Договорное право США
Договорное право |
---|
![]() |
Формирование |
Защита |
|
Интерпретация |
Разрешение споров |
Права третьих лиц |
Нарушение контракта |
Средства правовой защиты |
Квазидоговорные обязательства |
Обязанности сторон |
|
Смежные области права |
По юрисдикции |
Другие права области |
Примечания |
|
Договорное право регулирует обязательства, установленные соглашением, явным или подразумеваемым, между частными сторонами в Соединенных Штатах. Контрактное право варьируется от штата к штату; в определенных областях существует общенациональное федеральное контрактное право, например, контракты, заключенные в соответствии с Федеральным законом о мелиорации.
Закон, регулирующий операции по продаже товаров, стал высоко стандартизированным по всей стране благодаря широкому принятию Единого торгового кодекса . Сохраняются значительные различия в толковании других видов контрактов, в зависимости от степени, в которой данное государство кодифицировало свое общее право контрактов или приняло части Переизложения (Второго) контрактов .
Формирование
[ редактировать ]Контракт – это соглашение между двумя или более сторонами, создающее взаимные обязательства, подлежащие исполнению по закону. Элементами договора являются взаимное согласие, оферта и акцепт, рассмотрение и юридическая цель.
Соглашение
[ редактировать ]Взаимное согласие, также известное как ратификация и согласие, обычно устанавливается в процессе предложения и принятия. Однако на самом деле контракты также могут подразумеваться , как обсуждается ниже. В общем праве условия предполагаемого акцепта должны быть «зеркальным отражением» условий оферты. Любое их изменение представляет собой встречное предложение. [1]
Оферта – это проявление готовности должника быть юридически связанным условиями, которые он определяет, сделанное таким образом, чтобы разумное лицо, находящееся в положении кредитора, поняло, что требуется акцепт, и, если он будет сделан, это приведет к юридически осуществимому исполнению. договор. Обычно оференту разрешается отозвать свое предложение в любое время до действительного акцепта. Частично это связано с принципом, согласно которому предлагающий является «хозяином своего предложения».
В случае опционов изложенное выше общее правило применяется даже в том случае, если оферент обещает держать предложение открытым в течение определенного периода времени. Например, Алиса говорит Бобу: «Я продам тебе свои часы за 10 долларов, и у тебя будет неделя, чтобы принять решение». Алиса может отозвать свое предложение в течение недели, если Боб не принял его.
Однако, если адресат оферты предоставляет отдельное вознаграждение (обсуждаемое ниже) за сохранение предложения открытым в течение определенного периода времени, оференту не разрешается отозвать его в течение этого периода. Например, Алиса предлагает продать Бобу ее часы за 10 долларов. Боб дает Алисе 1 доллар, чтобы предложение оставалось в силе в течение недели. Алисе не разрешается отозвать подписку в течение недели.
Встречное предложение — это новое предложение, которое меняет условия первоначального предложения. [1] Следовательно, это одновременно и отказ от первоначального предложения. Например, Алан говорит Бетти: «Я продам тебе свои часы за 10 долларов». В этот момент у Бетти есть сила принятия. Но Бетти отвечает: «Я заплачу всего 8 долларов». Ответ Бетти — это отказ от предложения Алана, но он дает Алану новую силу принятия. Можно сформулировать то, что кажется встречным предложением, так, чтобы оно не разрушило первоначальную силу принятия. Например, Алан говорит Бетти: «Я продам тебе свои часы за 10 долларов». Бетти отвечает: «Интересно, возьмешь ли ты 8 долларов?» Бетти сохраняет свою первоначальную силу принятия (если Алан не отменяет ее), но она не дает Алану новую силу принятия, поскольку она не делает собственного предложения. Поэтому она и не делает встречного предложения. Таким образом, простые запросы не являются встречными предложениями.
Акцепт — это согласие, прямо выраженное или подразумеваемое из поведения, с условиями оферты, включая установленный порядок акцепта, с целью формирования имеющего обязательную силу договора. [2]
В так называемой борьбе форм , когда процесс предложения и принятия не соблюдается, все еще возможно иметь юридически исполняемый контракт, как упоминалось выше в отношении контрактов, подразумеваемых на самом деле.
Единый торговый кодекс
[ редактировать ]Единый торговый кодекс («UCC») отказывается от правила зеркального отображения в § 2-207. [3] § 2-207(1) UCC предусматривает, что «определенное и своевременное выражение акцепта… действует как» акцепт, даже если оно меняет условия первоначального предложения. Такое выражение обычно интерпретируется как акцепт, когда оно подразумевает принятие и согласие на следующие условия первоначального предложения: предмет, количество и цена. Однако такое выражение не интерпретируется как акцепт, если оно «явно обусловлено» согласием первоначального оферента на различные условия, обсуждаемые ниже. Этот язык известен как оговорка . Когда оговорка не используется, условия договора определяются подразделом 2. Когда оговорка используется, но первоначального оферента нет согласия на различные условия адресата, тем не менее, стороны продолжают действовать (действуют так, как будто они иметь договор, следовательно, фактически подразумевается договор), условия договора определяются подразделом 3. Таким образом, условия договора по статье 2-207 никогда не определяются комбинацией подразделов 2 и 3.
