо и поприветствовал их. Ответчик спросил, куда он идет, и истец ответил, что идет в садовый сарай за сапогами. После этого ответчик забросал истца вопросами. Он кричал на него, и тот был очень агрессивен. Он обвинил истца в преждевременном уходе с работы в пятницу днем. Истец объяснил, что он прекратил подрезать живую изгородь только потому, что продолжать было опасно, после чего ответчик сказал: «Я не беспокоюсь о тебе, Уилсон, это твоя забота». Хотя там упоминалась лестница, ответчик не уточнил, в чем заключалась его жалоба. Но когда ответчик обвинил истца в уклонении от работы в пятницу днем, нет никаких сомнений в том, что истец использовал самые прискорбные выражения, и в мою неприятную обязанность входит повторить их, чтобы прояснить, что произошло. Истец сказал: «Если вы помните, в пятницу шел дождь. Ты думаешь, что я промокну? Судья, установивший, что миссис Рэйчер и дети не слышали этих слов, сказал:

«У истца была чистая совесть, и он ответил довольно резко, когда рассказал о состоянии погоды. Я думаю, что он почувствовал некоторую обиду от этого замечания».

По мнению судьи, «затем ответчик перешел на, по его мнению, более сильную почву», тем самым явно имея в виду свою решимость избавиться от истца. Судья рассмотрел утверждение о том, что истец оставил веревку в саду, и прокомментировал:

«Более тривиальную жалобу трудно себе представить… Это было чрезвычайно тривиальное основание для жалобы, если оно вообще было оправдано. Я думаю, из этого и других доказательств ясно, что [ответчик] устанавливает очень высокие стандарты, и это кажется мне абсурдно высоким стандартом аккуратности. Второй ствол ответчика очень странный и показывает, что ответчик был полон решимости добиться от истца чего-то».

Возник спор о том, принадлежала ли строка истцу или ответчику, а также была жалоба на оставление других вещей. Судья признал, что истец ушел, пытаясь избежать дальнейших ссор. Но ему перезвонили, а затем засыпали вопросами. На него шел подсудимый, и это, действительно, в некоторой степени подтверждалось показаниями самого подсудимого. Наконец, истец сказал ответчику: «Набейся» и «Иди и обосрайся».

Эти два последних выражения были употреблены истцом непосредственно перед увольнением. Позже он извинился перед г-жой Рэйчер за использование таких формулировок, на что судья сказал: «Нельзя оправдывать их или хвалить их, но он сказал это, когда подвергся ряду мелких критических замечаний и ему не разрешили уйти». Несмотря на использование таких формулировок, судья постановил, что истец имел право заявить, что его уволили ошибочно. После инцидента 11 июня ответчик 16 июня направил истцу письмо следующего содержания:

«В соответствии с условиями соглашения об оказании услуг между нами настоящим я уведомляю вас за один месяц с даты настоящего письма, что подтверждает мое устное уведомление, данное вам в воскресенье, 11 июня 1972 года. Вы будете признательны, что независимо от того, что вы Если у вас есть способности садовника, не может быть и речи о том, чтобы вы продолжали работать у меня, если вы решите использовать нецензурные слова из четырех букв в непосредственном присутствии моей жены и, в частности, моих детей».

Судья постановил, что г-жа Рэйчер слышала вторую партию выражений, но не было установлено, слышали ли их дети.

Г-н Коннелл, выступавший в защиту обвиняемого ниже, с поразительной ясностью заявил, что судья пришел к неправильному выводу. Он справедливо подчеркивает бытовой характер этого конкретного договора оказания услуг и говорит, что, поскольку истец работает в семейной обстановке, непристойная лексика, которую он, по общему признанию, использовал, не может быть допущена. На каком-то этапе он утверждал, что формулировки были настолько плохими, что истца следует рассматривать как отказавшегося от договора оказания услуг. Однако ни на стороне защиты, ни, как следует из решения, на слушаниях такого заявления не было сделано. Единственный вопрос, который соответственно возникает, заключается в том, представляли ли формулировки, которые, к большому сожалению, использовал истец, такое поведение, которое сделало невозможным продолжение договора оказания услуг.

