Даттон v Богнор Реджис UDC
Даттон v Богнор Реджис UDC | |
---|---|
![]() Богнор Реджис | |
Суд | Апелляционный суд |
Полное название дела | Даттон против Совета городского округа Богнор-Реджис |
Цитирование | [1972] 1 QB 373, [1972] 2 WLR 299, [1972] 1 Все ER 462, [1972] 1 Lloyd's Rep 227 |
Членство в суде | |
Судьи сидят | Лорд Деннинг MR Сакс ЖЖ Штамп ЖЖ |
Мнения по делу | |
Лорд Деннинг MR | |
Ключевые слова | |
Обязанность по уходу, дефектные помещения |
Даттон против Совета городского округа Богнор-Реджис [1972] 1 QB 373 — это дело по английскому договорному праву и английскому деликтному праву, касающееся дефектных помещений и пределов договорных убытков. Он был отклонен Палатой лордов в деле Мерфи против Брентвуда, округ Колумбия, и теперь является плохим законом. [ 1 ] кроме Канады и Новой Зеландии . [ 2 ]
Факты
[ редактировать ]Г-жа Даттон добивалась возмещения ущерба от застройщика, Bognor Regis Building Co Ltd, и местного совета, Совета городского округа Богнор-Реджис , который подтвердил, что ее дом является прочным после того, как выяснилось, что фундамент ее дома был дефектным, поскольку он был построен. на свалке . Это можно было бы обнаружить, если бы были проведены надлежащие проверки. Г-жа Даттон купила здание у г-на Кларка, который, в свою очередь, купил здание у застройщика, и поэтому у г-жи Даттон не было прямого контракта ни со застройщиком, ни с советом. Она урегулировала иск со застройщиком на 625 фунтов стерлингов после того, как получила уведомление о том, что иск по халатности не может быть успешным, но она продолжила подавать иск против совета, и Кьюсак Джей присудил компенсацию в размере 2115 фунтов стерлингов. Совет подал апелляцию.
Решение
[ редактировать ]Апелляционный суд постановил, что г-жа Даттон может взыскать деньги с совета в качестве расширения принципа в деле Донохью против Стивенсона . Было справедливо и разумно, что совет должен нести ответственность перед будущим покупателем дома, который его инспектор по неосторожности сертифицировал как надежный.
Решение лорда Деннинга М.Р. было следующим:
;4. Позиция строителя
Г-н Тэпп утверждал, что инспектор не имел никаких обязательств перед покупателем дома. Он сказал, что по мнению властей, строитель, г-н Холройд, не имел никаких обязательств перед покупателем дома. Застройщик не понес ответственности за халатность при строительстве дома. Так же и инспектор совета не должен нести ответственность за сдачу плохой работы. Я согласен, что если строитель не несет ответственности за плохую работу, то совет не должен нести ответственность за ее сдачу. Поэтому я подумаю, несет ли застройщик ответственность. Г-н Тэпп опирался на дело Боттомли против Баннистера [1932] 1 KB 458 . Это, безусловно, подтверждает его представление. Но я не думаю, что сегодня это хороший закон. В XIX веке и в первой половине нынешнего столетия большинство юристов считали, что никто, кто не был стороной контракта, не может предъявлять иск по нему или чему-либо, вытекающему из него. Они постановили, что если одна из сторон контракта проявила халатность при его исполнении, третье лицо, пострадавшее в результате такой халатности, не могло предъявить иск о возмещении убытков по этому поводу. В качестве причины было указано, что единственная обязанность соблюдать осторожность была предусмотрена контрактом. Он был причитается другой договаривающейся стороне и никому другому. Раз за разом адвокаты пострадавших истцов пытались уклониться от строгости этого правила. Но их неизменно встречал ответ, данный Олдерсоном Б. в деле Уинтерботтом против Райта (1842 г.) 10 M. & W. 109, 115:
«Если бы мы считали, что истец мог бы предъявить иск в таком случае, не было бы такой точки, в которой такие действия могли бы прекратиться. Единственное безопасное правило — ограничить право на возмещение теми, кто заключает договор: если мы пойдем один шаг за пределы этого, нет причин, по которым нам не следует достичь пятидесяти».