UCC § 2-207(2) статута говорит, что делать с дополнительными условиями. В нем явно не указано, что делать с различными терминами. Меньшинство штатов, во главе с Калифорнией, пришли к выводу, что это была опечатка, допущенная составителями законопроекта. Таким образом, эти государства рассматривают различные термины так же, как и дополнительные термины. Однако правило большинства заключается в том, что различные условия не становятся частью контракта; скорее, оба противоречивых условия — от обеих сторон — удаляются из контракта. Это известно как правило нокаута . Любые «пробелы», возникающие в результате удаления этих условий, «заполняются» «заполнителями пробелов» Статьи 2.
Термин в предполагаемом акцепте считается другим, если он прямо противоречит предмету термина, присутствующего в первоначальном предложении. Условие предполагаемого акцепта является дополнительным , если оно предполагает предмет, вообще не присутствующий в первоначальном предложении. Как уже говорилось, в подразделе 2 указано, что делать с дополнительными терминами. Они не становятся частью контракта, если ни одна из сторон не является коммерсантом.
Торговец определяется в другом месте UCC как сторона, которая регулярно «торгует подобными товарами» или иным образом создает впечатление знаний или навыков в отношении предмета сделки. Если обе стороны являются торговцами, то дополнительные условия предполагаемого акцепта становятся частью договора, если не применяется какое-либо из трех исключений.
Исключениями являются (не по порядку): предварительное возражение первоначального оферента; возражение со стороны первоначального оферента в течение разумного периода времени после уведомления; и существенное изменение договора. Третье исключение, касающееся того, изменяют ли дополнительные условия договор существенно, применить труднее всего. Обычно, чтобы продемонстрировать это, торговец должен подвергнуться неоправданным трудностям и/или удивлению в результате изменения срока, измеренного в соответствующей отрасли. Хорошо известно, что отказ от гарантии, возмещение убытков и арбитражное разбирательство — все это положения, которые представляют собой существенные изменения.
UCC § 2-207(3) применяется только в том случае, если используется оговорочная формулировка из подраздела 1. Когда используется это условие, в этот момент контракт не заключается, если только первоначальный оферент не согласится с условиями, которые сторона, претендующая на принятие, сделала «явно условными».
Например, покупатель отправляет заказ на покупку со своими условиями. Продавец отправляет подтверждение с дополнительными и/или другими условиями и использует это условие. Покупатель должен принять дополнительные и/или отличающиеся условия продавца, в противном случае на этом этапе договор не будет заключен.
Однако зачастую покупатель в такой ситуации не принимает условия продавца, обычно молча, то есть не подписывая и не возвращая форму продавцу. Подраздел 3 предназначен для решения этой ситуации.
Когда стороны приступают к исполнению договора, они заключают договор, подразумеваемый по сути. Условия такого договора определяются настоящим подразделом. Они состоят из терминов, с которыми согласны обе формы. в Кодексе Любые соответствующие условия в формах не согласуются друг с другом и не являются частью контракта, а вместо этого дополняются пробелами .
Обратите внимание, что для данного подраздела не имеет значения, являются ли стороны торговцами. Однако частные стороны обычно не отправляют и не получают заказы на покупку или счета-фактуры, поэтому гипотетически сторонами обычно являются торговцы.
Например, компания Brown (покупатель) отправляет заказ на покупку компании Smith (продавец) на 100 виджетов. В условиях Брауна ничего не говорится об арбитраже. Смит отправляет подтверждение, ставя свое принятие предложения Брауна «прямо обусловленным» согласием Брауна на дополнительное условие Смита о том, что любой спор, возникающий в связи со сделкой, будет разрешаться в арбитраже. Браун не подписывает и не возвращает форму Смиту, но Смит идет вперед и выполняет приказ. Браун получает виджеты и платит за них. Формы не согласуются относительно срока арбитража. Поэтому в случае возникновения спора арбитражная оговорка не является частью договора. Вместо этого используется положение о заполнении пробелов UCC. Поскольку Кодекс не предусматривает арбитража, Браун может избежать срока Смита и подать иск в суд.
Примеры
[ редактировать ]- Laidlaw v. Organ , 15 US 178 (1817) продавец табака не имел права отказаться от контракта на продажу партии по низкой цене, когда выяснилось, что война 1812 года закончилась и цены вырастут ( потому что военно-морское эмбарго было снято). Несмотря на то, что покупатель промолчал о мирном договоре, который только что был заключен, когда его спросили, могут ли цены вырасти, он имел право обеспечить исполнение контракта.
