Jump to content

Джонстон v Блумсбери HA

Джонстон v Блумсбери HA
Больница UCL
Суд Апелляционный суд
Цитирование [1992] QB 333, [1991] 2 WLR 1362, [1991] 2 Все ER 293
Членство в суде
Судьи сидят Стюарт-Смит Л.Дж. , Леггатт Л.Дж. , Браун-Уилкинсон ВК
Ключевые слова
Несправедливые условия, подразумеваемые условия

Джонстон против Управления здравоохранения Блумсбери [1992] QB 333 — это дело в английском договорном праве , касающееся подразумеваемых и несправедливых условий в соответствии с Законом о несправедливых условиях контракта 1977 года . [ 1 ]

Доктор Крис Джонстон был младшим врачом акушерского отделения больницы Университетского колледжа . Согласно пункту 4(b) его контракта, он должен был быть на связи в среднем 48 часов в неделю сверх 40-часового контракта. Его первое заявление заключалось в том, что заключение контракта, которое могло причинить предсказуемый вред, было нарушением обязанности соблюдать осторожность. Его альтернативное утверждение заключалось в том, что пункт, позволяющий ему находиться на дежурстве так долго, противоречил разделу 2 (1) Закона о недобросовестных условиях контракта 1977 года .

Стивен Седли, королевский адвокат, представлял доктора Джонстона.

Апелляционный суд постановил, что Управление здравоохранения Блумсбери должно было возместить ущерб, причиненный здоровью доктора Джонстона, и большинством голосов основало это решение на общем праве, но по другим причинам.

Стюарт-Смит LJ постановил, что подразумеваемое условие закона может иметь преимущественную силу над явным условием. Он указал, что существует обязанность А, которая должна быть доступна в течение 48 часов, помимо 40 часов, и обязанность Б, связанная с правом не причинять вред здоровью работника. Управление имело право заставить сотрудника работать в среднем 88 часов в неделю. «Но это право должно было осуществляться с учетом других условий контракта и, в частности, их обязанности заботиться о его безопасности». Как сказал лорд Тэнкертон в деле Wilsons and Clyde Coal Ltd v English [1938] AC 57, 67, «когда рабочий заключает контракт на выполнение работы, его нельзя считать согласившимся освободить мастера от ответственности последнего из-за отсутствия должную осторожность при обеспечении достаточно безопасной системы труда». Он также считал, что статья 2 (1) UCTA 1977 года аннулирует 88-часовую рабочую неделю. В заключение он заявил, что Управление здравоохранения Блумсбери сможет добиться успеха только в том случае, если докажет, что этот пункт является явным предположением, или volenti, но тогда оно все равно будет подпадать под действие UCTA 1977 г. до раздела 1 (1). В заключение он сказал, что это вопрос «серьезной общественной обеспокоенности» и что парламент должен что-то сделать.

Леггатт Л.Дж. , не соглашаясь с общим правом по вопросу подразумеваемых условий, считал бы, что правонарушение не может превзойти договор, как выразился адвокат г-н Белофф. Однако он сказал, что параграф 4(b) может быть признан недействительным согласно UCTA 1977 года .

Прежде чем он принял это обязательство, он знал, что оно повлечет за собой. Действительно, может быть скандально, что младшим врачам теперь не предлагают более цивилизованные условия службы в наших больницах; ... Но это вопросы для переговоров их ассоциации или в случае отсутствия исправления со стороны законодательного органа ... В результате, если истец заболел во время выполнения ответчиками своих служебных обязанностей, потому что это было для него слишком тяжело, он не сделал этого по причине какого-либо соответствующего нарушения обязанностей со стороны ответчиков.

Браун-Уилкинсон В.К. заявила, что подразумеваемый термин ограничит сферу применения явного термина, так что оба термина будут сосуществовать без конфликта. Принимая решение о том, как долго доктору Джонстону следует работать, он должен делать это при условии, что он обязан не причинить ему вреда. Он заявил следующее. [ 2 ]

По моему мнению, должны быть некоторые ограничения прав подсудимых. В любой сфере занятости, кроме сферы младших врачей, обязанность работать до 88 часов в неделю справедливо считалась бы репрессивной и невыносимой. Но даже это не предел того, что утверждают подсудимые. Поскольку обязанность истца состоит в том, чтобы быть доступным «в среднем» 48 часов в неделю, ответчики утверждают, что имеют право требовать от него работы более 88 часов в отдельные недели независимо от возможного вреда его здоровью. Так, истец утверждает, что от него требовали работать 100 часов в течение одной недели в феврале 1989 года и 105 часов в течение другой недели в марте 1989 года. Как далеко это может зайти? Могут ли ответчики требовать от истца, чтобы он отработал 130 часов (из общего числа имеющихся 168 часов) в течение любой недели, даже если это явно повлекло бы за собой причинение вреда его здоровью? По моему мнению, право ответчиков требовать сверхурочной работы в соответствии с пунктом 4(b) не является абсолютным правом, но должно быть каким-то образом ограничено. Не существует никаких технических юридических причин, по которым ответчики по своему усмотрению требовать сверхурочной работы не должны быть реализованы в соответствии с обычной подразумеваемой обязанностью проявлять разумную осторожность, чтобы не нанести вред здоровью своего сотрудника.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Э. Макгоги, Сборник практических примеров по трудовому праву (Харт, 2019), глава 4, 178
  2. ^ [1992] QB 333, 351
  • Fender v Mildmay [1938] AC 1, лорд Аткин отмечает, что к определенным категориям контрактов, противоречащим государственной политике, следует относиться с осторожностью.
  • Э. Макгоги, Сборник практических примеров по трудовому праву (Харт, 2019), глава 4, 178
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e8fceedebaa13e43de3e7e4f84a52b1f__1704488460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e8/1f/e8fceedebaa13e43de3e7e4f84a52b1f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Johnstone v Bloomsbury HA - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)