Jump to content

Каур против MG Rover Group Ltd

Каур против MG Rover Group Ltd
Суд Апелляционный суд Англии и Уэльса
Решенный 17 ноября 2004 г.
Цитирование [2004] EWCA 1507
Членство в суде
Судьи сидят Брук Эл.Дж. , Паркер Эл.Дж. и Кин Эл.Дж.
Ключевые слова
Трудовой договор

Каур против MG Rover Group Ltd [2004] EWCA Civ 1507 — это дело по трудовому праву Великобритании, касающееся трудового договора . Он постановил, что обещания не производить принудительных сокращений в коллективном договоре были «желательными» и не подлежали включению в индивидуальные трудовые договоры. Это означало, что, помимо того, что коллективный договор не имел исковой силы в соответствии с Законом о профсоюзах и трудовых отношениях (консолидации) 1992 года , раздел 179, обещания, данные работникам, могли быть нарушены.

Производитель автомобилей MG Rover оказался в беде. В контракте госпожи Каур говорилось:

Трудоустройство в компании осуществляется в соответствии и, при необходимости, с учетом… коллективных договоров…

Коллективный договор на ее рабочем месте назывался «Соглашение о партнерстве в будущем», подписанное в 1997 году, которое в «Гарантии занятости 2.1.» сказал следующее.

Как и в случае с успешным внедрением проекта «Ровер завтрашнего дня – Новый курс», НЕ БУДЕТ ПРИНУДИТЕЛЬНОГО СОКРАЩЕНИЯ РАБОТЫ.

В 2003 году г-же Каур угрожали увольнением. Она потребовала запрета на увольнение.

Кин LJ сказал, что даже когда были явные слова, вопрос заключался в том, делает ли контекст и характер соглашения пригодными для включения в отдельные контракты. Таким образом, соглашение не было направлено на создание индивидуальных прав.

31. Я могу согласиться с тем, что «Путь вперед» в целом носит характер сделки, заключенной между апеллянтом и профсоюзами, и что то, что говорится в нем об обязательном увольнении, отражает заявления о более гибкой работе рабочей силы. Но это далеко не продвинет респондента. Это то, чего можно было бы ожидать от коллективного договора , который, как признают обе стороны, является соглашением, но не чем-то, что само по себе обычно подлежит исполнению по закону. На коллективном уровне различные заверения и заявления относительно будущего, несомненно, делались как работодателем, так и профсоюзами. Но тот факт, что пункт 2.1 был не односторонним, а частью такого пакета, ничего не говорит о возможности его включения в качестве условия индивидуальных трудовых договоров.

32. Эту проблему необходимо решить, рассмотрев используемые слова в их контексте. Этот контекст содержит ряд особенностей, которые, как мне кажется, указывают на то, что эти слова выражают стремление, а не обязательное договорное условие. Во-первых, важно предыдущее предложение в том же абзаце. В нем описывается предоставление сотрудникам, которые хотят работать в Rover, оставаться в Rover как «цель», и поэтому компания надеется на ее достижение. Но эта цель — то же самое, что сказать, что принудительного увольнения не будет. Принудительного увольнения не будет только в том случае, если цель будет достигнута. Отсюда следует, что характер решающего второго предложения следует рассматривать в свете первого предложения, указывая на то, что это цель, а не обязательное обещание .

33. Во-вторых, это подкрепляется вступительными словами второго предложения, «как и в случае успешного внедрения «Ровера завтра – Новый курс»», которые предполагают, что заявление об отсутствии принудительного увольнения следует рассматривать как повторение более ранняя позиция в «Новом курсе». Тем не менее, как я уже заключил, положение «Нового курса» заключалось в том, что заявления о том, что сотрудники могут оставаться в Rover, не были договорными обязательствами. В-третьих, актуален параграф 2.3 «Путь вперед», поскольку он является позитивным аналогом заявления об отсутствии принудительного увольнения. В параграфе 2.3 разъясняется, как будут достигаться будущие сокращения численности рабочей силы и, следовательно, косвенно, как можно избежать принудительных увольнений. Это обратная сторона медали пункта 2.1. Но в нем говорится, что такие сокращения «будут достигнуты в будущем при сотрудничестве всех сотрудников за счет естественных потерь… (и т. д.)». Как утверждает г-н Гуди, это указывает на то, что предотвращение принудительного увольнения зависит от сотрудничества рабочей силы в целом, что бы это ни значило. Это делает очень трудным рассматривать ссылку на «отказ от принудительного увольнения» в качестве обязательного условия в трудовом договоре каждого работника как из-за расплывчатости формулировок пункта 2.3, так и из-за того, что любое право будет зависеть от деятельности других лиц в трудовом договоре. рабочая сила. Я считаю пункт 2.3 весьма актуальным, если принять во внимание значение пункта 2.1. В совокупности амбициозный характер заявления компании очевиден, как и его коллективный, а не индивидуальный характер.

34. Таким образом, я делаю вывод, что слова, на которые ссылался ответчик в пункте 2.1 «Пути вперед», не предназначались для включения в трудовые договоры отдельных сотрудников и не были пригодны для такого включения. Поскольку они являлись частью соглашения с профсоюзами, обязательства носили исключительно коллективный характер. По этим причинам, а также в отношении встречной апелляции по причинам, изложенным ранее в этом решении, я бы удовлетворил апелляцию и отклонил встречную апелляцию.

Джонатан Паркер и Брук согласились.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3c49339ff89370452a32d6dad21fdd5f__1680629340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/5f/3c49339ff89370452a32d6dad21fdd5f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kaur v MG Rover Group Ltd - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)