- Пандо против Фернандеса , 127 Misc.2d 224 (NY Sup. Ct. 1984) было установлено, что невозможно доказать, что мальчик договорился с победительницей лотереи, получившей 2,8 миллиона долларов, что она поделится с ним выигрышем.
- ProCD, Inc. против Зейденберга , 86 F.3d 1447 (7-й округ 1996 г.) нажатие кнопки для принятия условий лицензии на программное обеспечение считается соглашением.
- Specht v. Netscape , 306 F.3d 17 (2d Cir. 2002) простое нажатие кнопки загрузки не означает согласия с условиями контракта, если эти условия не бросаются в глаза.
- Сейшас против Вудса 2 Кай. R. 48 (NY Sup. Ct. 1804) контракт был обязательным, несмотря на ошибку.
Рассмотрение и возражение
[ редактировать ]Вознаграждение – это нечто ценное, передаваемое должником кредитору в обмен на что-то ценное, данное кредитором должнику. [4] Типичными примерами ценных вещей являются действия, терпение и/или обещания сделать это. Последнее относится к тем вещам, на которые сторона имеет юридическое право делать в первую очередь. Таким образом, обещание воздержаться от совершения правонарушения или преступления не имеет ценности с точки зрения рассмотрения. Это известно как теория выгодной сделки и требует, чтобы обещания обменять вещи были взаимно стимулированы. Это особенно важно для обсуждения прошлых соображений ниже.
Вознаграждение должно быть достаточным , но суды не взвешивают адекватность возмещения, отчасти потому, что в капиталистическом обществе частные стороны имеют право и ожидают, что будут определять стоимость вещей для себя. Другими словами, обмениваемые вещи должны иметь определенную ценность в глазах закона, но общее правило таково, что суды не заботятся о том, насколько она велика . Например, любовь и привязанность не будут представлять собой достаточного вознаграждения, а вот пенни — вполне. Однако достаточное внимание, которое является совершенно неадекватным, может считаться недобросовестным, о чем говорится ниже.
Более того, вещи, которые обычно представляют собой достаточное вознаграждение, могут считаться недостаточными, когда их обменивают на взаимозаменяемые вещи. Например, 1 доллар обычно является достаточным возмещением, а 100 долларов — обычно достаточным возмещением. Однако, если Алан и Бетти согласятся обменять 1 доллар на 100 долларов, этот контракт не будет иметь юридической силы из-за отсутствия рассмотрения. Исключением из этого исключения являются случаи, когда сама купюра в 1 доллар имеет особое значение, например, если это первый доллар, который человек заработал в бизнесе, и он имеет огромную сентиментальную ценность, подобно правилу перчинки. Однако взаимозаменяемые вещи не обязательно должны быть деньгами. Например, это может быть зерно, хранящееся в силосе. Обмен одного бушеля зерна на 100 бушелей того же зерна не будет достаточным рассмотрением.
Прошлые действия не могут представлять собой вознаграждение. Например, работодатель увольняет сотрудника, но обещает выплатить ему пенсию в обмен на долгую и верную службу компании. В настоящее время работник не может обещать, что проработает все эти годы ради пенсии. Он работал за зарплату, которую компания обещала в прошлом, не зная, ждет ли его пенсия в будущем. Возможно, он надеялся однажды получить пенсию, но компания не обещала ее до его увольнения. Обратите внимание, что в этой ситуации работник может иметь возможность добиться иска о возмещении долгового обязательства, но контракт из-за отсутствия возмещения не заключается.
Возражение по долговому обязательству является отдельной причиной иска о нарушении договора, требующей представления отдельных элементов. Это приводит к тому, что во многих ситуациях, подобных договору, требование о возмещении не обязательно должно присутствовать. [5]
Элементами вексельного эстоппеля являются:
- явное или подразумеваемое обещание;
- вредная уверенность залогодержателя, предсказуемая по отношению к разумному лицу, находящемуся в положении должника;
- фактическая пагубная зависимость со стороны залогодержателя (ухудшение его положения); и
- в отношении конкретного исполнения (в отличие от убытков, связанных с доверием) несправедливости можно избежать, только обеспечив соблюдение обещания.
Примеры
[ редактировать ]- Ангел против Мюррея , 322 A.2d 630 (RI 1974) Изменение контракта не требует рассмотрения, если изменение внесено добросовестно и с согласия обеих сторон.
- Hamer v. Sidway , 124 NY 538, 27 NE 256 (NY 1891) обещание не вести себя антисоциально равнозначно действительному вознаграждению за контракт, в данном случае выплата денег дядей племяннику за то, чтобы он не ругался, не пил и не играл в азартные игры. и курю.