Так что суды ограничили право на взыскание за теми, кто заключил договор. Если производитель или ремонтник изделия сделал это по неосторожности и кто-то получил травму, пострадавший не мог выздороветь: см. Earl v. Lubbock [1905] 1 KB 253 и Blacker v. Lake and Elliot Ltd (1912) 106 LT 533. Если домовладелец дома заключил с арендатором договор о его ремонте и не сделал этого или сделал это по неосторожности, в результате чего кто-то получил травму, потерпевший человек не смог выздороветь: см. Кавальер против Поупа [1906] AC 428. Если владелец земли построил на ней дом и продал его покупателю, но выполнил свою работу настолько небрежно, что кто-то получил травму, пострадавший не мог выздороветь: см. Bottomley v. Bannister [1932] 1 KB 458. Если только в каждом случае он не был стороной договора.
Эта доктрина XIX века, возможно, была уместна в преобладавших тогда условиях. Но это не соответствовало ХХ веку. Соответственно, с этим было покончено в деле Донохью против Стивенсона [1932] AC 562. Но в данном случае речь шла только о производителе изделия. Дело Кавальер против Поупа (по арендодателям) и Боттомли против Баннистера (по строителям) рассматривалось Палатой представителей в деле Донохью против Стивенсона [1932] AC 562, но они не были отменены. Было высказано предположение, что их можно отличить на том основании, что они имеют дело не с движимым имуществом, а с недвижимым имуществом; см. Лорд Аткин на стр. 598 и лордом Макмилланом на стр. 609. Следовательно, суды рассматривали их как все еще властные дела. Настолько, что в 1936 году судья первой инстанции постановил, что строитель, строящий дом на продажу, не обязан строить его тщательно. Если человек был ранен по своей халатности, он не мог восстановиться: см. Otto v. Bolton & Norris [1936] 2 KB 46 .
Различие между движимым имуществом и недвижимостью весьма неустойчиво. Если изготовитель изделия несет ответственность перед лицом, пострадавшим по его неосторожности, то и строитель дома должен нести ответственность. По прошествии 30 лет это было признано. В деле Gallagher v. N. McDowell Ltd [1961] NI 26 лорд МакДермотт CJ и его коллеги в Апелляционном суде Северной Ирландии постановили, что подрядчик, построивший дом по халатности, несет ответственность перед лицом, пострадавшим в результате его халатности. За этим последовало дело Нилда Дж. в деле Шарп против ET Sweeting & Son Ltd [1963] 1 WLR 665 . Но судьи в этих делах ограничивались делами, в которых застройщик был лишь подрядчиком, а не собственником самого дома. Когда строитель сам является владельцем, они предполагали, что дело Боттомли против Баннистера [1932] 1 KB 458 по-прежнему имеет право освобождать его от ответственности за халатность.
Нет смысла сохранять это различие. Это означало бы, что подрядчик, строящий дом на чужой земле, несет ответственность за халатность при его строительстве, но что спекулятивный строитель, который покупает землю и сам строит на ней дома для продажи и проявляет такую же небрежность, как и подрядчик, не несет ответственности за это. несет ответственность. Это не может быть правильно. Каждый из них должен находиться под одинаковым *394 уходом и перед одними и теми же лицами. Если посетитель пострадал в результате небрежного строительства, пострадавший имеет право подать в суд на застройщика, утверждая, что он построил дом по халатности. Строитель не может защитить себя, говоря: «Правда, я был строителем, но я также был и владельцем. Поэтому я не несу ответственности». Пострадавший может ответить: «Меня не волнует, были ли вы владельцем или нет, я подаю на вас в суд как строитель, и этого достаточно, чтобы привлечь вас к ответственности».
У нас была похожая проблема несколько лет назад. Утверждалось, что ответственность подрядчика, выполняющего работы на земле, отличается от ответственности арендатора, выполняющего ту же самую работу. Мы постановили, что каждый из них несет ответственность за халатность: см. Billings (AC) & Sons v. Riden [1957] 1 QB 46, и наше решение было поддержано Палатой лордов: [1958] AC 240: см. также Miller v. South of Совет по электроэнергетике Шотландии , 1958 SC 20, 37-38.
