Джонстон v Блумсбери HA
Джонстон v Блумсбери HA | |
---|---|
![]() Больница UCL | |
Суд | Апелляционный суд |
Цитирование | [1992] QB 333, [1991] 2 WLR 1362, [1991] 2 Все ER 293 |
Членство в суде | |
Судьи сидят | Стюарт-Смит Л.Дж. , Леггатт Л.Дж. , Браун-Уилкинсон ВК |
Ключевые слова | |
Несправедливые условия, подразумеваемые условия |
Джонстон против Управления здравоохранения Блумсбери [1992] QB 333 — это дело в английском договорном праве , касающееся подразумеваемых и несправедливых условий в соответствии с Законом о несправедливых условиях контракта 1977 года . [ 1 ]
Факты
[ редактировать ]Доктор Крис Джонстон был младшим врачом акушерского отделения больницы Университетского колледжа . Согласно пункту 4(b) его контракта, он должен был быть на связи в среднем 48 часов в неделю сверх 40-часового контракта. Его первое заявление заключалось в том, что заключение контракта, которое могло причинить предсказуемый вред, было нарушением обязанности соблюдать осторожность. Его альтернативное утверждение заключалось в том, что пункт, позволяющий ему находиться на дежурстве так долго, противоречил разделу 2 (1) Закона о недобросовестных условиях контракта 1977 года .
Стивен Седли, королевский адвокат, представлял доктора Джонстона.
Решение
[ редактировать ]Апелляционный суд постановил, что Управление здравоохранения Блумсбери должно было возместить ущерб, причиненный здоровью доктора Джонстона, и большинством голосов основало это решение на общем праве, но по другим причинам.
Стюарт-Смит LJ постановил, что подразумеваемое условие закона может иметь преимущественную силу над явным условием. Он указал, что существует обязанность А, которая должна быть доступна в течение 48 часов, помимо 40 часов, и обязанность Б, связанная с правом не причинять вред здоровью работника. Управление имело право заставить сотрудника работать в среднем 88 часов в неделю. «Но это право должно было осуществляться с учетом других условий контракта и, в частности, их обязанности заботиться о его безопасности». Как сказал лорд Тэнкертон в деле Wilsons and Clyde Coal Ltd v English [1938] AC 57, 67, «когда рабочий заключает контракт на выполнение работы, его нельзя считать согласившимся освободить мастера от ответственности последнего из-за отсутствия должную осторожность при обеспечении достаточно безопасной системы труда». Он также считал, что статья 2 (1) UCTA 1977 года аннулирует 88-часовую рабочую неделю. В заключение он заявил, что Управление здравоохранения Блумсбери сможет добиться успеха только в том случае, если докажет, что этот пункт является явным предположением, или volenti, но тогда оно все равно будет подпадать под действие UCTA 1977 г. до раздела 1 (1). В заключение он сказал, что это вопрос «серьезной общественной обеспокоенности» и что парламент должен что-то сделать.
Леггатт Л.Дж. , не соглашаясь с общим правом по вопросу подразумеваемых условий, считал бы, что правонарушение не может превзойти договор, как выразился адвокат г-н Белофф. Однако он сказал, что параграф 4(b) может быть признан недействительным согласно UCTA 1977 года .
Прежде чем он принял это обязательство, он знал, что оно повлечет за собой. Действительно, может быть скандально, что младшим врачам теперь не предлагают более цивилизованные условия службы в наших больницах; ... Но это вопросы для переговоров их ассоциации или в случае отсутствия исправления со стороны законодательного органа ... В результате, если истец заболел во время выполнения ответчиками своих служебных обязанностей, потому что это было для него слишком тяжело, он не сделал этого по причине какого-либо соответствующего нарушения обязанностей со стороны ответчиков.
Браун-Уилкинсон В.К. заявила, что подразумеваемый термин ограничит сферу применения явного термина, так что оба термина будут сосуществовать без конфликта. Принимая решение о том, как долго доктору Джонстону следует работать, он должен делать это при условии, что он обязан не причинить ему вреда. Он заявил следующее. [ 2 ]
По моему мнению, должны быть некоторые ограничения прав подсудимых. В любой сфере занятости, кроме сферы младших врачей, обязанность работать до 88 часов в неделю справедливо считалась бы репрессивной и невыносимой. Но даже это не предел того, что утверждают подсудимые. Поскольку обязанность истца состоит в том, чтобы быть доступным «в среднем» 48 часов в неделю, ответчики утверждают, что имеют право требовать от него работы более 88 часов в отдельные недели независимо от возможного вреда его здоровью. Так, истец утверждает, что от него требовали работать 100 часов в течение одной недели в феврале 1989 года и 105 часов в течение другой недели в марте 1989 года. Как далеко это может зайти? Могут ли ответчики требовать от истца, чтобы он отработал 130 часов (из общего числа имеющихся 168 часов) в течение любой недели, даже если это явно повлекло бы за собой причинение вреда его здоровью? По моему мнению, право ответчиков требовать сверхурочной работы в соответствии с пунктом 4(b) не является абсолютным правом, но должно быть каким-то образом ограничено. Не существует никаких технических юридических причин, по которым ответчики по своему усмотрению требовать сверхурочной работы не должны быть реализованы в соответствии с обычной подразумеваемой обязанностью проявлять разумную осторожность, чтобы не нанести вред здоровью своего сотрудника.
См. также
[ редактировать ]- Английское договорное право
- Закон о несправедливых условиях контракта 1977 г.
- Законопроект о несправедливых условиях контракта
- Толкование контрактов в английском праве
- Махмуд и Малик против Bank of Credit and Commerce International SA [1998] AC 20
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Fender v Mildmay [1938] AC 1, лорд Аткин отмечает, что к определенным категориям контрактов, противоречащим государственной политике, следует относиться с осторожностью.
- Э. Макгоги, Сборник практических примеров по трудовому праву (Харт, 2019), глава 4, 178