- Киркси против Киркси , Ala. Sup. 8 Ala. 131 (1845 г.) представляет собой случай, подтверждающий принцип, согласно которому безвозмездный подарок или условный подарок не является действительным вознаграждением. Женщине пришлось прийти домой, чтобы получить подарок, что не является вознаграждением.
- Лингенфельдер против Wainwright Brewing Co. , 15 SW 844 (1891), обещание не предъявлять иск не является действительным возмещением.
- МакМайкл против Прайса , 58 P.2d 549 (ОК, 1936 г.) взаимные обязательства и иллюзорные обещания. Обещание покупать весь песок у одного поставщика не было иллюзией, даже несмотря на то, что контрактных обязательств по покупке песка вообще не было. Это означало, что существовала достаточная взаимность обязательств.
- Вуд против Люси, Леди Дафф-Гордон , 222 NY 88, 118 NE 214 (1917) формулирует идею о том, что обещание может явно отсутствовать в контракте, но весь текст все равно может создавать обязательство. Таким образом, обещание приложить разумные усилия для получения прибыли для другого лица является действительным и создает договор.
- Salsbury v. Northwestern Bell Telephone Co. , 221 NW2d 609 (IA 1974) Благотворительные подписки могут быть принудительно применены без рассмотрения или вредного доверия.
Формальность
[ редактировать ]Обычно контракты не обязательно должны быть заключены в письменной форме, чтобы иметь силу. Тем не менее, некоторые типы контрактов должны быть сведены к письменной форме, чтобы их можно было исполнить, чтобы предотвратить мошенничество и лжесвидетельство, отсюда и название закона о мошенничестве, что также делает его не неправильным (мошенничество не обязательно должно присутствовать, чтобы подразумевать закон о мошенничестве). .
Обычно следующие виды договоров подразумевают статус мошенничества:
- Земля, включая аренду на срок более года и сервитуты
- Поручительства (обещания ответить за долги, дефолты или выкидыши другого лица)
- Рассмотрение вопроса о браке (например, не для того, чтобы пожениться, а для того, чтобы дать приданое)
- Товары на определенную сумму денег (обычно 500 долларов США, как в UCC)
- Контракты, которые не могут быть выполнены в течение одного года
Например, двухлетний трудовой договор, естественно, не может быть исполнен в течение одного года.
Во многих штатах пожизненные контракты не подпадают под действие Закона о мошенничестве, поскольку срок их действия может закончиться в любой момент, особенно в течение одного года с момента исполнения. В других штатах, особенно в Иллинойсе, Статут распространяется на контракты, требующие пожизненного исполнения.
Закон о мошенничестве требует подписи стороны, против которой испрашивается принудительное исполнение (стороны, против которой будет предъявлен иск за неисполнение обязательств). Например, Боб заключает контракт с компанией Smith Company на два года. Работодатель должен будет подписать этот документ.
Более того, письменная форма в целях соблюдения закона о мошенничестве не обязательно должна быть реальным договором. Это может быть письмо, увековечивающее и официально закрепляющее устную договоренность, уже достигнутую по телефону. Таким образом, подписанное письмо не обязательно должно содержать все условия, о которых договорились стороны. В общем праве в подписанном письме требовались только существенные условия. В соответствии с UCC единственным термином, который должен присутствовать в письменной форме, является количество. Письменная запись также не обязательно должна представлять собой один документ, но если документов несколько, все они, очевидно, должны относиться к одной и той же транзакции и все они должны быть подписаны. Сама подпись не обязательно должна быть полным именем. Любая отметка, сделанная с целью удостоверить подлинность письма, является удовлетворительной, например инициалы или даже буква X, сделанная неграмотным лицом.
Контракт, который в противном случае мог бы оказаться неисполнимым в соответствии с законом о мошенничестве, может стать подлежащим исполнению в соответствии с доктриной частичного исполнения. Если сторона, добивающаяся принудительного исполнения договора, частично или выполнила свои обязанности по договору без возражений со стороны другой стороны, исполняющая сторона может использовать свое исполнение для принуждения другой стороны к выполнению условий договора. [6]
Написание не требуется, если:
- Товар получен и принят;
- Оплата произведена и принята;
- Товары специально производятся (для них нет рынка); или
- согласно UCC, сторона, против которой испрашивается принудительное исполнение, допускает определенное количество товаров.
Последнее исключение применяется к допустимому количеству, которое может включать весь контракт. Это отменило правило общего права, которое позволяло ответчику свидетельствовать о том, что он действительно заключил договор с истцом, но отказывается выполнить его, поскольку он не заключен в письменной форме.