Поэтому я считаю, что строитель несет ответственность за халатность при строительстве дома, в результате которой посетитель получил травму, и для него нет оправдания утверждать, что он был владельцем дома. По моему мнению, дело Боттомли против Баннистера [1932] 1 KB 458 больше не является авторитетным. И дело не в Отто против Болтона и Норриса [1936] 2 KB 46. Оба решения отменены. Дело Кавальер против Поупа [1906] AC 428 тоже было прекращено. Оно было отменено Законом об ответственности оккупантов 1957 года , раздел 4 (1).
- 5. Позиция профессионального консультанта
Затем г-н Тэпп представил еще одну причину, по которой он заявил, что инспектор не несет никаких обязательств перед покупателем. Он сказал, что инспектор находится в том же положении, что и любой профессиональный человек, который в силу своего образования и опыта имеет право давать другим советы о том, как им следует действовать. Он сказал, что такой профессиональный человек не имеет никаких обязательств перед тем, кто не нанял его, а только извлекает выгоду из его работы, и что инспектор находится в аналогичном положении. В поддержку этого предложения г-н Тэпп привел в Палате лордов давно забытое дело «Робертсон против Флеминга» (1861 г.) 4 Macq. 167, шотландское дело об ответственности адвоката. Лорд Уэнслидейл сказал на стр. 199:
«Только тот, кто сам или другое лицо в качестве его агента нанимает адвоката для совершения конкретного действия, в ходе которого имело место предполагаемое пренебрежение, может предъявить ему иск за это пренебрежение...»
Это наблюдение было сделано в 1861 году, когда юристы столкнулись с заблуждением, о котором я уже упоминал, — заблуждением, согласно которому считалось, что, когда одна договаривающаяся сторона проявляет халатность, никто не может предъявить ей иск за эту небрежность, кроме другой договаривающейся стороны. Эта доктрина не принесла пользы производителям после 1932 года — Донохью против Стивенсона [1932] AC 562; она не принесла пользы и профессионалам после 1964 года — Hedley Byrne & Co. Ltd. против Heller & Partners Ltd. [1964] AC 465. Как ни странно, ни в одном из этих дел дело Робертсон против Флеминга, 4 Macq. 167 упоминалось. Но в результате они умаляют авторитет этого дела и приведенных в нем наблюдений.
В настоящее время, после рассмотрения дела Hedley Byrne & Co. Ltd. против Heller & Partners Ltd. [1964] AC 465, стало ясно, что профессиональный человек, дающий рекомендации другим, обязан проявлять заботу не только о клиенте, который его нанимает, но и о другому, которого он знает, полагается на свое умение спасти его от вреда. Несомненно, такая обязанность лежит на банкире или бухгалтере. и я не вижу причин, почему адвокат не поступает так же. Однако суть этого предложения заключается в доверии. В деле Хедли Бирн против Хеллера это было подчеркнуто лордом Ридом на с. 486, лорд Моррис из Борт-и-Геста, стр. 502-503, и лорд Ходсон, стр. 502-503. 514. Профессиональный человек должен знать, что другой полагается на его умение, и другой действительно должен полагаться на него.