Решение по одному из дел, о которых упомянул г-н Коннелл, «Эдвардс против Леви» (1860) 2 F. & F. 94, было принято более 100 лет назад. Hill J там сказал, на стр. 95:

«… что касается неподобающего поведения, то единственный пример наглости со стороны джентльмена, занятого в такой должности, вряд ли оправдал бы увольнение; …»

Немного позже, обращаясь к присяжным, он сказал на с. 97, что один из главных вопросов заключался в том,

«Истец был виновен в таком оскорбительном и неподчиненном поведении, которое было несовместимо с продолжением отношений, существовавших между ним и ответчиком» — его работодателем — «поскольку не позволяло ответчику удержать его на своей работе. … Стороны встретились и разозлились; у каждого из них вырвалось какое-то сердитое выражение. подсудимый, судя по совокупности доказательств, впервые употребил провокационные слова; истец ответил тем же; подсудимый хотел, чтобы он ушел; истец сказал, что он вполне готов, и если ответчик желает его, он должен послать за ним. Это последнее выражение в сочетании с письмом, отправленным на следующее утро, похоже, показывает, что он готов продолжать работать».

В этом деле, решение по которому было принято 114 лет назад, присяжные нашли истца.

Пеппер против Уэбба [1969] 1 WLR 514, дело, которое г-н Коннелл, по-видимому, рассматривал как обеспечивающее некоторую степень поддержки его аргументов, с другой стороны, как мне кажется, не делает ничего подобного. В этом случае истец также был садовником, но время от времени поступали жалобы на наглость и неэффективность. Кульминацией инцидента стал случай, когда работодатель спросил истца, какие меры он предпринял в отношении теплицы в его отсутствие на выходных. Истец сказал: «Мне плевать на твою чертову теплицу или твой чертов сад», и ушел. Харман LJ сказал там, на стр. 517:

«А чем же можно оправдать немедленное увольнение? — действие работника, которое прямо или косвенно является отказом от основных условий договора; и, по моему мнению, если когда-либо и было такое отречение, то это оно. Что делать садовнику? Он должен присматривать за садом и присматривать за теплицей. Если его не волнует ни то, ни другое, то он отказывается от своего контракта. Мне кажется, именно это и сделал истец, и я не вижу, сделав это, чтобы он мог жаловаться, если его уволят в дисциплинарном порядке. В его защиту говорят, что один акт гнева, один дерзкий порыв не заслуживают столь сурового наказания. Но это, по мнению подсудимого, его работодателя, и я правильно считаю на основании доказательств, стало последней каплей. С апреля он вел себя очень неудовлетворительно».

И этот инцидент произошел в июне. То, что суд находился там, принимая во внимание не только последний инцидент 10 июня в отдельности, но и всю историю, следует также из других решений, например, Расселла Л.Дж., который говорит на с. 518:

«Я полностью согласен с тем, что на фоне того, что адвокат истца должен признать, заместитель судьи окружного суда обнаружил или счел целым рядом неповиновений и определенной степени наглости, это следует рассматривать как поведение, нарушающее договор, оправдывающее краткое изложение увольнение».

Настоящее дело также следует рассматривать на общем фоне. По выводам судьи, перед нами был компетентный, прилежный и исполнительный садовник, который, за исключением одной жалобы на то, что оставил лестницу возле тиса, не сделал ничего, что могло бы быть расценено как заслуживающее порицания любым разумным работодателем. Здесь тоже был работодатель, который решил от него избавиться; работодатель, который будет использовать каждый ствол оружия, который он сможет найти или сочтет доступным; и работодатель, который с самого начала вел себя провокационно и поступил с истцом неподобающим образом. Истец вышел из себя. Он использовал нецензурную и непристойную лексику. Поэтому он заслуживал самого строгого порицания. Но это был единичный случай. В отличие от дела Пеппер против Уэбба , здесь не было никакой подоплеки ни неэффективности, ни наглости. Истец попытался предотвратить ситуацию, уйдя, но его вызвали обратно, а ответчик продолжил свою оводную деятельность, подстрекая его к невоздержанным выражениям. Таковы выводы судьи окружного суда.