Приватность
[ редактировать ]Согласно принципу конфиденциальности, человек не может получать выгоды или быть обязанным нести бремя контракта, стороной которого он не был. [7]
Нарушение контракта
[ редактировать ]Производительность
[ редактировать ]- Дело Jacob & Youngs, Inc. против Кента , 230 NY 239 (1921 г.) касается строителя, который использовал неправильный тип труб при строительстве дома, а домовладелец отказался платить. Суд постановил, что застройщик имел право на оплату, поскольку он по существу выполнил работу, но застройщику подлежало вычету из оплаты разницы в стоимости дома с неправильным трубопроводом.
Ущерб
[ редактировать ]Основным средством защиты от нарушения контракта является ожидаемый ущерб или «выгода от сделки». По закону это денежная компенсация. По справедливости это может быть, среди прочего, конкретное исполнение или судебный запрет. Например, у Дэна и Пэм есть юридически действительный контракт на продажу часов Дэна. Цена, на которую они согласились, составила 10 долларов. Реальная стоимость часов составляет 15 долларов. Пэм сможет успешно подать иск на 5 долларов. Она могла бы выбрать этот путь, если бы не хотела оставить часы себе, а продать их третьему лицу с целью получения прибыли. В качестве альтернативы Пэм могла бы успешно подать иск, согласно которому суд обязал бы Дэна продать часы по первоначальной цене. Она могла бы выбрать этот путь, если бы действительно хотела эти часы себе.
Средством защиты от квазиконтрактов (контрактов, предусмотренных законом) является квантовая меруит, разумная или «справедливая рыночная» стоимость оказанных товаров или услуг. Средством правовой защиты от возражения по векселю является возмещение убытков.
Примеры
[ редактировать ]- Hawkins v. McGee , 84 NH 114, 146 A. 641 (NH 1929) рука истца была повреждена электропроводкой, и врач пообещал операцию, которая вернет ему 100% здоровую руку. Операция провалилась, и истец получил возмещение ущерба в размере того, что он ожидал получить, по сравнению с тем, что он имел. Однако никакой дополнительной компенсации за боль и страдания он не получил.
- Военно-морской институт США против Charter Communications, Inc. , 936 F.2d 692 (Второй округ 1991 г.) – это дело, в котором обсуждаются масштабы и характер убытков по контракту. Ущерб в результате нарушения договора, как правило, направлен на возмещение убытков потерпевшей стороны; потерпевшей стороне не присуждается возмещение ущерба в зависимости от выгоды нарушившей стороны.
- Снепп против Соединенных Штатов 444 US 507 (1980 г.) Возмещение ущерба
Конкретная производительность
[ редактировать ]Конкретное исполнение имеет место, когда суд приказывает стороне совершить конкретное действие. В контексте договора конкретное исполнение требует, чтобы сторона, нарушившая договор, выполнила свои обязанности по договору. [8]
Арбитраж
[ редактировать ]Сторонам разрешается договориться об арбитражном разрешении споров, возникающих из их контрактов. В соответствии с Законом о федеральном арбитраже [9] (что толкуется как охватывающее все контракты, возникающие в соответствии с федеральным законодательством или законодательством штата), арбитражные оговорки, как правило, подлежат исполнению, если только сторона, сопротивляющаяся арбитражу, не может продемонстрировать недобросовестность, мошенничество или что-то еще, что подрывает весь контракт. [10]
Квази-контракт
[ редактировать ]Термины «квазидоговор» и «контракт», подразумеваемый законом, являются синонимами. Существует два типа квазиконтракта. Одним из них является иск о возмещении ущерба. Второе – неосновательное обогащение. Поэтому следует отметить, что неверно говорить, что квазидоговор, подразумеваемый юридическим договором, и неосновательное обогащение являются синонимами, поскольку неосновательное обогащение является лишь одним из видов более широкой категории квазидоговоров (контрактов, подразумеваемых законом). [11]
Контракты, подразумеваемые законом, отличаются от контрактов, подразумеваемых фактически, тем, что контракты, подразумеваемые законом, не являются истинными контрактами. На самом деле подразумеваемые контракты - это контракты, которые предположительно намеревались принять участие участвующие стороны. В контрактах, предусмотренных законом, одна сторона могла совершенно не желать участвовать, как показано ниже, особенно в случае иска о реституции. Другими словами, взаимного согласия не было, но государственная политика, по сути, требует решения.
Несправедливое обогащение
[ редактировать ]Элементами этого основания иска являются:
- предоставление выгоды другому лицу;
- знание другого о выгоде;
- принятие или сохранение выгоды другим лицом;
- обстоятельства, требующие от другой стороны выплаты справедливой стоимости выгоды, чтобы избежать неравенства.
- Бриттон против Тернера , 6 NH 481 (1834) работник, уволившийся с работы на ферме через девять месяцев, но заключивший контракт с выплатой 120 долларов в конце года, имел право на получение некоторой оплаты (95 долларов), даже несмотря на то, что контракт не был завершен.