- 6. Надежность
Г-н Тэпп особо выделил здесь вопрос надежности. Он сказал, что даже если инспектор был обязан проявлять осторожность, он был обязан выполнять эту обязанность только перед теми, кто, как он знал, будет полагаться на этот совет - и кто действительно полагался на него - а не перед теми, кто этого не делал. Он сказал, что миссис Даттон не полагается на инспектора и, следовательно, он не имеет перед ней никаких обязательств. Именно здесь я должен провести различие между несколькими категориями профессиональных людей. Я хорошо понимаю, что в случае с профессиональным человеком, который дает советы по финансовым или имущественным вопросам, например, банкиром, юристом или бухгалтером, его долг распространяется только на тех, кто полагается на него и в результате несет финансовые потери. Но в случае с профессиональным человеком, дающим советы по вопросам безопасности зданий, машин или материалов, его обязанностью является помощь всем тем, кто может пострадать в случае, если его совет окажется плохим в деле «Кэндлер против Крэйна, Кристмас и Ко ». 1951] 2 KB 164, 179, я привожу случай аналитика, который по неосторожности удостоверяет производителю продуктов питания, что тот или иной ингредиент безвреден, тогда как на самом деле он ядовит: или случай инспектора лифтов, который по неосторожности сообщает что конкретный лифт безопасен, тогда как на самом деле он опасен. Было признано, что аналитик и инспектор по лифтам будут нести ответственность перед любым человеком, который получил травму в результате употребления пищи или использования лифта. После этого дела суды обращались к архитектору или инженеру. Если он спроектирует дом или мост так небрежно, что они упадут, он будет нести ответственность перед каждым из тех, кто пострадал при падении: см. Клей против AJ Crump & Sons Ltd. [1964] 1 QB 533 . Никто из пострадавших не стал бы полагаться на архитектора или инженера. Никто из них не знал бы, был ли нанят архитектор или инженер или нет. Но вне всякого сомнения, архитектор и инженер понесут ответственность. Причина не в том, что пострадавшие полагались на него, а в том, что он знал или должен был знать, что такие люди могут пострадать, если он плохо выполнит свою работу.
Эта точка зрения согласуется с делом в США – Нельсон против Union Wire Rope Corporation (1964) 199 NERep. (2d) 769. Во время строительства здания суда лифт рухнул с шести этажей, на борту находились 19 рабочих. Его регулярно проверяла страховая компания и признала безопасным. Страховая компания проводила эти проверки безвозмездно в целях продвижения своего бизнеса. Инспектор проявил халатность. Он прошел мимо лифта как безопасного, хотя это было небезопасно. Верховный суд штата Иллинойс большинством голосов постановил, что страховая компания несет ответственность за халатность инспектора. Они сказали, что на стр. 779, что ответственность ответчика «не ограничивается теми лицами, которые могли бы рассчитывать на его действия, а распространяется вместо этого на таких лиц, которые, как разумно предвидел ответчик, могут подвергнуться опасности в результате небрежного исполнения».
Я вполне согласен.
- 7. Близость
Г-н Тэпп утверждал, что в любом случае обязанность должна быть ограничена теми, кого это непосредственно касается, а не покупателем за покупателем в дальнейшем. В этом есть что-то хорошее, но я думаю, причина в том, что последующий покупатель часто обследует дом. Эта промежуточная проверка или возможность проверки может нарушить близость. Он, конечно, сделает это, когда ему следует сообщить об ущербе. Но фундамент дома сам по себе особенный. После того, как они будут закрыты, их больше не будет видно, пока не появятся повреждения. Инспектор должен это знать или, во всяком случае, должен это знать. Применяя тест, изложенный лордом Аткином в деле Донохью против Стивенсона [1932] AC 562, 580-581, я должен был подумать, что инспектор должен был иметь в виду последующих покупателей, когда он проверял фундамент. Он должен был понимать, что, если он проявит халатность, им может быть нанесен ущерб.
- 8. Экономические потери
Г-н Тэпп утверждал, что ответственность совета в любом случае будет ограничиваться теми, кто понес телесные повреждения, и не будет распространяться на тех, кто понес только экономический ущерб. Поэтому он предположил, что, хотя совет может нести ответственность, если потолок упадет и причинит вред посетителю, он не будет нести ответственности просто потому, что стоимость дома уменьшилась. Он сослался на недавнее дело SCM (United Kingdom) Ltd. против WJ Whittall & Son Ltd. [1971] 1 QB 337 .
Я не могу принять это заявление. Нанесенный здесь ущерб был не только экономическим ущербом. Это было физическое повреждение дома. Если бы утверждение г-на Тэппа было верным, это означало бы, что, если инспектор по неосторожности сочтет дом правильно построенным, и он рухнет и причинит вред человеку, совет несет ответственность: но если владелец вовремя обнаружит дефект, чтобы отремонтировать его - и он отремонтирует - совет ответственности не несет. Это невозможное различие. Они несут ответственность в любом случае.
То же самое я бы сказал и о производителе изделия. Если он сделает ее по неосторожности, со скрытым дефектом (так, что она разобьется и кого-нибудь повредит), он, несомненно, несет ответственность. Предположим, что дефект обнаружен вовремя, чтобы предотвратить травму. Разумеется, он несет ответственность за стоимость ремонта.