В таких обстоятельствах было бы справедливо сказать, что использование истцом этой крайне нецензурной лексики в единственном случае сделало невозможным продолжение отношений господина и слуги и показало, что истец действительно был полон решимости следовать линии поведения, которая делала невозможным продолжение отношений господина и слуги. продолжение этих отношений невозможно? Судья посчитал, что ответ на этот вопрос ясен, и я не могу сказать, что он был явно не прав. Наоборот, мне кажется, что стороны могли бы урегулировать свои разногласия. Истец извинился перед миссис Рэйчер. Нет никаких оснований полагать, что, если бы подсудимый предупредил его о недопустимости подобных высказываний и, кроме того, если бы он продемонстрировал признание того, что сам действовал провокационно, причиненный ущерб вполне мог бы быть возмещен и в некоторой степени гармония восстановлена. Возможно, между этими двумя мужчинами существовала такая инстинктивная антипатия, что ответчик, тем не менее, был бы рад избавиться от истца, когда наступило 23 октября 1972 года.

По моему мнению, в свете установленных фактов судья принял справедливое решение. это не означает, что следует терпеть выражения, подобные тем, которые использовал истец. Напротив, необходимы совершенно особые обстоятельства, чтобы дать право слуге, выражающему свои чувства таким вопиюще неподобающим образом, добиться успеха в иске о неправомерном увольнении. Но здесь были особые обстоятельства, и они были созданы самим подсудимым. Истец, вероятно, не имея образовательных преимуществ, как у ответчика, и оказавшись в затруднительной ситуации, несмотря на все его попытки вырваться из нее, впал в ошибку, прибегнув к взрывному использованию этого языка. Сказать, что его следует выгнать, потому что в этот единственный раз он допустил такую ​​серьезную ошибку, было бы, по моему мнению, неверным. Я не убежден, что судья ошибся, постановив, что это увольнение было несправедливым, что это было неправомерное увольнение и что истец имел право на присужденную компенсацию. Поэтому я был бы за отклонение апелляции.

Кэрнс ЖЖ

Я согласен с тем, что эта апелляция должна быть отклонена по причинам, которые привел Эдмунд Дэвис, судья, и я лишь добавляю, из уважения к аргументу, обращенному к суду г-ном Коннеллом от имени ответчика, несколько слов о другом авторитете. которое он процитировал, а именно: Лоуз против Лондонской хроники (Indicator Newspapers) Ltd [1959] 1 WLR 698 . Это был случай, когда истец был уволен за неповиновение. Лорд Эвершед MR в ходе решения, с которым согласились другие члены суда, Дженкинс и Уиллмер LJJ, сказал на с. 701:

«… один акт непослушания или неправомерного поведения может оправдать увольнение только в том случае, если он носит характер, который показывает (фактически), что служащий отказывается от договора или одного из его существенных условий; и по этой причине я думаю, что в прочитанных мною отрывках вы обнаружите, что неповиновение должно, по крайней мере, иметь качество «умышленного»: оно (другими словами) означает преднамеренное пренебрежение существенными договорными условиями. ».

Конечно, нет ничего более существенного в договорных отношениях между господином и слугой, чем обязанность повиновения. Другая обязанность слуги, особенно в случае человека, занимающего такую ​​работу, как этот истец, садовника в домашней ситуации, - это обязанность вежливости и уважения по отношению к работодателю и его семье. Это важная часть его обязательств. Но я бы применил к этому долгу те же соображения, которые лорд Эвершед М.Р. применил к долгу послушания. По моему мнению, это был не тот случай, когда можно было бы с какой-либо справедливостью сказать истцу, что его поведение, каким бы прискорбным оно ни было, было таково, что оно демонстрировало «намеренное игнорирование существенных условий договора», принимая во внимание к несправедливому обвинению, выдвинутому против него.

Я думаю, что было бы неправильно, если бы судья пришел к какому-либо иному выводу, кроме того, что увольнение было неправомерным.

Джеймс Л.Дж.

Я согласен с выводами и доводами, изложенными в уже вынесенных решениях. Я бы тоже отклонил апелляцию.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Э. Макгоги, Сборник примеров по трудовому праву (Харт, 2019), глава 4, 211
  2. ^ [1974] МЦР 428, 430
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 818883c43c9936237274b0b1ed7e82c7__1695285840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/81/c7/818883c43c9936237274b0b1ed7e82c7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wilson v Racher - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)