Реституция
[ редактировать ]Полное название этого иска — «возмещение ущерба за действия, необходимые для сохранения жизни или здоровья другого лица». Он доступен, когда сторона поставляет товары или услуги кому-то другому, даже если получатель не знает об этом или не дает согласия. Неосведомленность и несогласие могут быть вызваны бессознательным состоянием, но последнее также включает недееспособность, которая, в свою очередь, относится к умственной некомпетентности и/или младенчеству (меньшинству).
Элементами этого основания иска являются:
- поставщик действует «неофициально», то есть не вмешивается без причины в дела получателя;
- поставщик действует с намерением потребовать за это деньги;
- товары или услуги необходимы для предотвращения серьезных телесных повреждений или боли получателя;
- получатель не может дать согласие;
- у поставщика нет оснований знать, что получатель не дал бы согласия, если бы мог; и,
- если получатель «крайне» умственно недееспособен или молод и возражает, несогласие не имеет значения.
Строительство
[ редактировать ]- Единый торговый кодекс §2-301
- Переформулирование §201(1)
- Единый торговый кодекс §2-313(1)(b)
- Компания-импортёр Фригалимент против BNS International Sales Corp , 190 FSupp 116 (SDNY, 1960) Friendly J
Экспресс условия
[ редактировать ]- Хеннингсен против Bloomfield Motors , по ордерам
- Повторное изложение §213, правило условно-досрочного освобождения: письменное соглашение, которое полностью интегрировано, освобождает от действия предыдущие устные соглашения.
- Mitchill v Lath 247 NY 377 (1928)
- Masterson v Sine 68 Cal 2d 222 (1968) Traynor J
- Повторное заявление §203, коммерческое использование не исключено правилами условно-досрочного освобождения
- Columbia Nitrogen Corp против Royster Co , 451 F 2d 3 (4-е число 1971 г.) 31 000 тонн фосфата в год по цене 50 долларов за тонну. Покупатель мог рассчитывать на корректировку цен в отрасли удобрений, несмотря на экспресс-цену контракта, когда рынок падал.
- Southern Concrete Services против Mableton Contractors, Inc , 407 F Supp 581 (ND Ga, 1975)
Подразумеваемые условия
[ редактировать ]- Повторное изложение §223: суды могут восполнить недостающий термин, прибегнув к торговому обычаю или деловому обычаю, «который справедливо следует рассматривать как установление общей основы понимания»
- UCC §1-205 и 2-208
- Вуд против Люси, Леди Дафф-Гордон , 118 NE 214 (1917) Кардосо Дж ., обещает приложить разумные усилия для получения доходов от лицензий, должным образом предусмотренных в контракте. «Закон перерос свою примитивную стадию формализма, когда точное слово было верховным талисманом, и каждая оплошность была фатальной... Обещание может отсутствовать, но все же все письмо может быть «инстинктом и обязательством», несовершенно выраженным. ...." УКК 2-306(2)
- Блур против Falstaff Brewing Corp 601 F2d 609 (2-й 1979 г.) Дружественный J , нарушение соглашения о максимальных усилиях
- Единый торговый кодекс §315
- Kellogg Bridge Company против Гамильтона , 110 US 108 (1884 г.) существовала подразумеваемая гарантия пригодности компании Kellogg Co для строительства моста для железнодорожной компании.
- Компания Kirke La Shell против The Paul Armstrong Company и др. , 263 NY 79 (1933) «В каждом контракте содержится подразумеваемое соглашение о том, что ни одна из сторон не должна делать ничего, что приведет к уничтожению или ущемлению прав другой стороны». , чтобы получить плоды контракта, а это означает, что в каждом контракте существует подразумеваемый завет добросовестности и честной деловой практики».
Недобросовестные условия
[ редактировать ]- Интерпретация
- Единый торговый кодекс §2-302, 2-314, 2-316, 2-719
- Москатьелло против Pittsburgh Contractors Equipment Co
- Пирс против Catalina Yachts, Inc.
- Переформулирование (второе) контрактов §211
- Дарнер Мотор Сэйлс против Юниверсал Андеррайтерс
- Gordinier v Aetna Casualty & Surety Co
- Фермерское бюро взаимного страхования против Сандбулте
- Max True Plastering Co против United States Fidelty & Guaranty Co
- Вещество
- Пересмотр (второй) договоров §208
- Post v Jones
- Уильямс против Walker-Thomas Furniture Co. , 350 F2d 445 (округ Колумбия, 1965 г.), процессуальная бессовестность
- Pittsley v Houser
- Люди против Two Wheel Corp
- Максвелл против Fidelity Financial Services, Inc.