- 9. Ограничение действия
Г-н Тэпп также сказал, что если бы это действие было разрешено, это подвергло бы совет бесконечным претензиям. Срок исковой давности начнет течь только тогда, когда ущерб будет причинен, то есть когда в доме появятся трещины. Это означало бы, что они могут понести ответственность через много лет. Я не думаю, что это правильно. Ущерб был нанесен из-за того, что фундамент был плохо построен. Затем начал течь срок исковой давности (шесть лет). Это следует из дела Багот против Стивенса Скэнлана и Ко. Лтд. [1966] 1 QB 197, 203. Диплок LJ сказал, что если бы дренажи не были должным образом спроектированы и построены
«ущерб от любого нарушения этой обязанности должен был возникнуть в то время, когда канализация была построена неправильно, поскольку истцу в тот момент была предоставлена недвижимость с плохой канализацией, тогда как ему должно было быть предоставлено имущество с хорошей канализацией, и ущерб, соответственно, произошел в этот день».
Совет будет защищен шестилетним ограничением, но строитель может и не быть защищен. Если бы он скрыл свою собственную плохую работу, он был бы виновен в скрытом мошенничестве, и срок давности не начал бы течь до тех пор, пока мошенничество не было обнаружено: см. Applegate v. Moss [1971] 1 QB 406.
- 10. Политика
Этот случай совершенно новый. Никогда прежде муниципалитету или его инспектору не предъявлялись претензии по поводу халатности при сдаче дома. Сам случай можно изложить словами лорда Аткина в деле Донохью против Стивенсона: но вопрос в том, следует ли нам применять их здесь. В деле Dorset Yacht Co. Ltd. против Министерства внутренних дел [1970] AC 1004 лорд Рид заявил на с. 1023, что слова лорда Аткина выражают принцип, который должен применяться в целом, «если не существует какого-либо оправдания или веского объяснения для его исключения». То же самое сделал лорд Пирсон на стр. 1054. Но лорд Диплок говорил иначе. Он сказал, что это руководство, а не принцип универсального применения (стр. 1060). Мне кажется, это вопрос политики, который нам, как судьям, предстоит решить. Настало время, когда в случаях нового ввоза мы должны решать их в зависимости от причины.
Раньше, сталкиваясь с новой проблемой, судьи открыто не задавали себе вопрос: какую политику лучше всего принять закону? Но вопрос всегда стоял на втором плане. Оно скрывалось за такими вопросами, как: имел ли ответчик какие-либо обязанности перед истцом? Были ли отношения между ними достаточно близкими? Была ли травма прямой или косвенной? Было ли это предсказуемо или нет? Это было слишком далеко? и так далее.
Сегодня мы обращаемся к соображениям политики. В деле «Рондел против Уорсли» [1969] 1 AC 191 мы считали, что если адвокатам будет предъявлен иск за халатность, им будут препятствовать в выполнении своих обязанностей. В деле Дорсет Яхт Ко. Лтд. против Министерства внутренних дел [1970] AC 1004 мы полагали, что Министерство внутренних дел должно возместить ущерб, причиненный бегством мальчиков из Борсталя, если персонал проявил халатность, но мы ограничились ущербом, нанесенным в ближайшем будущем. окрестности. В деле SCM (Соединенное Королевство) Ltd. против WJ Whittall & Son Ltd. [1971] 1 QB 337 некоторые из нас считали, что экономические потери не следует возлагать на одну пару плеч, а следует распределить среди всех пострадавших. В деле Launchbury v. Morgans [1971] 2 QB 245 мы считали, что, поскольку владелица семейного автомобиля застрахована, она должна нести убытки. Короче говоря, мы смотрим на отношения сторон: а затем с точки зрения политики говорим, на ком должен пасть ущерб.
Каковы здесь политические соображения? Я разберу их по порядку.