- против Weber Packing Corp. , 93 Юта 414 (1937 г.), пункт контракта, ограничивающий время для подачи жалоб на доставку партии кетчупа, был недобросовестным.
- Бухвальд против Paramount , Калифорния. Приложение. LEXIS 634 (1990) Контракт с Paramount, согласно которому компания будет платить за работу только в том случае, если фильм стоимостью 288 миллионов долларов принесет чистую прибыль, был недобросовестным.
- Харрис против Blockbuster, Inc. , 622 F.Supp.2d 396 (2009 г.)
- Henningsen v. Bloomfield Motors, Inc. , 161 A2d 69 (1960)
Защита прав потребителей
[ редактировать ]- Закон о реформе Уолл-стрит и защите потребителей 2010 г.
- Закон о справедливой практике взыскания долгов
- Закон о справедливой кредитной отчетности
- Правда в Законе о кредитовании
- Закон о справедливом выставлении счетов по кредитам
- Закон Грэмма-Лича-Блайли
- Федеральная торговая комиссия
- Министерство юстиции США
Отмена контракта
[ редактировать ]Ошибка
[ редактировать ]- Односторонние ошибки
- Donovan v. RRL Corp. , 109 Cal.Rptr.2d 807 (2001).
- Переформулирование, Второе, Контракты §§153–154
- Спеккель против Перкинса
- Взаимные ошибки, общие предположения
- Пересмотр, Второй, Контракты §§151-152 и 154
- Шервуд против Уокера 66 Мичиган 568, 33 СЗ 919 (1887)
- Нестер против Michigan Land & Iron Co
- Гриффит против Браймера
- Вуд против Бойнтона
- Firestone & Parson, Inc против Юнион-лиги Филадельфии
- Эверетт против поместья Сумстад
- Совет здравоохранения округа Ленави против Мессерли , 331 NW2d 203 (1982 г.), как выяснилось, незаконная септическая система загрязнила землю.
- Beachcomber Coins, Inc против Боскетта
- Единый торговый кодекс §§2-312–2-315
- Ошибки транскрипции
Принуждение и неправомерное влияние
[ редактировать ]Искажение фактов
[ редактировать ]- Соединенные Штаты против Спирина , 248 US 132 (1918) превосходное знание правительства США
- Хелен Кертис Индастриз, Инк. против Соединенных Штатов (160 Ct. Cl. 437, 312 F.2d 774 (1963) доктрина превосходных знаний возлагает на правительство США обязанность раскрывать информацию
- Лейдлоу против Органа 15 US 178 (1817 г.), с оговоркой покупателя
- Обде против Шлемейера 56 Wash 2d 449, 353 P2d 672 (Верховный суд Вашингтона, 1960 г.) термитами, кишащий Дом, не раскрывается покупателям. Несмотря на то, что никаких вопросов не задавалось, продавец по-прежнему несет ответственность за нераскрытие информации.
- Смит против Боллеса , 132 US 125 (1889 г.), возмещение ущерба из-за искажения информации о продаже акций не давало покупателю права получить деньги, как если бы заявление было правдивым.
Незаконность
[ редактировать ]- ProCD против Зейденберга , авторские права
- SCO v. DaimlerChrysler , license agreements
- Стоддард против Мартина 1 RI 1 (1828 г.) Контракт на ставку на исход выборов в Сенат был недействителен, поскольку азартные игры противоречили государственной политике.
См. также
[ редактировать ]- Пересмотр (второй) контрактов 1962-1979 гг.
- Единый торговый кодекс
- Принятие Единого торгового кодекса
- Английское договорное право
- Гражданское право США
- Гражданский процесс в США
- Теория контрактов
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Корбин, Ал. (январь 1917 г.). «Оферта и акцепт и некоторые вытекающие из них правоотношения» . Йельский юридический журнал . 26 (3): 169–206. дои : 10.2307/786706 . JSTOR 786706 .
- ^ Корбин, Артур Л. (январь 1917 г.). «Предложение и акцепт и некоторые вытекающие из них правовые отношения» . Йельский юридический журнал . 26 (3): 169–206. дои : 10.2307/786706 . JSTOR 786706 .
- ^ Бэрд, Дуглас Г.; Вайсберг, Роберт (сентябрь 1982 г.). «Правила, стандарты и битва форм: переоценка § 2-207». Обзор права штата Вирджиния . 68 (6): 1217–1262. дои : 10.2307/1072802 . JSTOR 1072802 .
- ^ Хорвиц, Мортон Дж. (март 1974 г.). «Исторические основы современного договорного права». Гарвардский обзор права . 87 (5): 917–956. дои : 10.2307/1340045 . JSTOR 1340045 .
- ^ Фарбер, Дэниел А.; Мэтисон, Джон Х. (осень 1985 г.). «За пределами простого возражения: договорное право и «невидимое рукопожатие» » . Обзор права Чикагского университета . 52 (4): 903–947. дои : 10.2307/1599520 . JSTOR 1599520 .
- ^ См., например, Буффало против Харта , 114 NC App. 52 (1994 г.) относительно формальности и исполнения обязательств.
- ^ См., например, дело Де Чикко против Швейцера , 117 NE 807 (1917). Кардосо Дж. считал, что дочь имела право требовать исполнения обещания своего отца, данного ее мужу, выплатить ей деньги в рассрочку, поскольку она знала об обещании. «Внимания» было достаточно.
- ^ См., например, Уиллард против Тейлоу , 75 US 557 (1869) юрисдикция судов присуждать конкретные результаты в интересах правосудия; Peevyhouse v. Garland Coal & Mining Co. , 382 P.2d 109 (Okl. 1962) не было права на конкретное исполнение для повторного закрытия земли, учитывая, что стоимость была той же самой после того, как она была открыта, независимо от того, была ли она покрыт травой или нет.
- ^ Симабукуро, Джон О.; Стаман, Дженнифер А. (20 сентября 2017 г.). «Обязательный арбитраж и Закон о федеральном арбитраже» (PDF) . Исследовательская служба Конгресса . Проверено 9 апреля 2018 г.
- ^ Саломон, Клаудия; де Вильерс, Самуэль (17 апреля 2014 г.). «Закон США о федеральном арбитраже: мощный инструмент для обеспечения исполнения арбитражных соглашений и арбитражных решений» . ЛексисNexis . Проверено 9 апреля 2018 г.
- ^ Салливан, Тимоти Дж. (1975). «Понятие выгоды в квазидоговорном праве» . Джорджтаунский юридический журнал . 64 (1): 1 . Проверено 9 апреля 2018 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Тексты
- И. Эйрс и Р. Э. Спайдел, Исследования в области договорного права (2008 г.)
- С. Дж. Бертон и М. А. Айзенберг , Договорное право: аннотированные избранные исходные материалы (2011 г.)
- Р.Э. Барнетт, Оксфордское введение в право США: контракты (2010).
- М. А. Чирельштейн , Концепции и анализ случаев в договорном праве (6-е изд. 2010 г.)
- Э.А. Фарнсворт, Контракты (2008)
- Л.Л. Фуллер , М.А. Айзенберг и член парламента Гергена Основной договорный закон (9-е изд. 2013 г.)
- К.Л. Кнапп, Н.М. Кристал и Х.Г. Принс, Проблемы договорного права: дела и материалы (7-е изд., Аспен, 2012 г.)
- Книги
- О. О. Холмс , Общее право (1890), главы 7-9
- Дж. Гилмор , Смерть контракта (1974) ISBN 0-8142-0676-X
- Статьи
- М. Р. Коэн , «Основы контракта» (1933) 46 Harvard Law Review 553
- Л. Л. Фуллер и В. Р. Пердью, «Процент доверия к контрактным убыткам» (1936) 46 Йельский юридический журнал 52–96
- Гольдберг, «Институциональные изменения и квазиневидимая рука» (1974) 17 JLE 461
- Р. Хейл , «Сила и государство: сравнение «политического» и «экономического» принуждения» (1935) 35 Columbia LR 149
- М. Дж. Хорвиц , «История общественного и частного различия» (1982) 130 (6) Пенсильванский университет LR 1423
- Д. Кеннеди , «Распределительные и патерналистские мотивы в договорном и деликтном праве, с особым упором на обязательные условия и неравную переговорную силу» (1982) 41(4) Обзор закона штата Мэриленд 563
- Ф. Кесслер , «Договоры присоединения – некоторые мысли о свободе договора» (1943) 43 (5) Columbia Law Review 629
- Р. Паунд , «Свобода контракта» (1909) 18 Йельский LJ 454
- Теория контрактов
- Carnival Cruise Lines, Inc. против Шута , об условиях выбора на форуме
- Бремен против оффшорной компании Сапата , положения о выборе суда
- Чарльз-Ривер-Бридж против Уоррен-Бридж Конституционного контракта , о пункте
- Маркес против Гильдии киноактеров США , о действительности профсоюзных договоров
- Салазар против Рамы Навахо Глава , 567 США ___ (2012 г.) Обязательство правительства США соблюдать контракты с коренными американцами.
- Обязательственное право , правонарушение , неосновательное обогащение и трасты
- Свобода договора и регулирования
- Автономия
- Переговорная сила и неравенство переговорных сил
- Будет теория , обещание
- «Обещание» в Стэнфордской энциклопедии философии
- Артур Линтон Корбин
- Неблагоприятный отбор , моральный риск , информационная асимметрия
- Полный контракт и правило по умолчанию
- Стоимость агентства , проблема принципала и агента