Во-первых, миссис Даттон понесла тяжелую утрату. Дом рухнул не по ее вине. Сама она не в состоянии перенести потерю. Кто по справедливости должен понести это? Я должен думать о тех, кто несет за это ответственность. Кто они? В первую очередь ответственность несет застройщик. Это он так плохо заложил фундамент, что дом рухнул. Во-вторых, ответственность несла инспектор совета. В его обязанности входило обследование фундамента, чтобы убедиться, выдержат ли он нагрузку дома. Ему не удалось сделать это должным образом. В-третьих, за его неудачу должен ответить совет. Парламент поручил им следить за тем, чтобы дома были построены должным образом. Для этих целей они получили государственные средства. Сама цель заключалась в защите покупателей и жильцов домов. Однако им не удалось их защитить. Их плечи достаточно широки, чтобы выдержать потерю.
Далее я спрашиваю: есть ли какая-либо юридическая причина, по которой совет не должен нести ответственность? До сих пор многие юристы считали, что строитель (который также был владельцем) не несет ответственности. Если бы это действительно было законом, я бы не счел справедливым возлагать ответственность на совет, когда строитель не несет ответственности. Но я считаю, что ответственность несет тот строитель, который плохо построит дом, хотя он сам и является собственником. С этой точки зрения нет ничего несправедливого в том, чтобы привлечь к ответственности и инспектора совета.
Тогда я спрашиваю: если бы на совет была возложена ответственность, не отразилось ли бы это на работе? Означает ли это, что совет вообще не будет проверять, вместо того, чтобы рисковать ответственностью за некачественную проверку? Будет ли это означать, что инспекторы будут подвергаться преследованиям в своей работе или им будут предъявлены необоснованные обвинения? Означает ли это, что они будут проявлять особую осторожность и без необходимости приостановят работу? Такие соображения влияли на дела в прошлом, например, в деле Рондел против Уорсли [1969] 1 AC 191 . Но здесь я не вижу опасности. Если на совет будет возложена ответственность, я думаю, это приведет к тому, что они будут выполнять свою работу лучше, а не хуже.
Далее я спрашиваю: есть ли экономическая причина, по которой совет не должен быть привлечен к ответственности? В некоторых случаях закон ограничивает возможность возмещения ущерба. Он устанавливает предел размера ущерба в случае экономического ущерба, шока или кражи в результате побега осужденных. Причина в том, что если бы не было установлено никаких ограничений, суммам, подлежащим выплате, не было бы конца. Но я не вижу здесь такой причины для ограничения ущерба. Почти в каждом случае основную ответственность несет застройщик. Он будет застрахован, и его страховая компания возместит ущерб. Очень редко совету будут предъявлены иски или он будет привлечен к ответственности. Если да, то гораздо большая ответственность ляжет на застройщика и незначительную на совет.
Наконец, я спрашиваю себя: если мы позволим это новое действие, не слишком ли мы откроем дверь? Не приведет ли это к потоку дел, с которыми не смогут справиться ни совет, ни суды? В прошлом такие соображения иногда приводили к тому, что суды отклоняли новые иски. Но я не вижу необходимости отвергать это утверждение на этом основании. Пострадавший всегда будет иметь претензии к застройщику. Он редко будет выдвигать обвинения (и тем более иметь возможность доказать) против совета.
Все эти соображения приводят меня к выводу, что политика закона должна заключаться и заключается в том, что совет должен нести ответственность за небрежность своего геодезиста, выдавшего работу за хорошую, хотя на самом деле она плохая.
Поэтому я бы отклонил эту апелляцию. Заканчивая это дело, я хотел бы воздать должное помощи, которую мы получили от адвокатов обеих сторон, а также за очень хорошее исследование, которое они провели в ходе дела.
Критика
[ редактировать ]Деннинг, по сути, утверждает (в отличие от nolesse oblige ), что, если инспектор имеет законное право проверять строящуюся недвижимость, он тем самым приобретает обязанность тщательного осмотра. То есть: у человека, имеющего право, есть обязанности, связанные с этим правом. Но юристы Микки Диас и Хофельд показали, что права и обязанности являются юридическими коррелятами . [ 3 ] То есть, если кто-то имеет право, кто-то другой обязан перед ним. Итак, здесь инспектор имеет право (проверять), а строитель обязан позволить им проверять. Более позднее дело Мерфи против Брентвуда, округ Колумбия, показало, что доводы Деннинга в деле Даттона ошибочны. [ оригинальное исследование? ]